Глава 12: Забота от соцслужб
— Кто этот человек?
— Как только Дядюшка Чжоу купил лотерейный билет и ушел, Ци Юнь тут же спросил меня.
Я удивленно поднял бровь, глядя на Ци Юня. Только что его взгляд, казалось, был прикован к этому старику, а теперь он еще и расспрашивает о нем. С каких пор у него такой специфический вкус?
— Когда это ты успел полюбить такое? Уже настолько изголодался, что и старых мужчин не пропустишь?
Ци Юнь редкостно закатил глаза и серьезно сказал:
— Я говорю о серьезных вещах.
— А я что, по-твоему, ерунду несу?
— Закатывать глаза все умеют. Я тут же закатил глаза в ответ.
— От него исходит необычный запах.
— Ерунда, это и я знаю, — недовольно пробормотал я. — Этот старик неизвестно сколько дней не стирал одежду, воняет кислятиной, просто ужасно.
— Я не об этом, — Ци Юнь беспомощно посмотрел на меня и вздохнул. Этот взгляд явно говорил: «Сынок, отец в тебе очень разочарован».
— Так говори по-человечески!
Ци Юнь тихо произнес:
— Я почувствовал на нем следы атаки духовной силой.
— Опять духовная сила?
— Я был поражен. До встречи с Ци Юнем ничего подобного не происходило, а с тех пор, как я его встретил, духовная сила появляется то тут, то там. Я до сих пор не отошел от вчерашнего кошмара.
— Мм, — кивнул Ци Юнь. — И вред немалый.
— Какой вред?
— Я тут же заинтересовался и посмотрел на Ци Юня. Я подумал, что старик только что выглядел вполне бодрым и энергичным, даже торговался со мной, не похоже было, что он как-то пострадал.
Ци Юнь слегка нахмурился и тихо произнес два слова:
— Укорачивание жизни.
— Укорачивание жизни?
— Я невольно вскрикнул. Это было одно из самых зловещих проклятий, которые я мог себе представить, уступающее разве что пожеланию родить ребенка без… ну вы поняли. Не ожидал, что такое действительно может произойти рядом со мной. Удивившись, я не мог не поразиться хрупкости жизни… — Эй, погоди-ка. Этому старику уже семьдесят. Как бы ему жизнь ни укорачивали, он все равно уже в выигрыше, разве нет?
— Суть не в этом, ладно?
— Ци Юнь потер лоб, размышляя. — Мы должны найти этого тайного злоумышленника и восстановить справедливость для него.
— С каких это пор у тебя такая высокая идейная сознательность?
— Я сразу раскусил хитрый замысел Ци Юня. — По-моему, ты просто маешься дурью, ищешь себе занятие и еще хочешь втянуть меня в это?
— Сказав это, я с жалостью посмотрел на себя и покачал головой. В моем нынешнем состоянии уж лучше пусть жизнь укорачивают…
Ци Юнь оглядел меня:
— Ты сейчас в таком виде, какое уж тут бремя имиджа? Открой свое сердце, слейся со мной и спасай мир, что в этом плохого?
— Не говори так высокопарно. У тебя просто руки чешутся найти себе развлечение, — я бросил взгляд на Ци Юня. — К тому же, я не ношу трусы поверх штанов, с какой стати мне спасать мир?
— Эх, стену из навоза не оштукатурить, — видя, что я не поддаюсь на его уговоры, Ци Юнь покачал головой, повернулся и принялся сам изучать лотерейные билеты.
Услышав эту фразу, я чуть не получил внутреннюю травму. Этот гаденыш использовал мои же знания, чтобы посмеяться надо мной! Спустя некоторое время я ответил:
— Такой способный — так взлетай сам на небеса, сам спасай мир! Только не бери с собой этот кусок навоза.
…
Следующие два дня старик по-прежнему приходил покупать лотерейные билеты, но Ци Юнь больше об этом не упоминал. Постепенно я начал забывать об этом инциденте и смирился со своей нынешней внешностью. По крайней мере, умываясь, я уже осмеливался посмотреть на себя в зеркало пару лишних секунд.
Через три дня, проснувшись в обед, я с удивлением обнаружил, что вернулся к своему прежнему облику! Я не удержался и пару раз ударил себя по лицу. Потрогав слегка припухшую щеку, я поверил, что это не сон — прежний красавчик вернулся!
Это было поистине чудесное ощущение. Процесс восстановления прошел без каких-либо предзнаменований, тело не чувствовало ничего необычного. Проснувшись, я словно стал совершенно другим человеком. Я был очень доволен своей нынешней внешностью и не мог оторваться от зеркала.
Ци Юнь глубоко вздохнул с облегчением и, приняв вид, будто все под контролем, сказал мне:
— Я же говорил, что ты вернешься в норму. Смотри, как ты волновался, а теперь все восстановилось.
— Ты можешь говорить это с чуть меньшей неуверенностью?
— Я посмотрел в зеркало на стоявшего позади Ци Юня. Я видел все его движения.
Поскольку моя внешность восстановилась, у меня было отличное настроение. Я рано поел и побежал на работу. Днем клиентов было немного. Я сидел в кресле с высокой спинкой под кондиционером, пил напиток, смотрел сериал и одновременно изучал тенденции лотереи, выглядя как успешный человек.
После обеда постепенно стали приходить старые клиенты. Некоторые молча изучали цифры, но большинство, увидев меня, были слегка удивлены, здоровались и спрашивали о моем «старшем двоюродном брате».
Я многозначительно посмотрел на Ци Юня и сказал им:
— Если не произойдет ничего непредвиденного, он больше не появится.
Вечером, когда я уже собирался закрываться, мне позвонил тот самый Дядюшка. Сказал, что плохо себя чувствует, и попросил меня передать Чэнь Мину, чтобы тот выбрал ему одну комбинацию случайных чисел, а он заберет ее завтра.
У меня было прекрасное настроение, и я бодро ответил:
— Не нужно, Дядюшка Чжоу! Я уже вернулся на работу. Сейчас же сделаю вам ставку и доставлю прямо к вам домой!
— Сказав это, я быстро застучал пальцами по клавиатуре, и лотерейный билет медленно выполз из принтера.
— Ты куда это собрался?
— Ци Юнь заметил, что сегодня я пошел не той дорогой, свернув на противоположную тропинку, и с любопытством последовал за мной.
Я повернулся и с улыбкой посмотрел на него:
— Ты же хотел узнать новости о том старике? Сегодня я дам тебе возможность увидеть все своими глазами.
— Я помахал лотерейным билетом в руке. — Видишь? Доставка на дом.
— Его фамилия Чжоу?
— Ци Юнь понял, что я сейчас в приподнятом настроении, и поспешил расспросить о старике.
Я не стал скрывать:
— Да, его зовут Чжоу Цзяньго. Жена давно умерла, дети работают в другом городе, приезжают раз или два в месяц. Кроме скупости, у него, кажется, и нет других достоинств. Судя по его виду, вряд ли он мог враждовать с кем-то, кто владеет духовной силой?
— Сложно сказать. Пойдем посмотрим, и узнаем.
Я прошел по тропинке несколько шагов, свернул за угол и увидел небольшой жилой комплекс. Там было всего два или три жилых дома, по виду которых было ясно, что они имеют определенную историю. С самого моего рождения ходили слухи об их сносе, но они до сих пор стоят.
Я вошел в средний подъезд. Как только мы вошли, Ци Юнь инстинктивно нахмурился.
— Здесь действительно присутствует духовная энергия.
— Ну и нюх, прямо как радар, — безразлично похвалил я его и, перепрыгивая через две ступеньки, поднялся на четвертый этаж. Я постучал в одну из железных дверей. Поскольку я бывал здесь несколько раз раньше, то шел знакомой дорогой.
— Кто там?
— Раздался из-за двери старческий голос.
— Открывайте, забота от соцслужб!
— Крикнул я внутрь. В следующую секунду железная дверь тут же открылась.
Дядюшка Чжоу с широкой улыбкой взял у меня из рук лотерейный билет, протянул мне два юаня и вежливо спросил:
— Спасибо за беспокойство. Не хотите зайти посидеть?
— Конечно!
— В отличие от моих прежних ответов, на этот раз я решительно согласился, стоя в дверях, и с улыбкой посмотрел на него. Теперь, когда моя собственная проблема была решена, я наконец-то мог побыть хорошим молодым человеком и вместе с Ци Юнем разобраться в деле об укорачивании жизни.
Рука Чжоу Цзяньго, уже собиравшаяся закрыть дверь, замерла. Улыбка застыла на его лице, сменившись легким смущением. Взгляд его стал немного странным. Очевидно, он не ожидал, что я соглашусь.
Внезапно воцарилась тишина. Через несколько секунд Чжоу Цзяньго кивнул и посторонился, пропуская меня в квартиру.
Войдя в комнату, первое, что бросилось в глаза, — это мужской журнал на чайном столике. Теперь я наконец понял, почему он колебался. Старость — не повод отказываться от радостей жизни, это хорошо.
(Конец главы)
(Нет комментариев)
|
|
|
|