В ту ночь Вэнь Но, которая оставалась без сознания, внезапно начало лихорадить и она начала бормотать какую-то тарабарщину. Тантан заметила, что что-то не так, и немедленно отправилась на поиски медсестры. Медсестра измерила температуру Вэнь Но. Было почти 40°C. Она быстро пошла искать врача, чтобы выписать какое-нибудь лекарство, и принесла новую капельницу для Вэнь Но. Как только медсестра сменила капельницу и ушла, Вэнь Но резко повернула голову в сторону и ее вырвало. Ее вырвало на Тантан, которая была рядом.
Но Тантан это не волновало. Из-за внезапного движения Вэнь Но на ее руке, где была капельница, теперь была шишка из-за попадания крови под кожу. Жена полкового командира поспешно пошла искать медсестру, но, прежде, чем вопрос был решен, девочка снова впала в беспамятство. Во время процедуры она больше не открывала глаз.
– Все в порядке, у тех, кто получил сотрясение мозга, будет кружиться голова, и их будет тошнить, – попыталась успокоить Тантан жена командира полка, – тебе просто нужно пойти в ванную, освежиться и переодеться.
Тантан взяла одежду, которую принесла жена командира полка, и пошла в туалет переодеваться. Выйдя, она взяла таз с горячей водой и вытерла лицо девочки полотенцем. Лицо девочки изначально было не очень большим, но теперь, когда она заболела, оно казалось еще меньше. Вид у нее был крайне жалкий. Даже жена командира полка не могла стоять и спокойно смотреть.
– Эта Лю Цзысюань зашла слишком далеко. Мы не можем оставить все как есть, что бы она ни говорила. Мне нужно поговорить с политическим комиссаром Вэнь Чжанъи. Этот вопрос должен быть решен должным образом!
– Да, – продолжала Тантан, – Давай подождем, пока Ноно проснется, и спросим ее, что случилось. Мы не можем позволить им слушать только одну сторону истории.
Жена командира полка поняла ее доводы и временно подавила свой гнев. Она обняла Цзи Сяочжо, который был очень взволнован и отказывался идти домой, и похлопала его по спине:
– Ноно в порядке. Ты должен лечь спать и завтра снова сопровождать Ноно.
Встревоженный Цзи Сяочжо снова посмотрел на Вэнь Но. Убедившись, что с ней все в порядке, он протер глаза и заснул в объятиях жены командира полка. Обе женщины всю ночь не смели сомкнуть глаз. Они следили за девочкой до рассвета. Однако хорошей новостью было то, что малышка наконец проснулась утром после целого дня бессознательного состояния. Она медленно открыла глаза. Цзи Сяочжо был первым, кто заметил, что она проснулась. Он быстро подошел и схватил ее за руку:
– Ноно, Ноно, ты проснулась! Наконец-то ты проснулась! На этот раз ты действительно напугала меня!
Двое взрослых тоже собрались у кровати, чтобы посмотреть. Увидев, что девочка действительно проснулась, они повторили те же слова. Жена командира полка побежала искать врача. Тантан погладила бледное личико девочки:
– Ноно, ты слышишь тетю? Ты можешь что-нибудь ответить тетушке, если слышишь меня?
Глаза девочки были безжизненными. После долгого молчания она, наконец, отвела глаза. Она медленно посмотрела на людей рядом с собой и моргнула. Ее губы шевельнулись. Послышался какой-то звук, но он был слишком тихим, и взрослые не могли ее услышать. Только Цзи Сяочжо, который был ближе всех, мог слышать ее.
– Мама, Ноно говорит, что ей очень больно. Что же нам делать?
Тантан вздохнула с облегчением. Казалось, ее разум был ясен. Ее мозг не пострадал. Это была хорошая новость в этом несчастном деле. Чтобы успокоить ее, Тантан поцеловала девочку в лоб:
– Будь умницей, дорогая. Дядя доктор скоро будет здесь. Скоро не будет больно.
Девочка слегка наклонила голову. Ее взгляд на Тантан был несколько пустым.
Тантан подумала, что маленькая девочка была ошеломлена, так как она только что проснулась. Поэтому Тантан больше ничего не сказала и пошла в ванную за горячей водой, чтобы девочка умылась и освежилась.
Нетерпеливый Цзи Сяочжо не стал дожидаться, пока Вэнь Но вымоет лицо и начал расспрашивать о причине травмы.
– Ноно, скажи мне, как ты поранилась? Тебя ударила мачеха?
Вэнь Но нахмурилась. Она повернулась, чтобы посмотреть на Цзи Сяочжо, но ничего не сказала.
Видя, что она не отвечает, Цзи Сяочжо похлопал себя по груди и сказал:
– Ноно, не бойся. Скажи мне, я отомщу за тебя.
Безучастно Вэнь Но повернула голову и тихо сказала:
– Старший брат Чжо, говори немного громче. Я плохо тебя слышу.
Настала очередь Цзи Сяочжо быть шокированным. Он действительно говорил громко. Почему она плохо его слышит? Тантан наконец поняла, что что-то не так. Выражение ее лица изменилось. Она повернулась лицом к маленькой девочке и заговорила обычным голосом:
– Ноно, ты слышишь, что говорит тетя?
Маленькая девочка снова посмотрела непонимающе и снова спросила:
– Что?
Тантан почувствовала, как ее сердце мгновенно упало на дно. Она также почувствовала, как дрогнуло ее сердце. Этого не может быть. Этого не может быть.
Жена командира полка вернулась с врачом. Тантан немедленно обратилась к доктору дрожащим голосом:
– Доктор, уши нашей маленькой девочки, кажется, плохо слышат. Пожалуйста, быстро проверьте.
– Что? Что у нее с ушами?! – в лице жены полкового командира тоже произошла большая перемена.
Доктор серьезно осмотрел уши Вэнь Но и вывел ее из палаты в смотровую. Остальные трое были напуганы до полусмерти, пока ждали. Когда пришли результаты, врач сказал им:
– Из-за сильного удара повредились нервы ребенка в ушах, что привело к потере слуха в левом ухе и ослаблению слуха в правом.
Эти слова прозвучали как удар грома среди ясного неба. Это поразило их в самое сердце. Цзи Сяочжо на самом деле не понимал доктора. Но по реакции жены командира полка и Тантан он понял, насколько все серьезно.Потеря слуха! Это была инвалидность! Для ребенка это было бы огромным несчастьем.
– Доктор, ребенок еще маленький. Она не может потерять слух. Спасите ее. Пожалуйста, спасите ее. У нее впереди еще долгая жизнь, – всхлипнула Тантан.
Жена командира полка тоже не могла сдержать слез и умоляла врача помочь ребенку.
Доктор успокоил их и сказал:
– Наши медицинские навыки в этой больнице ограничены. Я предлагаю вам подождать, пока здоровье ребенка не улучшится, и отвезти ее в большую больницу. Может быть, они смогут вернуть ей слух.
В жизни никогда не было недостатка в чудесах. Тантан увидела надежду. Верно. Это было правдой. Они могли бы поехать в больницу побольше. Может быть, есть какой-то способ. Они могли бы найти лучшего врача, который нашел бы способ вылечить ее. Тантан решила подождать, пока девочка оправится от сотрясения мозга, прежде чем отвезти ее в лучшую больницу города. Поначалу жена командира полка просто злилась, но теперь у нее появилось даже убийственное намерение:
– Эта женщина зашла слишком далеко. Как она может использовать столько силы! Хотела ли она убить ребенка? Это слишком злобно! Она совершила проступок и даже не пришла посмотреть, когда ребенка не было целый день. Как будто этот ребенок не имеет к ней никакого отношения!
У Тантан было холодное выражение лица. Она сдерживала свои эмоции внутри. Ей очень хотелось, чтобы этот пузырь с эмоциями лопнул, но выпускать их было некуда. Это было ужасное чувство.
Теперь Цзи Сяочжо также знал, что левое ухо Вэнь Но потеряло слух после удара. Он сжал руки в маленькие крепкие кулачки. Затем он подошел ближе к правому уху Вэнь Но и громко спросил:
– Скажи мне. Я заставлю их заплатить!
На этот раз Вэнь Но услышала его. Уголки ее глаз покраснели, а губы обиженно сжались. Она тихо всхлипнула:
– Мой младший брат схватил тигра, и я забрала его обратно. Но получилось так, что он упал и закричал, у-у-у, и она ударила меня. У-у-у.
Девочка говорила отрывистыми фразами, и было трудно ее понять, но Тантан поняла. Игрушечного тигра, которого она подарила, забрали, и дети поссорились. Лю Цзысюань ударила девчушку за это.
Жена командира полка так рассердилась, что стала кружить по палате. Через некоторое время она достала свой мобильный:
– Я больше не могу на это смотреть. Я собираюсь позвонить командиру подразделения и узнать, могут ли они что-нибудь сделать. Если они ничего не сделают, я вызову полицию. Я собираюсь заявить на Лю Цзысюань за жестокое обращение с детьми!
Тантан не остановила жену командира полка. На этот раз она не хотела быть милой.
Жена командира полка также доложила об этом непосредственно политруку, и тот ответил, что займется расследованием.
*****************
Они не были уверены, что действительно расследуют дело Лю Цзысюаня. На следующий день Лю Цзысюань, которая так и не появилась, пришла в больницу с женщиной средних лет, которая несла много вещей. Женщина средних лет была матерью Лю Цзысюань. Как только она приехала, она безжалостно раскритиковала свою дочь в присутствии Тантан и жены командира полка. Затем она обратилась к ним с сожалением:
– Цзысюань была избалована нами. Ее темперамент не очень хорош с самого детства и она вспыльчива. Иногда ее характер брал верх, но она не жестока. На этот раз она ударила ребенка только потому, что ее характер взял верх. Но кто знал, что ребенок случайно ударится о стену. Кроме этого времени, наша Цзысюань никогда не била ребенка. Вы можете спросить ребенка, если не верите мне.
Жена командира полка не приняла этого оправдания. Она холодно хмыкнула и яростно сказала:
– Значит, она может ударить ребенка, потому что гнев взял над ней верх? Вы знаете, что у ребенка сотрясение мозга? Вы знаете, что ребенок потерял слух из-за пощечины? Как можно так сильно ударить ребенка?! Захочет ли она быть такой жестокой по отношению к собственному ребенку?
Выражение лица Лю Цзысюань и матери Лю изменилось. Они никогда не думали, что все окажется так серьезно. Лю Цзысюань наконец начала бояться. Она смущенно посмотрела на мать. Мать Лю свирепо посмотрела на Лю Цзысюань и опустила голову:
– Мы действительно никогда не думали, что это будет так серьезно. Цзысюань увидела, как Ноно заставляет ее младшего брата плакать, поэтому она разозлилась и ударила ребенка. Она не предвидела, что голова ребенка ударится о стену. Она действительно сделала это не нарочно.
– Не намеренно? Если бы мы не ворвались в дом силой, ваша дочь с самого начала не собиралась позволять нам взглянуть на ребенка. Она даже солгала нам, сказав, что она простудилась! Маленькая девочка потеряла сознание, но она даже не отвела ее к врачу и спрятала девочку дома. Неужели она пыталась отсрочить лечение и позволить девочке умереть? Как это не преднамеренно?
Лю Цзысюань защищалась:
– На ней не было ран, и на голове не было кровотечения. В то время я просто думала, что она временно потеряла сознание и скоро очнется. Если бы я знала, что это так серьезно, я бы отвезла ее к врачу.
Матушка Лю разгладила губы, и выражение ее лица стало не слишком приятным. Как мать, она, естественно, понимала свою дочь. Цзысюань боялась, что люди узнают, что она ударила ребенка, и это повредит ее репутации, поэтому она хотела скрыть это. Но кто знал, что она не сможет этого скрыть, и ситуация выйдет из-под контроля. Если бы они не справились с этим делом должным образом, это определенно повлияло бы на продвижение Чжанъи по службе. Когда матушка Лю подумала, что скоро наступит время смены командования в спецназе, ее глаза потемнели. Она подавила свои чувства и сказала:
– Цзысюань действительно вызвала эту проблему случайно. Ее метод воспитания ребенка был неуместен. Мы уже читали ей лекции, и она знает, что ошибается. Последние два дня мы тоже очень волновались дома. Я хочу отвезти ребенка в большую больницу для лечения. Ведь условия здесь не дотягивают до приемлемого уровня.
Слова матушки Лю были искусны. Ее слова просто описали действия Лю Цзысюань как неподобающее воспитание, и теперь они хотели забрать ребенка. Если бы это было так, то независимо от того, кто будет расследовать этот вопрос позже, такой большой вопрос просто был бы скрыт. Такая искусная и глубокая стратегия!
Жена командира полка упорно шла против их воли. Она попыталась выгнать их с холодным выражением лица:
– Ребенок так жалок, что его используют даже в таком состоянии. Как мы можем спокойно отдать ребенка обратно? Я боюсь, что ребенок исчезнет, как только мы его вернем.
– Что за чушь ты несешь! – Лю Цзысюань рассердилась и свирепо посмотрела на жену командира полка. Она уже не поддерживала свой обычный имидж.
Мать Лю тоже была несчастна.
– Я уверена, вы знаете, что она – ребенок нашей семьи. Не дело посторонних вмешиваться в это. Вы не должны вмешиваться в чужие дела.
– Это не вам говорить. – жена командира полка не отступала: – Это дело связано с жестоким обращением с детьми. Если отдел не справится, я пойду в полицию. Я ненавижу видеть насилие в семье, такое как жестокое обращение с детьми. Даже не думай сегодня забирать ребенка.
Выражение лиц Лю Цзысюань и матери Лю стало неприглядным. Только из-за того, что кто-то на более высоком посту хотел расследовать это дело, они были вынуждены прийти и решить этот вопрос. Если дело будет расследовано полицией, это повлияет не только на продвижение Вэнь Чжанъи, но и на репутацию семьи Лю. Нет, это дело не должно ухудшаться. Мать Лю перевела взгляд на Тантан:
– Я помню, что ты жена Цзи Яня, верно?
С холодным выражением лица Тантан не ответила. Она не хотела притворяться вежливой с ними. С того момента, как они приехали, эти двое ничего не спрашивали и не заботились о ребенке. Они заботились только о последствиях, которые может принести этот вопрос. Это действительно раздражало ее. Увидев жену молодого командира батальона, осмелившуюся дать ей такое отношение, матушка Лю пришла в ярость. Но ей пришлось успокоиться и сказать:
– Цзи Янь – способный офицер с большими перспективами. Я верю, что в будущем он получит более высокое положение, но ты, как его жена, не должна его удерживать. Прежде чем что-то делать, нужно все хорошенько обдумать. В противном случае, если ты обидишь кого-то, кто может повлиять на будущее своего мужа, не боишься ли ты, что он будет винить тебя в своем сердце?
– На что ты намекаешь? Ты мне угрожаешь? – она угрожала ей, что если она не будет тактичной, то то, что они делают, повлияет на будущие перспективы Цзи Яня?
Мать Лю улыбнулась:
– Я тебе не угрожаю. Я просто не хочу, чтобы ты не действовала импульсивно. Этот вопрос изначально был семейным конфликтом. Почему вы должны вовлекать других и делать проблему такой серьезной? Мы должны хорошо поговорить. Это было бы удобно для всех, не так ли?
Тантан сжала руки в кулаки и прогнала их на этот раз навсегда:
– Я думаю, нам не о чем говорить. Вы должны уйти!
– Ты! Ты действительно не заботишься о будущем своего мужа? Задумывалась ли ты о том, каковы будут последствия твоих действий? – первоначально мать Лю думала, что если она использует будущее Цзи Яня как угрозу, то Тантан отступит и пойдет на компромисс. Кто бы мог подумать, что ее не будет волновать будущее мужа? Кроме того, у Цзи Яня вообще не было никакого прошлого. Неужели эта женщина не знает, как легко им было бы сделать что-то за кулисами, чтобы повлиять на продвижение Цзи Яня? Должна ли она сказать, что Тантан была глупой или просто пыталась быть хорошим человеком?
Тантан просто выбросила все, что купили две женщины.
– Будущее моего мужа он заработает сам. Ему не нужно зависеть от других, чтобы получить милостыню! Вы должны уйти!
После того, как она закончила говорить, Тантан с грохотом захлопнула дверь перед их лицами.
Лю Цзысюань была очень зла:
– Мама, она не знает, что для нее хорошо! Мы уже и так опустились до них, но они все еще ведут себя так!
Матушку Лю еще никогда так не выгоняли. Она никогда не чувствовала себя такой униженной. В глубине души она еще и обижалась на них за то, что они не знали, что для них хорошо. Она холодно фыркнула и просто повернулась, чтобы уйти. Лю Цзысюань поспешно догнала ее:
– Мама, мы что, просто так уйдем? Неужели мы больше не будем беспокоиться об этом? Тогда не повлияет ли это на карьеру Чжанъи?
Мать Лю холодно сказала:
– Я поговорю об этом с твоим отцом. На этот раз возможность продвижения по службе не может попасть в чужие руки. Что касается их самих, то, поскольку они не знают, что для них хорошо, им придется нести ответственность за последствия. Я хочу посмотреть, сможет ли она все еще быть такой могущественной и праведной, когда карьера ее собственного мужа будет затронута.
Лю Цзысюань мгновенно поняла, что имела в виду ее мать, и расслабилась.
В палате жена командира полка отпустила свою прежнюю ярость и обнажила беспокойство, которое она чувствовала внутри:
– Тантан, влияние семьи Лю в армии не так уж низко. В моей-то семье Лао Юй уже в таком возрасте, что его карьера теперь не сильно изменится, так что я не боюсь. Но будущее Цзи Яня безгранично. Что делать, если они действительно что-то сделают против карьеры Цзи Яня?
Несмотря на то, что Тантан не придавала особого значения паре матери и дочери семьи Лю, внутри она чувствовала страх. Ей было все равно, что случится с ней самой, но Цзи Янь не должен пострадать из-за нее. Он так много работал и был таким выдающимся. Если он будет подавлен, она никогда себе этого не простит.
– Сао Цзы, неужели их семья настолько влиятельна? Неужели возможности и заслуги, которые должны были достаться Цзи Яню, будут так легко отняты?
Жена командира полка вздохнула:
– Тантан, иногда все не так хорошо и справедливо, как ты думаешь. Как ты думаешь, ты бы узнала, если бы кто-то с влиянием и высоким положением действительно сделал что-то за твоей спиной? Хотя способности командира батальона Вэнь превосходны, он все еще не может сравниться с Цзи Янем, но у него есть большая сила, которая превосходит Цзи Яня. Разве это не из-за поддержки его тестя?
Тантан поджала губы. Жена командира полка похлопала Тантан по плечу, подошла ближе к ее уху и тихо сказала:
– Честно говоря, Сао Цзы не должна была тебе этого говорить, но я должна сказать это сейчас. Я слышала, что на этот раз в войсках произойдет смена командования. Из немногих командиров батальонов один будет назначен командиром полка.
Тантан запаниковала:
– Сао Цзы, ты хочешь сказать…
Жена командира полка слегка кивнула:
– Я говорю тебе это, чтобы ты могла предупредить Цзи Яня. Лучше всего придумать способ, чтобы семья Лю не сделала что-то исподтишка, чтобы повлиять на его продвижение. Основываясь на способностях и военных заслугах, Цзи Янь должен быть выбран, но я боюсь…
Тантан слегка побледнела:
– Сао Цзы, неужели так легко сделать что-то в тайне? Разве люди уже не осознают своих способностей и достоинств?
Жена командира полка махнула рукой и тихо продолжила:
– Я слышала, как ваш командир полка сказал, что Цзи Янь должен был получить повышение два года назад. Но почему-то его до сих пор не выбрали, иначе он давно был бы полковым командиром.
Тантан поняла, что она имела в виду. Она почувствовала, как ее сердце постепенно опускается.
(Нет комментариев)
|
|
|
|