Мы с сестрой Лю продолжили поиски вдоль пляжа, но, к сожалению, больше не нашли ни выживших, ни тел.
Однако, мы не зря потратили время. На пляже я нашел пожарный топор. Возможно, его нес кто-то из спасательной команды.
Это меня очень обрадовало. С этой вещью стало намного удобнее делать многие вещи.
Я хотел пройтись еще немного, но пришлось остановиться, потому что мы заметили, как внезапно изменилось небо.
Ясное до этого небо вдруг потемнело, тяжелые тучи затянули все вокруг, температура сильно упала, подул сильный холодный ветер, и лес у пляжа издавал странные звуки от его порывов.
Я подумал, что, возможно, скоро начнется сильный дождь.
Я поспешил потянуть сестру Лю обратно.
Сейчас лучше всего было укрыться от дождя в пещере.
Я не хотел промокнуть под дождем. На этом острове не было ни медицинского оборудования, ни лекарств, и даже обычная простуда могла в итоге стоить жизни.
Мы с сестрой Лю почти бегом вернулись на пляж. Я думал, что нужно позвать и Нин Сяоцю с остальными. Хотя мне и хотелось посмеяться над ними, я не желал им смерти.
Я собирался попросить сестру Лю пригласить их временно укрыться в пещере.
Но, к моему удивлению, как только мы вернулись на пляж, сестра Лю еще не успела подойти к ним, как Сяожоу сама подошла ко мне. Она смотрела на меня заплаканными глазами и с мольбой сказала: — Брат Фэй, пожалуйста, помогите. Сестра Цю очень сильно подвернула ногу, она так распухла, что ей больно даже пошевелиться.
Услышав это, я поспешил посмотреть в сторону костра. Я увидел, как Нин Сяоцю сидит, прислонившись к скале, осторожно обнимая свои ноги, и упрямо смотрит на меня: — Сяожоу, вернись. Нам не нужно его просить!
Я вспомнил, что эта девушка, кажется, подворачивала ногу дважды вчера, и второй раз был во многом связан со мной. Я покачал головой и, не говоря ни слова, подошел к ней.
Я наклонился и посмотрел на ее ногу. Она действительно сильно распухла. Я спросил: — Вчера вечером она не была так сильно распухшей. Ты сегодня снова ее подвернула?
— Сестра Цю только что ходила с нами в лес искать еду и случайно подвернула ее... — тихо сказала Сяожоу.
Я огляделся. Рядом с костром ничего не было. Похоже, они снова вернулись с пустыми руками.
Лысый Чжао Вэй в этот момент уже не был таким наглым. Он просто сидел на краю скалы, опустив голову, как страус.
Видя его жалкий вид, похожий на черепаху, спрятавшуюся в панцирь, я почувствовал удовлетворение.
Я предположил, что после этой вылазки Нин Сяоцю, возможно, увидела истинное лицо Чжао Вэя.
Однако, этот тип, опустив голову, время от времени бросал на меня взгляды, полные злобы и ненависти. Сразу видно, что он нехороший человек. Я подумал, что этот мерзавец, вероятно, все еще вынашивает планы мести.
— Ты вывихнула лодыжку. Мне нужно вправить ее. Это может быть немного больно, — сказал я Нин Сяоцю.
Хотя Нин Сяоцю только что сказала, что не хочет, чтобы я ее лечил, сейчас она, покраснев, протянула мне свою ногу.
Мне хотелось поддразнить ее, но я сдержался. Эта девушка тонкокожая и упрямая. Если бы я сейчас над ней посмеялся, она, наверное, расплакалась бы от злости.
Я взял ногу Нин Сяоцю. Ее нога была длинной и красивой, на ощупь мягкой и гладкой. Действительно, девушка уровня богини. Я невольно сравнил ее с Сяожоу.
Нин Сяоцю была красавицей без видимых недостатков, с привлекательной фигурой и изящным, совершенным лицом. Особенно ее длинные, белые ноги, на которые можно было любоваться годами.
Сяожоу же, только по чертам лица, уступала Нин Сяоцю. Но она была девушкой с особым шармом, каждое ее движение было исполнено чистоты, вызывая желание ее пожалеть.
В этот момент, держа в руках красивую ступню Нин Сяоцю, я снова чуть не поддался волнению.
Однако я понимал, что времени мало. Приближалась сильная буря. Я быстро покачал ее ногой из стороны в сторону и с силой вправил.
Ее лодыжка была вывихнута, и вправлять ее было очень больно. Я ожидал, что она издаст крик, но, подняв голову, увидел, что Нин Сяоцю крепко стиснула зубы и лишь тихонько застонала.
Но ей явно было очень больно, глаза были полны слез.
— Готово. Не ходи много несколько дней, и все заживет, — сказал я, улыбаясь.
Нин Сяоцю осторожно пошевелила ногой и, обнаружив, что ей не так больно, снова посмотрела на меня с уважением и не удержалась, сказав: — Не думала, что вы умеете лечить травмы.
— В детстве я был довольно диким, много бегал и часто подворачивал ноги. Со временем научился лечить, — махнул я рукой, небрежно отвечая. — Это пустяки.
Видя меня таким, Нин Сяоцю вспомнила, как вел себя никчемный Чжао Вэй в лесу, и вдруг подумала, что я, на самом деле, не такой уж плохой.
Сегодня днем, когда они с Сяожоу ходили в лес искать еду, Чжао Вэй чуть не довел Нин Сяоцю до бешенства. Этот лысый тип, хоть и выглядел крепким, на самом деле был очень слабым. Не пройдя и двух минут, он уже начинал жаловаться на усталость, просил передохнуть, а еще требовал, чтобы Сяожоу разминала ему плечи и ноги.
У Нин Сяоцю вчера была подвернута нога, но она даже не жаловалась на усталость. Она всегда считала себя довольно изнеженной, но не ожидала, что Чжао Вэй, мужчина, окажется еще более капризным, черт возьми.
После этой вылазки Нин Сяоцю, похоже, увидела истинное лицо Чжао Вэя. У этого типа, наверное, только рот и остался полезным.
Теперь, сравнив Чжао Вэя со мной, Нин Сяоцю сразу заметила мои достоинства.
— Спасибо, я не должна была так говорить о вас раньше, я... — сказала Нин Сяоцю, краснея и опуская глаза, стесняясь смотреть на меня.
Я махнул рукой: — Ничего, это пустяки, я не держу обиды. Посмотри, сейчас начнется дождь. Мы с сестрой Лю нашли пещеру в лесу. Нам нужно поспешить туда, чтобы укрыться, иначе заболеть на этом острове — большая проблема.
Нин Сяоцю, увидев, что я не стал раздувать эту тему, облегченно вздохнула и благодарно посмотрела на меня.
— Брат Фэй, тогда пойдемте скорее! Этот дождь, кажется, будет ужасным! — вдруг испуганно сказала Сяожоу. Она смотрела на море, и в ее глазах был сильный страх.
Я невольно обернулся и тут же почувствовал тревогу.
Сейчас на море бушевал сильный ветер, огромные волны яростно бились о берег, издавая глухие, тяжелые звуки.
К тому же, волны неуклонно приближались к тому месту, где мы находились.
Я понял, что не только приближается ливень, но и на море начался прилив!
Ревущие волны накатывали одна за другой, стремительно приближаясь к нам.
Боюсь, скоро волны достигнут костра и затопят нас всех!
— Быстрее! — осознав опасность, я громко крикнул. Схватив несколько чемоданов с земли, я повел всех в лес.
Сестра Лю шла впереди, а Сяожоу и Чжао Вэй бежали за ней изо всех сил.
В этот момент я вдруг заметил кое-что: почва в лесу у пляжа была очень рыхлой, словно ее часто заливало водой.
Это могло означать только одно: во время прилива уровень воды на этом острове поднимается очень высоко, и вполне возможно, что эта часть леса тоже будет затоплена!
Я подумал, что если мы будем двигаться медленно, то, возможно, все здесь погибнем!
В моей родной деревне была большая река, приток Янцзы. Из-за приливов там погибло немало людей.
Я знал, что сегодня ситуация действительно опасна!
— Бегите быстрее! — крикнул я сзади.
Однако, вскоре я понял, что Нин Сяоцю из-за ноги все еще не может бежать слишком быстро. Я поспешил к ней, присел перед ней и встревоженно крикнул: — Быстрее, садись, я понесу тебя!
(Нет комментариев)
|
|
|
|