Первую неделю после отъезда Лю Хао Нань Чу чувствовала себя непривычно, часто сидела во дворе, погруженная в свои мысли. Такое состояние продлилось около недели, после чего она вернулась к своему обычному состоянию.
Привыкание к одиночеству — обязательный урок жизни.
Когда пришел профессор Ань, она сидела во дворе с веером из пальмовых листьев и грелась на солнце. Его приход не слишком ее удивил.
А вот профессора Аня ее спокойствие несколько озадачило. Он вынес из дома стул, сел рядом и решил подождать, пока она сама не выдержит и не спросит о цели его визита.
Нань Чу, лежа на шезлонге, наблюдала за его действиями, мысленно назвала его ребячливым и не обратила на него внимания.
Так они просидели во дворе больше часа. Как раз когда профессор Ань начал клевать носом, он услышал, как Нань Чу позвала его. Внутренне обрадовавшись, но сохраняя невозмутимый вид, он нарочито глубокомысленно спросил: «Что такое?»
Нань Чу указала на дом: «В вашем-то возрасте, может, лучше возьмете шезлонг?»
«…» Профессор Ань едва не задохнулся. Ругательство застряло у него в горле при мысли, что перед ним девушка. Он мог лишь мысленно уговаривать себя не сердиться.
Успокоившись и придя в хорошее расположение духа, он наконец обратился к Нань Чу: «Знаешь, зачем я пришел?»
Нань Чу убрала веер с лица и с усмешкой посмотрела на профессора Аня: «Неужели принесли мне денег?»
Услышав это, профессор Ань почувствовал головную боль. Не стоило ему соревноваться с этой девушкой в скрытности — она превзошла в этом даже свою мать.
«Есть желание поучаствовать в волонтерском преподавании?» — спросил он прямо.
При этих словах Нань Чу стала серьезнее, но все так же холодно ответила: «Не интересно».
Профессор Ань не стал торопиться с уговорами, а просто протянул ей проектный план.
Нань Чу подняла бровь: «Это обязательно? Я ведь давно уволилась».
«Конечно, не обязательно. Просто посмотри. Если надумаешь поехать, свяжись со мной», — сказав это, он больше не обращал на Нань Чу внимания и неторопливо ушел.
Нань Чу не проявила особого интереса, отложила план в сторону, снова прикрыла лицо веером и продолжила греться на солнце.
Она проснулась, когда солнце уже садилось. Собираясь войти в дом, она заметила, что проектный план так и лежит на стульчике. Хорошо еще, что дождя не было.
Нань Чу взяла план в руки, подумала и все же не выбросила его. Вернувшись в дом, она бросила его в какой-то незаметный угол и больше не смотрела.
Скучная жизнь тянулась день за днем, и Нань Чу в деревне стало совсем тоскливо. Она взяла телефон и увидела, что Цзи Шу, оказывается, звонила ей множество раз — раньше она этого не замечала.
Она тут же перезвонила.
— Нань Чу? — раздался в трубке голос Цзи Шу.
Нань Чу тихо ответила, и Цзи Шу на том конце взорвалась руганью.
— Ты вообще помнишь, что такое телефон? Если он тебе не нужен, пожертвуй тем, кому он нужен! — Цзи Шу говорила все более взволнованно. Су Юй, стоявший рядом, быстро выхватил у нее трубку: «Нань Чу, ты где?»
— В Наньчэне, — не стала скрывать Нань Чу. Услышав это, Цзи Шу разозлилась еще больше: «В Наньчэне и не отвечаешь на сообщения? Не берешь трубку? Ты хоть знаешь, как мы тут за тебя волновались? Ты о нас подумала?»
— Прости, — Нань Чу знала, что виновата, и быстро извинилась.
Цзи Шу, выговорившись, уже почти успокоилась. Услышав извинения, она забыла о недовольстве, осталось только беспокойство. Она расспросила о том, как дела у Нань Чу. Та на все ответила, потом они еще немного поболтали о своем, и разговор закончился.
На самом деле, винить во всем Нань Чу было нельзя. С тех пор как она вернулась сюда, контакты Цзи Шу и остальных попали в список «Не беспокоить». Она действительно не знала, что ей так много звонили.
Однако… вспомнив слова Цзи Шу, она снова достала проектный план профессора Аня и просмотрела его.
«Проект «Сердце Ляншаня»», — прочитала Нань Чу название проекта, затем ознакомилась с содержанием. Поездка планировалась на начало следующего месяца, то есть оставалось чуть больше недели.
Ехать или нет? Вот в чем вопрос.
Нань Чу колебалась несколько дней, но в итоге все же отправила профессору Аню электронное письмо. Так это дело и было решено окончательно.
На следующий день Нань Чу вернулась в центр города. Проезжая мимо Наньчэнского университета, она остановилась у ворот примерно на десять минут. В конце концов, она так и не вошла внутрь, а поехала в «Ши Си».
— Хозяйка! — издалека увидела ее Сяо Вэнь и помахала ей.
Нань Чу кивнула и прошла прямо в чайную комнату. Взяв документы и собираясь уходить, она снова была остановлена Сяо Вэнь.
— Что случилось? — Нань Чу подумала, что в магазине что-то произошло, но Сяо Вэнь сказала: «Пока вас не было, ваш друг часто заходил. Каждый раз я говорила, что платить не нужно, но он все равно настаивал».
Впервые в жизни Нань Чу осознала, насколько узок ее круг общения: стоило Сяо Вэнь упомянуть «друга», как она без малейших раздумий поняла, о ком идет речь.
— Когда? — услышала она собственный вопрос. Сяо Вэнь назвала даты, и Нань Чу мгновенно вспомнила, что это было.
После их переписки, после того неоднозначного сообщения. Он приходил в «Ши Си» две недели подряд. Вернись она на несколько дней раньше, они бы встретились здесь.
Нань Чу вернулась в Сад Минцзин в каком-то тумане. В голове у нее царил хаос, похожий на спутанный клубок ниток. Она хотела распутать его, но чем больше пыталась, тем сильнее он запутывался, становясь еще хуже, чем был изначально.
Как они дошли до такого? — спрашивала себя Нань Чу.
С первой встречи в церкви, потом в «Таверне», в Лицзяне… Судьба сводила их снова и снова, и между ними возникла романтическая неопределенность. Она это осознавала и даже наслаждалась этим. Су Юй был прав: рядом с ним она была счастлива.
Настолько счастлива, что если бы не Цинмин, она почти забыла бы, что является нечистым существом. Так не должно было быть. И она начала отталкивать его. Каждый шаг назад причинял ей невыносимую боль. Никто не знал, какая это мука — собственноручно гасить надежду.
А теперь? Что ей делать теперь?
Она уехала из того двора. Может ли она начать все сначала? Она не знала. В ее голове был полный беспорядок. Ей нужна была возможность спокойно все обдумать, и эта волонтерская поездка представлялась отличным шансом.
Отъезд был назначен на 10 июля. Нань Чу вернулась в город и готовилась к поездке, скрывая все от Цзи Шу. Цзи Шу узнала обо всем только 9 июля, получив сообщение. Она тут же примчалась в Сад Минцзин с кучей вещей.
— Ты серьезно? — Нань Чу, откусывая яблоко, прислонилась к дверному косяку и наблюдала, как Цзи Шу запихивает всякий хлам в ее чемодан.
— Еще бы! — Цзи Шу обернулась и сердито посмотрела на нее. — Ты думаешь, Ляншань — это райское место? Там не только отсталость, но и опасно. Ты едешь одна, как можно без вещей?
Нань Чу послушно слушала ее, время от времени кивая в ответ. Закончив паковать, Цзи Шу еще два-три раза все перепроверила и, убедившись, что все в порядке, снова начала беспокоиться: «Может, я попрошу Су Юя поехать с тобой?»
Не успела она договорить, как получила от Нань Чу щелбан. Мгновенно схватившись за ушибленный лоб, она обиженно спросила: «За что ты меня ударила?»
Нань Чу ударила довольно сильно. Видя, как подруга держится за голову, она понимала, что ей больно, но была вынуждена проигнорировать это и строго предупредить: «Ты что несешь? Еще и Су Юя туда отправить? Голова на плечах есть?»
У Цзи Шу все еще болела голова, а тут еще и Нань Чу на нее накричала. Она тут же расплакалась: «Чего ты кричишь? Знаешь, что опасно, и все равно едешь. Только вернулась и снова уезжаешь, ик… у-у-у…»
Плача, она всхлипнула. Нань Чу не знала, смеяться ей или плакать. Пришлось достать из холодильника лед и приложить ей ко лбу.
— Мне нужно туда поехать по делу. Если Су Юй поедет, мне будет неудобно, — попыталась она объяснить своей капризной подруге.
— Он же не будет тебе мешать, — возразила Цзи Шу.
У Нань Чу от этого тоже начала болеть голова. С этой барышней было действительно трудно.
— Я обещаю, что вернусь целой и невредимой. Обещаю быть осторожной, — Нань Чу посмотрела Цзи Шу в глаза и твердо пообещала. — Не проси Су Юя ехать. У меня правда есть дела, хорошо?
Цзи Шу, хоть и была все еще против, поняла, что спорить бесполезно. Она лишь перечислила меры предосторожности и велела Нань Чу при малейшей проблеме сразу звонить или писать. Нань Чу со всем согласилась, и только тогда ей удалось убедить подругу.
Проводив Цзи Шу, Нань Чу снова разобрала собранный ею багаж, оставив лишь несколько легких комплектов чайной одежды и пару теплых вещей.
Она ехала за ответами. Ей нужно было отправиться налегке и вернуться тоже налегке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|