Я и мой отец

Ци Юнь почесал затылок и неуверенно сказал:

— Хотя звучит немного странно, кажется, именно это я и имел в виду.

— Что ты имеешь в виду?

— Я тут же возмутился. Получается, я каждый день позволяю ему вселяться в меня, а в итоге еще и получаю кличку «неудовлетворенный»?

Ци Юнь пожал плечами:

— Буквально. На самом деле, это не так уж плохо. Для меня, во всяком случае, никаких потерь. Возможно, Мэнмэн, у тебя тоже есть духовная сила, просто она еще не развита.

— Развита?

— Я нахмурился. Услышав это, я почувствовал себя еще более неловко. — Ты что, риелтор?

Ци Юнь тихо рассмеялся:

— Поэтому, Мэнмэн, позволь мне слиться с тобой еще несколько раз, и, возможно, духовная сила действительно разовьется.

— Мечтай, — я закатил глаза и отвернулся, чтобы переодеться. Этот парень каждый день пытается внушить мне такие нехорошие мысли.

Не знаю, связано ли это с тем, что Ци Юнь использовал меньше духовной силы, или я постепенно привык к энергии после его вселения, но на этот раз восстановление действительно прошло быстрее, чем в прошлый. Потребовалось всего два дня. Проснувшись в обед, я снова стал прежним. Не успел я обрадоваться, как тем же вечером мне позвонил отец. Сказал, что завтра я должен поехать с ними в Деревню Бобышево. Если бы он не позвонил сейчас, я бы совсем забыл об этом.

— Завтра? Так быстро? Я совсем не готов, — неуверенно пробормотал я в трубку, чувствуя сильное нежелание, ведь это отнимет мое драгоценное время для сна.

— Ты что, на свидание идешь? Какая еще подготовка?

— Но… но что будет с моим лотерейным киоском?

— Я пытался сопротивляться до последнего.

На другом конце провода воцарилось молчание. Как раз когда я подумал, что дело сдвинулось с мертвой точки, раздались четыре холодных слова:

— Меня это не волнует.

— И тут же раздался щелчок — он повесил трубку, оставив меня в полном замешательстве.

Ци Юнь заботливо подошел ко мне и спросил:

— Что с тобой?

— Тебя это не волнует, — я взглянул на него, отдал ему пульт от телевизора и, потеряв всякий интерес, пошел обратно в спальню. Настроение смотреть сериал совсем пропало…

На следующий день, под настойчивое жужжание будильника, я с крайней неохотой встал и умылся. Причесал волосы, как взрослый, надел яркую повседневную одежду, взял два комплекта сменной одежды и поехал на такси к фабрике игрушек отца. Она находилась довольно далеко, в промышленной зоне в десятке километров от центра города. У входа уже стояли два больших автобуса, в которые постепенно садились сотрудники. Фабрика была не очень большой, к тому же некоторые сотрудники выбрали сверхурочную работу или отпуск, так что двух автобусов было более чем достаточно.

Я подошел ближе. Сотрудники меня знали и тепло приветствовали, я тоже дружелюбно отвечал каждому. Взглянув в один из автобусов, я заметил отца, разговаривающего с водителем, видимо, уточняющего маршрут.

Отец тоже заметил меня и холодно кивнул. Я молча проскользнул в автобус и сел на заднее сиденье. С детства я боялся отца. Не то чтобы он меня часто бил или что-то в этом роде. Просто так уж повелось: сыновья ближе к матерям, а дочери — к отцам. Кажется, это вечный закон.

— Мэнмэн, это собственность твоей семьи?

— Ци Юнь беспорядочно парил над моей головой, глядя на два обветшалых здания фабрики за окном, и с любопытством спросил.

— Это, в лучшем случае, дело моего отца, не так уж и преувеличено, как ты говоришь.

— Эти здания, наверное, имеют определенную историю, выглядят довольно массивными.

— Ты бы прямо сказал, что они очень старые, ветхие и никчемные. Зачем ходить вокруг да около?

— Я знал, что он хочет сказать, и безразлично пожал плечами. Это всего лишь аренда, не моя собственность, так что говори что хочешь. Откуда ему, такому богатому наследнику, понять трудности покупки жилья в наши дни? Не говоря уже о другом, я все равно не смог избежать колеса истории и до сих пор являюсь ипотечным рабом.

Мы ждали в автобусе около десяти минут. Видя, что все собрались, отец дал знак отправляться. Автобус медленно тронулся. Он повернул голову, увидел свободное место рядом со мной, встал и подошел.

Увидев его действия, я почувствовал себя неловко. Как и ожидалось, он сел рядом со мной. Я даже не успел придумать, что сказать.

Видя, что я молчу, он равнодушно сказал:

— Как дела в киоске в последнее время?

Я почесал затылок:

— Все по-старому, с голоду не умру.

— На работу вовремя ходишь?

Я внутренне вздрогнул. Неужели этот гаденыш Чжао Лэйчуань все-таки нажаловался на меня… Я виновато кивнул:

— Да… да, конечно. Каждый день с девяти до шести.

— Мм, — он не стал больше спрашивать, кивнул и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Я вздохнул с облегчением. Моего отца зовут Чэнь Шэн. Он обладает духом трудолюбия и усердия старого поколения, очень ценит пунктуальность и никогда не допускает опозданий на работу или безделья. Если бы он узнал, что я полдня валяюсь в кровати, он бы точно меня покалечил.

Путь был очень скучным. Возможно, между нами была разница поколений, и мы не знали, о чем говорить. Просматривая веб-страницы на телефоне, я все время чувствовал, что рядом кто-то смотрит на меня. Смотреть в окно на пейзаж тоже было неинтересно. Не зная, чем заняться, я мог только, как в детстве, ковырять ногти.

В конце концов, отец заговорил первым:

— Ты уже взрослый, пора остепениться и вернуться работать в компанию.

Я на мгновение замер и тихо сказал:

— У вас очень опасные мысли, отец. В какую эпоху мы живем, чтобы практиковать наследование дела отца? Посмотрите на любую из пятисот крупнейших компаний мира — какая из них управляется по наследству?

— Если бы мы могли войти в список пятисот крупнейших компаний мира, я бы не волновался, а давно позволил тебе стать богатым наследником, который только ест и пьет, — на лице отца появилось сложное выражение.

— У каждого поколения своя судьба, отец, — я безразлично махнул рукой и презрительно взглянул на Ци Юня. — Быть богатым наследником тоже не так уж хорошо. Возможно, даже после смерти никто не узнает. К тому же, у меня нет таланта к управлению. Компанию придется развивать вам. А я — владелец лотерейного киоска, и мне это нравится. Иногда могу даже порекомендовать номер, как менеджер.

Услышав мои слова, отец покачал головой, не стал продолжать разговор и снова закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Через несколько десятков минут автобус остановился у поля. Мы вышли и прошли еще меньше километра по проселочной дороге. Группа людей, целая толпа, прибыла в Деревню Бобышево.

Тот самый полный мужчина с лоснящимся лицом, которого я видел раньше, вместе с несколькими деревенскими чиновниками, стоял у въезда в деревню с сияющим лицом. Увидев нас, он тут же взволнованно бросился навстречу, тепло пожал руку моему отцу, а затем обнял меня своими сальными объятиями. После объятий я с отвращением посмотрел на него, но он сделал вид, что не замечает, и продолжил приветствовать остальных.

Толстяк слегка кашлянул и громко сказал:

— Добро пожаловать в наш веселый городок, где есть и развлечения, и отдых! Надеюсь, вы хорошо проведете время и получите удовольствие! В этот момент, при таком пейзаже, я хотел бы прочитать стихотворение: "На юг и на север от хижины — весенние воды, / Лишь стаи чаек вижу каждый день. / Тропа цветов не подметена для гостей, / Собачья конура сегодня впервые открыта для вас…"

— Прочитав половину, выражение его лица стало немного странным. Я мысленно хихикнул — переборщил с выпендрежем, явно забыл слова.

— Хорошо, хорошо!

— Видя, что толстяк вот-вот получит внутреннюю травму от напряжения, люди за его спиной стали хлопать и хвалить его. Толстяк смог перевести дух, пропустил эту тему и повел нашу группу осматривать комнаты.

По дороге Ци Юнь тихо сказал мне:

— Мэнмэн, я хотел бы…

— Чего ты хотел, черт возьми? Нет, катись отсюда! — Я закатил на него глаза и решительно отказал.

(Конец главы)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение