106
Я, Фудзимару Рицука, была вызвана к родителям из-за драки.
По словам моего классного руководителя: «Что такое хулиган? Я не знаю, что это за хулиган! И не видел, чтобы ученики из других школ беспокоили девочек в нашей школе! Если бы это было так, почему никто не сообщил мне? Почему не сообщили в школу? А?»
Я спокойно ответила: «Потому что они не смогли, я остановила их злые намерения!»
Мой классный руководитель презрительно усмехнулся и сказал: «Ты кто такая, чтобы остановить их злые намерения? Ученики из других школ просто шли домой и не знают, что именно тебя разозлило, чтобы ты их избила! Это и есть правда!»
Я не удержалась от недовольного взгляда и сказала: «Но, как всем известно, если человек не трогает меня, я тоже не трогаю его. Если бы у них не было каких-то неуместных мыслей, как они могли бы оказаться в переулке рядом со школой, чтобы я их избила? Это не логично.»
Учитель, казалось, был в ярости, закричал: «Хватит болтать! Ты еще смеешь возражать! Я вижу, что ты не понимаешь, что такое уважение к учителю! Сегодня обязательно вызову родителей!»
Я была безмолвна.
Что я могла сказать?
Я видела много таких учителей, большинство из них не переживут первых пяти минут первой серии.
Поэтому я действительно не злилась.
Я просто махнула рукой и ответила: «Если хотите вызвать, вызывайте, он быстро придёт.»
Учитель нахмурился и посмотрел на мой учебный файл.
Опекун: Куджо Джотаро.
107
Да, мой опекун — мой друг детства.
Кроме чувства стыда.
Что в этом не так?
108
На самом деле всё было не так. Хотя мои родители постоянно находятся за границей, и по поводу школьных дел они не могут вернуться, мы можем общаться только по международному телефону.
Но это не мешает учителям жаловаться.
Однако после жалобы они делают только одно — звонят моему дедушке (а потом — тёте Сэйко), чтобы решительно осудить мои неправильные действия.
Позже это стало слишком хлопотно.
Поэтому мой семейный контактный телефон стал тётей Сэйко.
Но тётя Сэйко — удивительное существо.
Она глубоко верит, что я хороший ребёнок, так же как верит, что Джотаро, который сейчас выглядит как хулиган, всегда остаётся добрым и послушным мальчиком.
Поэтому каждый раз, когда учителя звонят с просьбой вызвать родителей, она неутомимо и с добротой расспрашивает о ситуации, выясняет все обстоятельства, в итоге оправдывает меня, говоря: «Я знаю, Рицука — хороший ребёнок».
Таким образом, они обвиняют тётю Сэйко, что именно из-за её потакания я стала такой.
Какой такой?
Как ямато-надэсико, которая борется с несправедливостью и помогает тем, кто в беде?
Спасибо за комплимент!
109
Я, конечно, знала, что это не так.
Поэтому на той неделе, воспользовавшись поводом для дополнительных занятий, я по очереди «завернула» тех учителей, которые не достойны быть учителями.
Конечно, я — законопослушный хороший ученик, так что, завернув их, я достала из кармана первоисточник, который мне предоставил хороший друг, и громко читала их «тёмное прошлое» прямо перед ними.
По словам самих учителей: в общем, они хотели бы умереть, очень хотели бы, и готовы были бы умереть прямо на месте.
Но поскольку они были не только завязаны в мешках, но и крепко удерживались, они не могли даже закрыть уши, так что просто слушали.
Один из учителей, особенно «выдающийся», когда я сказала: «В тринадцать лет он всё ещё мочился в постель и не стирал простыню, а запихивал её к сестре, чтобы её обвинили», издал невообразимый крик.
Я посмотрела на Джотаро и сказала: «Видишь, я же знала, что никто не устоит перед этой пыткой.»
На тот момент Джотаро, будучи образцовым подростком, покачал головой, а затем одним ударом оглушил учителя. Мы вместе выбросили его на порог нашего дома, оставив на видном месте вырезанные из журналов бумажки с надписью: «Если ты ещё раз опорочишь чью-то репутацию, я повешу твоё тёмное прошлое на школьной доске объявлений, чтобы все учителя и ученики знали, что в тринадцать лет ты всё ещё мочился в постель!»
Эффект был мгновенным.
Учитель, который когда-то имел плохую репутацию, на момент моего выпуска стал одним из десяти лучших учителей города и сделал это своей жизненной целью, сейчас, вероятно, продолжает трудиться на передовой образования!
110
Из-за того, что я пережила это, когда я получила школьный дневник в старшей школе, я была в замешательстве, что с ним делать.
Я не считала себя человеком, который любит создавать проблемы, но проблемы, похоже, любят меня, и если бы я стала перечислять, это было бы достаточно для написания книги!
Я даже придумала название: «Не могу не делать, что не могу».
Возвращаясь к сути, моя жизнь в старшей школе не могла быть спокойной.
Я мучилась с этой мыслью до первого дня учебы, и в момент, когда я открыла свой школьный дневник, Джотаро увидел, что у меня пустое поле для контактов, и, не раздумывая, вырвал у меня дневник, элегантно написав своё имя.
А затем сдал его за меня.
На протяжении всего этого времени я не могла даже сказать ни слова.
111
Я вскочила, пытаясь ударить его по колену, протестуя: «Почему я должна писать твоё имя? Если ты такой смелый, напиши своё имя в графе опекун!»
Джотаро одной рукой прижал меня и ответил: «Потому что меня не вызовут к родителям.»
112
Он говорил так разумно.
На мгновение я осталась безмолвной.
113
В общем, когда учитель закончил говорить, я спокойно кивнула, и, пока он не успел отреагировать, распахнула дверь учительской и закричала: «Джотаро — учитель вызывает тебя!»
Мой крик был настолько громким, что его услышали на всех этажах, от первого до третьего.
Лучшее доказательство — это то, что в тот момент тихий коридор школы наполнился шумом, и множество девочек из классов высунули головы, наблюдая за нами.
Даже сверху послышались шаги, и много старшеклассниц присели на лестнице, высунув головы в мою сторону.
114
Джотаро вышел под таким восторженным взглядом, выпрямив спину, не знаю, сколько сантиметров у него, положив руки в карманы и высоко подняв голову, вышел через заднюю дверь класса.
В этот момент я чуть не включила музыку «Звезда в беде».
Он шёл не спеша, направляясь к учительской, и зашёл внутрь, толкнув меня обратно в дверь.
Затем он спокойно сел на круглый стул перед учителем и естественно произнёс:
«Я опекун Фудзимару Рицуки, что вы хотите мне сказать?»
115
(Нет комментариев)
|
|
|
|