Глава 14: Хулува

Спустившись вниз, я собирался выйти из подъезда и покинуть жилой комплекс, когда мимо меня прошел невысокий, но крепкий и мускулистый мужчина. Я обратил на него внимание потому, что он нес в руке тыкву-горлянку.

Возможно, я загородил ему проход к лестнице, потому что мужчина поднял голову, взглянул на меня, а затем, посторонившись, вошел внутрь.

— Что-нибудь заметил?

— Ци Юнь, увидев, что я тоже смотрю на мужчину, тихо спросил меня на ухо.

После того как он ушел, я кивнул:

— Надо же, какой фанат отечественной анимации! Таскается с тыквой-горлянкой, боится, что кто-то не поймет, что он косплеит Хулува… Хотя, честно говоря, ему бы лучше удался косплей Жабячего духа.

Ци Юнь закатил глаза и, не сдаваясь, спросил:

— Кроме этого, что-нибудь еще?

— Больше ничего, — на этот раз я ответил решительно. — Я же не гей, ты что, надеялся, что я еще и размер его трусов разгляжу?

Ци Юнь перестал ухмыляться и, вздохнув, сказал:

— У него есть духовная сила.

Я на мгновение замер, повернул голову и посмотрел на дом Чжоу Цзяньго, осторожно спросив:

— Тогда ты хочешь сказать…?

— На самом деле, я уже примерно догадался, что имел в виду Ци Юнь.

Ци Юнь пристально посмотрел на меня и произнес три слова:

— Ты понял…

В следующие два дня, под надоедливыми уговорами Ци Юня, я с большой неохотой расспрашивал Чжоу Цзяньго, приходившего в киоск за мечтой, о личности того мужчины с тыквой-горлянкой. А в свободное время прогуливался по жилому комплексу, выискивая его следы. Была мысль поручить слежку Ци Юню, но у правил переселения душ слишком много ограничений. Стоило ему отойти от меня на определенное расстояние, как он, словно ласточка, возвращающаяся в гнездо, автоматически возвращался ко мне. Говоря более «бромансным» языком, между нами теперь установилась глубокая связь, и он в одностороннем порядке не мог без меня. С этой точки зрения, у меня, кажется, есть талант быть «активом». Конечно, Ци Юнь предлагал мне следить вместе с ним, но я безжалостно отказался под предлогом занятости — будто я такой же, как он, только душа, которой не нужно есть. То, что я сейчас ему помогаю, уже моя максимальная уступка.

Однако это, похоже, не приносило особой пользы. Чжоу Цзяньго, кроме как за лотерейными билетами и продуктами, редко выходил из дома или здоровался с соседями. Вероятно, я был единственным, с кем он так много разговаривал. Он был своего рода пожилым домоседом. Спрашивать его о делах соседей было бесполезно — он ничего не знал. К тому же, когда я приходил в жилой комплекс после работы, я, кажется, больше не встречал мужчину с тыквой-горлянкой. Ци Юнь тоже свободно перемещался по всему дому, проходя сквозь стены, но стоило ему попасть в комнату той девушки с «большими формами» под квартирой Чжоу Цзяньго, как он тут же погружался в женскую красоту и не мог оторваться…

— Только сегодня вечером, — сказал я, мрачно глядя на Ци Юня. Сейчас было мое обычное время закрытия киоска, но Ци Юнь настаивал, чтобы я остался до поздней ночи и пробрался с ним в жилой комплекс. По его словам, сидеть и ждать у моря погоды — не дело, нужно действовать активно. Хотя я очень сомневался, на кого именно он собирался «действовать».

Ци Юнь тоже осознал свои ошибки последних двух дней, стыдливо опустил голову и неоднократно заверял меня, что сегодня точно выполнит задание и больше ни на шаг не войдет в девичью комнату той девушки. Но по его глазам я видел, что это сомнительно.

— А если мы ошибемся человеком?

— Я немного волновался и снова спросил.

Ци Юнь уверенно ответил:

— Ну как такое возможно? Мэнмэн, ты должен мне доверять! Я ручаюсь головой, это точно тот самый парень с тыквой-горлянкой! Если нет, я отрублю себе голову, чтобы ты мог использовать ее как унитаз!

Выслушав его слова, я успокоился и кивнул. Спустя некоторое время я опомнился и, указав на него, разразился бранью:

— Ты, черт возьми, всего лишь душа, откуда у тебя голова?

Впервые я работал так поздно. Впрочем, особой разницы с сидением дома не было — здесь тоже был компьютер и лапша быстрого приготовления. Посмотрев два фильма, я не заметил, как наступила полночь. В течение этого времени заходили клиенты, все старые знакомые. Поболтав немного, они расходились по домам. Глядя на пустой переулок, где только в моем киоске горел свет, я подумывал закрыться и пробраться с Ци Юнем в жилой комплекс, как вдруг появился еще один покупатель.

— Чэнь Мэн, ты что, траур по своему лотерейному киоску справляешь? Уже сколько времени, а ты все еще продаешь лотерейные билеты?

— Парень у двери, кажется, был немного пьян и нес всякую чушь.

Я махнул ему рукой и, усмехнувшись, сказал:

— Катись домой спать! Не думай, что я не знаю, что ты только что играл в PUBG. Ты хоть перчатки надел? А то потом весь в жиру будешь, не отмоешься, и все насмарку.

Тот икнул и, подняв большой палец, похвалил меня:

— Знаток! Знаешь больше меня!

— Сказав это, он, пошатываясь, вошел в переулок.

Увидев, что вокруг никого нет, я быстро закрыл киоск. Сделав вид, что ничего не произошло, я, при свете тусклых уличных фонарей, вместе с Ци Юнем подошел к воротам жилого комплекса Чжоу Цзяньго.

Жилой комплекс был мрачным, не горело ни одного фонаря. Мне даже не пришлось ничего говорить, Ци Юнь, как голодный волк, бросился к дому Чжоу Цзяньго. Я презрительно смотрел на его удаляющуюся спину — вот уж действительно, скрытый мотив.

Я сидел на корточках у подъезда, страдая, и ждал несколько минут. Чувствовал, что сегодня никакой информации не получу. Хотел связаться с Ци Юнем, но у нас не было телепатии, а у него, как у одинокого духа, не было телефона. Подумав немного, я решительно встал, отряхнул пыль с задницы и ушел. Я уже представлял, как Ци Юнь с ошарашенным видом появится передо мной, когда я выйду из жилого комплекса…

Я только дошел до ворот жилого комплекса и еще не успел уйти, как снова увидел знакомую фигуру. Самым заметным была его немаленькая тыква-горлянка. Он, пошатываясь, прошел мимо меня.

Я повернул голову, взглянул на него и мгновенно изменил свое решение. Развернулся и тихо последовал за ним.

Не знаю, то ли я так плохо следил, то ли что, но не успел я пройти и пары шагов, как тот человек меня заметил.

Он резко обернулся, чем напугал меня до смерти. Инстинктивно я хотел спрятаться, но понял, что рядом нет ничего, что могло бы скрыть меня. В безвыходной ситуации я неловко остановился напротив него.

— Ты следишь за мной?

— Мужчина с тыквой-горлянкой спросил глухим голосом, готовый, кажется, избить меня без лишних слов.

Я выпалил почти не задумываясь:

— Нет.

— Если не следишь, что ты здесь делаешь? Я же помню, ты собирался уходить?

— Этот мужчина, черт возьми, не отставал.

— Забыл кое-что, вернулся забрать, нельзя?

— Я ответил немного недовольно, подумав: какой же он зануда! Я же не девушка, почему он все время пытается заговорить?

— Чушь собачья!

— Он сердито посмотрел на меня и твердо сказал: — Ты точно не из этого жилого комплекса, я тебя ни разу не видел.

— Ты что, возомнил себя дядюшкой из домоуправления? Почему ты лезешь во все дела?

На этот раз мужчина ничего не сказал, а лишь крепко сжал кулаки.

Я почувствовал опасность, тут же понизил тон и, указывая на тыкву-горлянку в его руке, искренне сказал:

— На самом деле, я просто хотел узнать, что у тебя на уме.

(Конец главы)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение