Тантан проспала до полудня. Проснувшись, она почувствовала себя очень счастливой и была в прекрасном настроении. Ей казалось что весь мир сверкает, и все выглядит прекрасно, куда бы она ни смотрела. Она была в таком счастливом настроении, что чувствовала, что не может сдержать его! Тантан подумала, что, вероятно, все будут воодушевлены, когда произойдет что-то хорошее. Хе-хе, она ему тоже нравилась. Отныне они были настоящими мужем и женой. Она была счастлива всякий раз, когда думала об этом. Тантан с удовольствием поела, а потом с удовольствием занялась стиркой и домашними делами.
Когда пришло время забрать Цзи Сяочжо из сада, она с радостью покинула свой дом, чтобы пойти за ребенком. Однако, когда Тантан радостно помахала малышу, тот бросил на нее холодный взгляд, прежде чем отвернуться. Его взгляд был устремлен вперед, когда он вел Вэнь Но прочь, в отличие от обычного, когда он набрасывался на Тантан и кричал:
– Мама!
Малыш выглядел очень несчастным. Кроме того, казалось, что он был недоволен ею. Тантан на мгновение задумалась и поняла причину. Прошлой ночью малыш ломал голову как разлучить ее с Цзи Янем. Он даже запер дверь в спальню, чтобы не дать папе войти и украсть ее, но когда он проснулся, то, должно быть, обнаружил, что его мама снова пропала. Можно было представить, как огорчен и убит горем малыш. Неудивительно, что сегодня он был зол. Тантан не удержалась и постучала себя по голове. Это была ее вина, что она была очарована Цзи Янем. В противном случае она бы прокралась обратно в комнату до того, как малыш проснулся, чтобы он не узнал, что его папа пришел прошлой ночью снова, чтобы украсть ее. Какая грубая ошибка! Тантан смущенно улыбнулась и пошла поздороваться с малышом. Она охотно льстила ему:
– Мой милый и красивый дорогой, Сяочжо, мама пришла, чтобы забрать тебя.
К сожалению, на этот раз малыш не поддался на ее лесть. Его губы были напряжены. Обычное пухлое лицо, улыбающееся и переполненное счастьем, теперь ничего не выражало. Он был очень похож на Цзи Яня. Это было плохо. Похоже, на этот раз он действительно разозлился. Чтобы подбодрить малыша, Тантан использовала свои навыки и приготовила все его любимые блюда на ужин в тот вечер. Большинство блюд, которые стояли на столе, были мясными.
– Пойдем, Баобао. Мама сделала кисло-сладкие ребрышки. Это самый большой кусок, – Тантан взяла ребро с наибольшим количеством мяса и отдала его Цзи Сяочжо. Она изо всех сил старалась подбодрить его. Обычно Цзи Сяочжо обязательно взял бы ребрышко и с удовольствием съел бы его, а потом сладко поблагодарил бы свою мамочку. Но сегодня малыш холодно отверг его. Он даже не заботился о своих любимых ребрышках. Он отверг его, даже не взглянув. Вместо этого он взял несколько зеленых овощей и сказал:
– Мне нужно похудеть. Я не собираюсь есть мясо.
О нет. Обычно малыш никогда не говорил, что он толстый, поэтому не было ни каких упоминаний о похудении. Поскольку он даже сказал, что собирается похудеть, он, должно быть, очень сильно пострадал. Она согрешила. Тантан поспешила обратно на кухню. Она принялась замешивать тесто, чтобы приготовить для малыша пирожные с кокосовым молоком. За ужином он почти ничего не ел, так что позже наверняка проголодается. Цзи Янь вернулся и подошел к ней сзади. Он положил руки ей на талию и положил подбородок ей на плечо, наблюдая за ее работой. Тантан почувствовала себя неловко и обернулась:
– Что ты здесь делаешь? Наш сын играет в соседней комнате.
Цзи Янь мягко улыбнулся:
– Цзи Сяочжо не войдет. Разве он сейчас не сердится?
С красным лицом Тантан надулась:
– И ты все еще можешь говорить это с улыбкой. Это твоя вина. Баобао сердится, потому что я спала с тобой. Если бы я знала, что это произойдет, я бы тайно вернулась раньше, чтобы Баобао не расстраивался.
Цзи Янь слегка ущипнул ее за талию:
– У нас что? Тайные отношения? Зачем мне тайком встречаться с женой?
Тантан была переполнена сладостью, когда услышала, как он сказал: «Жена». Уголки ее губ украдкой приподнялись, когда она объяснила:
– Баобао еще мал. Дети собственники и не хотят, чтобы крали их мать. Он станет более понимающим, когда вырастет.
Тантан понимала чувства малыша. Потому что она сама была такой, когда была маленькой, когда ее няня хорошо обращалась с другими детьми, она ревновала. Она боялась, что ее няня будет больше любить других детей. Ей хотелось, чтобы няня любила только ее. Цзи Янь фыркнул:
– Я думаю, что он сердится не из-за этого. Малыш не такой уж узколобый. Насколько я его понимаю, у него должна быть какая-то другая причина.
– А? – Тантан повернула голову и озадаченно посмотрела на него: – Действительно может ли быть другая причина?
Цзи Янь воспользовался случаем, чтобы поцеловать ее.
– Тебе придется спросить его.
Тантан почувствовала, что со времени их вчерашнего разговора Цзи Янь изменился. В прошлом он был очень корректен и серьезен, но теперь целовал и обнимал ее, когда подворачивался случай. Это заставляло ее чувствовать себя такой застенчивой. Оказалось, что Цзи Юэ была права. Нет людей благородных. Если бы он был честен, то не интересовался бы тобой. Цзи Юэ не лгала ей. Тантан боялась, что сегодня вечером он снова придет и заберет ее. Если это случится снова, будет очень трудно уговорить малыша, поэтому она могла только сказать ему с красным лицом:
– Мне нужно развеселить Баобао сегодня вечером, так что не приходи сегодня. Если ты придешь снова, будет трудно снова развеселить его.
– Ты не хочешь видеть меня сегодня вечером? – Цзи Янь мягко хмыкнул, и в его словах прозвучал намек на недовольство.
– Не потому ли, что мне нужно подбодрить Баобао? Давай поговорим об этом снова, когда Баобао перестанет злиться, хорошо? Ты его отец, так что уступи ему немного.
Цзи Янь на мгновение задумался, прежде чем внезапно указал на свои губы. Показывая, что она должна его поцеловать. Лицо Тантан мгновенно вспыхнуло. Но, чтобы помешать ему прийти сегодня вечером, она сдержала свою застенчивость и быстро чмокнула его в губы.
– Ладно, я все компенсировала, ты не можешь прийти сегодня.
Цзи Янь улыбнулся. Он выглядел довольным не без причины.
*******************
Разобравшись с большим, Тантан начала разбираться с маленьким. Она достала свежеприготовленные пирожные с кокосовым молоком и отнесла их в спальню к малышу.
– Смотри-смотри, мама специально приготовила для тебя пирожные с кокосовым молоком. Они сладкие, ароматные и очень вкусные. Пойдем, попробуем.
Цзи Сяочжо повернулся всем телом. Он никак не отреагировал и спокойно сказал:
– Мне нужно похудеть.
Тантан повернулась к нему:
– Чепуха, мой Баобао такой красивый. Кто тут толстый? Тебе не нужно худеть. Ты супер, супер, супер красавчик!
Малыш тихонько фыркнул, но его взгляд переместился на пирожные. Тантан положила пирожные, обняла малыша и поцеловала его:
– Айя, Баобао, мама ошибается. Мама извинится перед тобой, хорошо? Отныне мама будет игнорировать папу по ночам и просто будет сопровождать тебя во сне. Так что не сердись больше.
Малыш некоторое время боролся, прежде чем посмотрел на нее с выражением, которое показывало, что он не совсем ей доверяет, но готов сдаться. Увидев свой шанс, Тантан взяла пирожное и поднесла его к губам малыша:
– Баобао, не будь таким. Откуси кусочек. Ты мужчина, а мужчины не должны торговаться с девушками. Сделав это, ты потеряешь лицо. Баобао – человек широких взглядов, верно?
Неизвестно, было ли это из-за ее слов или из-за того, что пирожные были слишком ароматными, но малыш моргнул и вздохнул после некоторого раздумья. У него было выражение «ничего не поделаешь», и он сказал:
– Хорошо, я оставлю этот вопрос, так как ты девушка. Но следующего раза не может быть!
Малыш смягчился! Тантан тут же пообещала:
– Мама обещает, что следующего раза не будет. Пожалуйста, поверь мне, Баобао!
Цзи Сяочжо удовлетворенно кивнул, когда в его периферийное зрение попала выпечка. Тантан с готовностью скормила ему пирожное и передала ему оставшуюся часть на тарелке:
– Ешь их быстро, Баобао, это докажет, что ты простил маму, и мама тогда почувствует облегчение.
Поэтому, чтобы доказать, что он ее простил, он начал есть их «неохотно» и быстро покончил с пирожными за десять минут. Малыш потер животик после еды. Он чувствовал себя удовлетворенным и, лежа на кровати, спокойно выдохнул. Он помахал в воздухе пухлыми ножками, что говорило о его хорошем настроении. Было ясно что тарелка с пирожными успешно уменьшила гнев малыша. Тантан вздохнула с облегчением. Она подошла и помогла ему потереть круглый животик. Малыш почувствовал себя очень уютно и закрыл глаза. Он был похож на котенка. Он был таким милым.
– Баобао, ты ведь больше не сердишься?
Великодушно Цзи Сяочжо кивнул и ответил:
– Я прощаю тебя. Но ты не можешь тайно спать с папой, иначе я не буду таким снисходительным.
Что он имел в виду, говоря «тайно спать» вместе? Тантан почувствовала смущение от слов малыша. Образы ее и Цзи Яня, целующихся прошлой ночью, всплыли в ее сознании. Ее щеки снова запылали. Но, похоже, малыша действительно беспокоил вопрос о том, что она и Цзи Янь спят вместе. Первоначально Тантан думала, что он такой, потому что детям не нравится, когда у них отнимают мать, но, по словам Цзи Яня, это не так. Неужели у малыша действительно была другая причина? Тантан заключила малыша в свои объятия и продолжала гладить его животик, спрашивая:
– Баобао, мама хочет тебя кое о чем спросить.
– Хорошо.
Тантан задала вчерашний вопрос:
– Почему тебе не нравится, что папа и мама спят вместе? У всех остальных папа и мама спят вместе.
Цзи Сяочжо замер. Он моргнул пару раз, прежде чем ответить:
– Я говорил об этом раньше. Это потому, что я не могу обнять маму, когда папа её держит. Я хочу обнимать маму каждый день перед сном.
Тантан наблюдала, как двигаются его ноги. Интуиция подсказывала ей, что это неправда, поэтому она скопировала манеру Цзи Яня и прищурилась.
– Но я помню, что сначала ты хотел, чтобы папа и мама спали вместе. Почему ты больше не хочешь этого?
Цзи Сяочжо быстро моргнул несколько раз:
– Мне вдруг это больше не нравится.
– А? – Тантан обхватила ладонями лицо малыша. Ее нос был на одном уровне с его носом: – Баобао, детям нельзя лгать. Мамочка не будет любить тебя, если сделаешь это. Ты что, лжешь мне?
Цзи Сяочжо нахмурился. Его лицо было сморщено, что делало его похожим на булочку. Через некоторое время он сдался и сказал:
– Хорошо, хорошо, я солгал. Хотя мне не нравится, как папа продолжает красть тебя, это не та причина, по которой я не хочу, чтобы вы спали вместе. Как и следовало ожидать, была и другая причина!
Тантан быстро спросила:
– Тогда в чем причина? Пусть мама знает, и мама решит этот вопрос.
Цзи Сяочжо прикусил губу, крутя пальцами. Наконец, спустя долгое время он сказал ей настоящую причину:
– Это потому, что я не хочу младшего брата.
Тантан побледнела:
– Что? Младший брат? – что он имеет в виду? Внезапно Цзи Сяочжо положил руку ей на живот. Он посмотрел на ее живот и осторожно спросил:
– Мама, вы с папой собираетесь подарить мне брата?
Тантан удивленно расширила глаза:
– Откуда ты это знаешь? Почему ты вдруг упомянул об этом?
Цзи Сяочжо было грустно, и его голос звучал мрачно:
– Не лги мне, мама. Причина, по которой вы с папой обнимаете друг друга, чтобы уснуть, заключается в том, чтобы дать мне брата. Я знаю об этом. Мой друг Сюй Ханьи сказал, что его мама и папа не разрешают ему спать с ними. Они спят вдвоем, и бабушка сказала ему, что они спят вдвоем, чтобы дать ему брата. Позже его мама действительно родила маленького брата.
Говоря до этого момента, Цзи Сяочжо сморщил лицо и подчеркнул:
– Его младший брат очень уродлив. Он похож на обезьяну.
Тантан: «...» дети в наши дни…
– Раньше папа никогда не спал с мамой, но теперь вы спите вместе, а меня не пускаете. Если это не потому, что ты пытаешься дать мне брата, то зачем еще? – Цзи Сяочжо надул губы. Затем он натянул одежду Тантан, чтобы признать свою неправоту. – Я придумал этот метод, чтобы разлучить тебя с папой, чтобы у меня не было брата. Но вы с папой продолжаете тайно спать вместе, и я боюсь, что у мамы в животе уже есть младший брат или сестра.
Поначалу Тантан думала, что это собственничество малыша причиняет ему вред, и поэтому он хотел, чтобы они спали отдельно. Она никогда не думала, что его истинная причина может быть такой сложной. Этот ребенок слишком много думал. Если бы он сам не сказал причину, она бы никогда не подумала об этом сама. Цзи Янь, конечно, тоже не подумал бы об этом. Дети не понимали, как пары заводят детей. Они думали, что ребенок будет создан, когда их родители будут держать друг друга, чтобы спать, и именно поэтому малыш думал, что Тантан и Цзи Янь собираются дать ему брата или сестру. Именно по этой причине он отчаянно хотел разлучить их. Он не хотел давать своим родителям возможность иметь второго ребенка. Тантан не знала, смеяться или плакать, но это было нормально, что дети не знают, как рождаются дети. Однако ей было любопытно, и она кое о чем спросила:
– Баобао, тебе не хочется иметь младшего брата или сестру? Почему? Разве не хорошо иметь брата, чтобы он играл с тобой?
Цзи Сяочжо покачал головой и с несчастным видом ответил:
– Младшие братья и сестры доставляют много хлопот. Тетрадь с домашним заданием Сюй Ханьи часто портится его младшим братом. На его книгах тоже рисуют каракули. Он читал брату нотации, но их мама критиковала его и говорила, что он должен уступить младшему брату. Он сказал, что его мама и папа теперь любят только брата и не любят его. Многие мои друзья так говорят. Мама, я не хочу младшего брата или сестру. Ты больше не будешь любить меня, когда у тебя будет ещё ребенок.
Тантан вдруг почувствовала себя немного расстроенной. Оказалось, малыш боялся что родители будут любить его меньше. Должно быть, это было из-за того, что прежняя Тантан плохо обращалась с ним раньше. Ему было трудно наконец получить любовь от обоих родителей, поэтому, естественно, малыш боялся потерять их любовь. Тантан не хотела обещать ему, что они все равно будут хорошо относиться к нему, даже когда у него будет младший брат, потому что она не осмеливалась дать такое обещание. Сердца людей часто меняются, и многие родители не могут сказать, что они относятся ко всем своим детям одинаково. Тантан не знала, будет ли она по-прежнему любить Цзи Сяочжо, если у нее действительно будет собственный ребенок. Если бы у нее было меньше любви к малышу, она предпочла бы не иметь другого ребенка. Она была довольна уже тем, что у нее был Цзи Сяочжо. Она была готова вложить всю свою любовь и усилия в него, потому что он был причиной того, что она осталась здесь и у нее была эта семья. Для нее он был чрезвычайно важен. Он был важнее второго ребенка. Поэтому Тантан серьезно пообещала ему:
– Баобао, тебе не нужно беспокоиться. Мама обещает тебе, что папа и мама не дадут тебе младшего брата или сестру.
– Правда, мамочка? У тебя не будет второго ребенка? – несмотря на то, что малыш был мал, он знал о политике страны, разрешающей только двух детей на семью. Он знал об этой политике, потому что Цзи Янь установил правило, что он должен смотреть новости с Цзи Янем каждый день.
Тантан кивнула:
– Да.
Малыш сдержал улыбку и объявил о своем плане:
– Поскольку у вас с папой не будет второго ребенка, вам не нужно спать вместе. Отныне я буду спать ночь с тобой и ночь с папой, тогда папе не будет одиноко, и мы все трое будем счастливы.
– Хорошо.
Так что не хотеть второго ребенка — значит не спать вместе. Тантан не могла не рассмеяться над его образом мыслей. Было неизвестно, как отреагирует Цзи Янь, если узнает. Она вдруг с нетерпением ждала этого. Поскольку вопрос был решен, Цзи Сяочжо сразу же расслабился и устал. Он зевнул несколько раз и сказал:
– Мама, пойдем спать.
Тантан согласилась и легонько похлопала его по спине, уговаривая уснуть. К тому времени, как малыш заснул, она выключила свет и закрыла глаза, чтобы уснуть. Однако через пять минут дверь спальни открылась. Похититель снова вернулся. Тантан недоверчиво посмотрела на человека, который крадучись вошел.
– Разве мы не договорились, что сегодня ты не придешь?
Цзи Янь мягко рассмеялся и снова поднял ее, чтобы забрать.
– Я ни на что не соглашался. Я даже не сказал ни слова.
Недовольная Тантан надула губы:
– Но я же поцеловала тебя!
– Я не говорил, что не приду, если ты меня поцелуешь.
Тантан недоверчиво посмотрела на бесстыдника:
– Ты. Ты. Ты бесстыдник!
– На войне все честно.
Тантан сердито ударила его кулаком, но это показалась ему щекоткой. Цзи Янь положил ее на кровать в главной спальне и накрыл своим сильным и мускулистым телом.
– Ты моя жена, разве ты не должна согревать постель своего лорда-мужа сегодня вечером?
Что ещё за «лорд-муж» и «согревать постель»? Он намеренно использовал слова из ее времени, чтобы подразнить ее! Он был просто плохим человеком!
– Ты! – Тантан снова ударила его кулаком в грудь, но вместо этого он рассмеялся. Он поднес ее кулаки к губам и поцеловал. В этот момент Тантан вдруг почувствовала, как что-то твердое уперлось в ее нижнюю часть тела. Как молодая леди, которая тайком видела грязные книги и читала много историй, она побледнела и поняла, что происходит. За секунду все ее тело покраснело. Он. Хотел ли он ее? Голос Цзи Яня внезапно стал очень хриплым, когда его взгляд был прикован к ней:
– Тантан, ты хочешь согреть постель своего мужа?
Мм? Естественно, Тантан знала, к чему приведет ее ответ. Если бы она отказалась, Цзи Янь определенно не стал бы принуждать ее, но как она могла просто отказать ему? Чувствуя себя очень застенчивой, она закрыла глаза, так как не осмеливалась взглянуть на него. После долгого молчания Тантан тихо кивнула. Она была готова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|