Глава 6: Случайная встреча

Под влиянием моей патетической критики окружающие зеваки тоже начали наперебой обсуждать и показывать пальцами. Лицо коротышки вытянулось, но он все еще клялся, что действительно подобрал кошелек.

Стоявшая рядом со мной девушка перевела дух, вытерла пот со лба и немного смущенно сказала нам:

— Этот кошелек… кажется… кажется, я действительно его уронила.

— Мм?

— Услышав это, я на мгновение замер. — Нас здесь много, он не посмеет отомстить. С такими воришками не нужно церемониться.

— Я подумал, что она боится мести коротышки, и снова свирепо посмотрел на него.

Девушка покачала головой:

— Нет, не так. Если бы он его украл, как бы я могла не знать… Я просто очень торопилась и плохо положила кошелек.

— Может, он его все-таки стащил?

— Не сдавался я.

Тут коротышка возмутился:

— Ты что, обязательно хочешь меня обвинить? Девушка же сказала, что сама уронила! Отпустите меня скорее!

— Он, кажется, правду говорит. Я проходил мимо и видел, как кошелек этой девушки торчал наполовину из заднего кармана. Она шла слишком размашисто, и он сам выпал на землю, — сказал кто-то из толпы.

Я посмотрел в ту сторону, откуда донесся голос, и тут же поверил на восемьдесят-девяносто процентов. У говорившего было лицо похотливого дурачка — такие целыми днями пялятся на задницы девушек, тем более таких красавиц.

— Простите, пожалуйста.

— Девушка высунула язык и снова убрала кошелек, на этот раз полностью засунув его в задний карман обтягивающих джинсовых шорт. Этот жест заставил сердца всех присутствующих мужчин затрепетать.

Я подумал, что, похоже, так оно и было. Я ведь только слышал, как она крикнула «кошелек». Обычно при ограблении первой фразой бывает что-то вроде «А, вор!», «Я убью тебя, черепаший сын!» и тому подобное, а не такой мягкий возглас, как у нее. Конечно, если бы она не призналась, мы бы уже, наверное, оттащили этого коротышку в полицейский участок. Я невольно посмотрел на девушку с уважением и, подняв большой палец, сказал:

— Это куда круче, чем ловля на живца.

Люди, окружавшие коротышку, тут же разошлись. Большинство ушло, а немногие оставшиеся бродили поблизости, не сводя маленьких глазок с девушки.

Коротышка с негодованием поднялся, отряхнул пыль с одежды и несколько раз сердито посмотрел на меня.

Я нахмурился и сказал:

— Даже если ты будешь так на меня пялиться, я не забеременею. Если умный, то убирайся отсюда поскорее. Не думай, что я не знаю, что у тебя было на уме. Если бы тебя не остановили, кошелек оказался бы не в полиции, а у тебя дома.

— Я сказал это в основном потому, что был недоволен его везением. Любому здравомыслящему человеку было ясно, что он действовал не из добрых побуждений. Но раз уж девушка сама призналась, обвинить его было нельзя. К тому же, я уже убедился, что ножа у него под одеждой нет, а голыми руками он мне точно не противник…

Только тогда коротышка отвел взгляд и, бурча что-то себе под нос, ушел.

— Спасибо.

— Когда все разошлись, девушка снова поблагодарила меня и, не сводя с меня глаз, предложила: — Не хотите выпить вместе послеобеденный чай?

Я покачал головой и, выдавив из себя пару книжных фраз, ответил:

— Не стоит, это была просто мелочь, не заслуживающая упоминания. Занимайтесь своими делами. У нас горы не меняются, зеленые воды текут вечно.

— Сказав это, я развернулся и ушел — разговаривать с такой красавицей, держа в руках «чудесную чашку», было как-то неловко.

— Эй, тогда позвольте спросить почтенное имя господина?

— Увидев, что я ухожу, девушка спросила вслед, подражая моему тону.

Я замер на месте, обернулся, слегка улыбнулся ей и тихо сказал:

— Меня зовут Красный Галстук.

— После чего удалился.

Ци Юнь крутился рядом и все вздыхал, сочувствуя мне:

— Такая красавица, почему ты не взял у нее номер телефона?

Я бросил на него взгляд:

— Даже если бы взял, что с того?

— Можно было бы укрепить дружбу, — Ци Юнь хитро улыбнулся. — А когда уровень симпатии достигнет максимума, можно будет и хи-хи-хи…

— Ты думаешь, это симулятор свиданий? Да еще и 18+?

— Я презрительно фыркнул. — Неужели ты всерьез думаешь, что, подобрав кошелек, можно заставить ее отдать себя? Даже буржуазия так не эксплуатирует народ…

В конце концов, я все же решил вернуться в свой лотерейный киоск и поработать. Обслужив последнего клиента, я взял такси и приехал к вилле Чжао Лэйчуаня.

Вилла Чжао Лэйчуаня находилась в довольно отдаленном районе, где располагались элитные жилые комплексы. Просторная территория, дорогие машины и роскошные дома. Между виллами было достаточное расстояние, вокруг все было засажено зеленью, и плата за обслуживание, естественно, была немаленькой.

Я подошел к его дому. Внутри уже вовсю горели огни и царило веселье. Из частного бассейна доносились звуки плеска воды и смешанные с ними голоса флиртующих парней и девушек. Ци Юнь с возгласом удивления уже ринулся внутрь. Все равно его никто не видит, так что я позволил ему развлекаться.

— Привет, молодой господин Мэн!

— Брат Мэн, иди выпей с нами!

Проходя по саду, я повсюду видел дружков-приятелей Чжао Лэйчуаня и друзей его друзей. Я встречал некоторых из них раньше на пьянках, поэтому они меня знали. Поздоровавшись со всеми по очереди, я вошел в холл виллы. Там тоже было полно народу, дым стоял коромыслом. Люди пили, кадр_или девчонок, болтали о пустяках — каждый был занят своим делом. От этой сцены у меня возникло странное ощущение — будто я попал в рай.

Чжао Лэйчуань подошел ко мне, обнял за плечи и протянул банку пива. Я сделал несколько глотков, достал из-за пазухи изящно упакованный подарок и всучил ему.

— Ну что ты, пришел — и ладно, зачем еще подарки?

— Чжао Лэйчуань хитро посмотрел на меня. — Там внутри, наверное, какой-то прикол?

— Похоже, он помнил, что подарил мне в прошлый раз. Долг платежом красен.

Я покачал головой и серьезно сказал:

— Я не такой безмозглый, как ты. Эта вещь тебе точно пригодится.

— Ну, тогда спасибо, приятель.

— Чжао Лэйчуань взглянул на подарок, все еще не до конца веря, и положил его в общую кучу подарков, чтобы завтра распаковать все по очереди.

Мы с ним поднялись на балкон второго этажа. Обдуваемые летним ночным ветерком, я тихо спросил его:

— Как ты собираешься завтра все это разгребать после такой гулянки? Соседи не будут возражать?

— Я знал, что родители Чжао Лэйчуаня постоянно занимаются перепродажей кожи на юге Китая и не появляются дома по десять дней, а то и полмесяца, поэтому он и осмеливался так отрываться.

Чжао Лэйчуань беззаботно ответил:

— Чего паниковать? Завтра найму пару почасовых работников, и все будет улажено. Одна соседняя вилла пустует, а в другой недавно шумели еще громче моего, так что они точно не посмеют жаловаться.

— Хорошо бы.

— Я поднял голову к ночному небу. Звезд сегодня было мало, и они совсем не ярко светили. — Вот уже почти год прошел после выпуска, ты не думал найти какую-нибудь работу?

Чжао Лэйчуань недовольно посмотрел на меня:

— Сегодня такой хороший день, зачем ты говоришь об этом?

— Внезапно он словно что-то вспомнил, развернулся и ушел с балкона, загадочно улыбнувшись: — Кстати, подожди здесь, я тебя кое с кем познакомлю.

— Не дожидаясь моего ответа, он спустился вниз. Через несколько минут он вернулся, ведя за собой девушку.

— Красный Галстук?

— Девушка сразу узнала меня и с легким удивлением произнесла.

— Это ты?

— Я удивленно посмотрел на нее. Не ожидал, что Чжао Лэйчуань пригласит и ее. Вот уж действительно мир тесен, раз мы встретились здесь.

Не дожидаясь, пока Чжао Лэйчуань нас представит, девушка подошла ко мне, сложила руки в приветствии, как я днем, и, с трудом сдерживая смех, серьезно сказала:

— У нас горы не меняются.

Я смущенно подхватил:

— Тогда пусть и дальше зеленые воды текут.

— Похоже, днем я переборщил с выпендрежем…

Чжао Лэйчуань смотрел на нас с полным недоумением:

— Вы что тут, чушь несете?

(Конец главы)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение