126
Когда тетрадь, посвященная моим любовным переживаниям, достигла тридцати страниц, наступил канун летних каникул второго года старшей школы.
Это был очередной день, когда мне не хватило смелости признаться, и я шла домой из школы вместе с Джотаро под пристальными взглядами почти всех девушек школы, сокрушавшихся, что я не оправдываю их надежд.
На полпути мы, как обычно (?), столкнулись с хулиганами.
Да, как обычно.
Я преисполнилась благоговением перед их упорством и несгибаемым духом.
Ведь первый хулиган, который связался с Джотаро, до сих пор лежит в больнице, поддерживая жизнь с помощью аппарата ИВЛ и капельниц с глюкозой.
127
Но сегодня кое-что было иначе.
Самое большое отличие заключалось в том, что Джотаро, как обычно, передал мне свой рюкзак, а затем вышел навстречу хулиганам, вооруженным холодным оружием и принявшим стойки профессиональных боксеров.
Он, как и прежде, поднял руку.
Но прежде чем его рука коснулась хулиганов, они разлетелись в стороны, словно их ударили с силой в тонну.
Один из них пролетел мимо меня и врезался в телеграфный столб позади. Нож, который он держал в руке, даже оставил кровавую царапину на моем лице.
128
Глядя на эту странную сцену, моей первой мыслью было:
Мою внешность испортили.
Может, теперь у меня есть законное основание требовать, чтобы Джотаро взял на себя ответственность?
129
Об ответственности не могло быть и речи.
Не успела я произнести свои глупости и сделать два шага к Джотаро, как он остановил меня окриком: «Стой на месте!».
Я немного растерянно подняла голову и посмотрела на Джотаро, стоявшего примерно в десяти шагах от меня, на этот раз не понимая, что он задумал.
Он поправил шляпу и спросил: «У тебя есть с собой телефонная карта?»
Я порылась в рюкзаке, затем уверенно кивнула: «Есть».
Тогда Джотаро засунул руки в карманы и холодно ответил: «Тогда найди сейчас общественный телефон, скажи, что здесь драка, и пусть приедет полиция».
— Ох... — рассеянно кивнула я, а потом вдруг опомнилась, оглядела разбросанных вокруг хулиганов, ни один из которых не выглядел целым, недоуменно склонила голову, посмотрела на Джотаро и задала главный вопрос.
— М?
— Ты собираешься вызвать полицию, чтобы арестовать самого себя?
130
От такого поворота у меня перехватило дыхание.
Но Джотаро подтвердил мою догадку и поторопил: «Быстрее иди. Позвонишь и иди домой».
Я не могла понять.
Я колебалась между тем, чтобы просто послушаться, и тем, чтобы все-таки задать пару вопросов. После долгих раздумий я все же спросила.
Конечно, не о том, почему он так поступает.
Я спросила: «А если я не пойду?»
Джотаро ответил: «Тогда ты лишишься помощи с домашним заданием по математике».
131
Как смеешь ты угрожать мне математикой!
Я, Фудзимару Рицука! Несгибаемая и принципиальная! Разве я тот человек, которого можно запугать?!
132
Да, тот самый.
Поэтому я позвонила, а затем, оглядываясь через каждые три шага, пошла домой.
133
Перед уходом я громко спросила: «Джотаро, а как же моя сегодняшняя домашка по математике? Может, мне прийти к тебе в камеру?»
Джотаро надвинул шляпу на глаза, явно не желая отвечать мне криком, и повернулся ко мне своей крутой спиной.
Я знала, что это означает: разбирайся сама, ко мне не приходи.
Но я повторю свой вопрос.
А если я все-таки приду?
134
Поэтому я пришла.
Когда я добралась, Джотаро уже сидел в камере предварительного заключения. Он посмотрел на меня, вздохнул и сказал: «В ближайшее время не приходи ко мне».
Я не поняла и переспросила: «Почему?»
Он помолчал немного, а потом ответил: «Хотя обычные люди, похоже, его не видят, но, кажется, в меня вселился злой дух. Тех хулиганов, что разлетелись, отбросил именно он».
Я издала звук «вау».
А потом ответила:
— Бесполезно. Даже если ты скажешь мне, что стал вампиром, ты все равно сегодня должен помочь мне сделать математику, а потом уже можешь идти любоваться луной.
135
Мой друг детства, очевидно, разозлился на мои слова, но ничего не мог со мной поделать, поэтому просто перестал обращать на меня внимание. Он занял койку у самой решетки в камере временного содержания, и его непринужденные движения источали ауру властности, крутости и великолепия.
Как и ожидалось от тебя!
Я подняла тетрадь и сказала ему: «Если ты так не хочешь контактировать с людьми, может, я брошу тебе тетрадь, ты посмотришь, а потом бросишь обратно, и все дела!»
Он взглянул на меня, ничего не сказал, закрыл глаза и лег на спину.
Как только он лег, его сокамерники тут же подошли ближе и стали отпускать сальные шуточки: «Эй, сестренка, может, мы, братаны, поможем тебе с математикой?»
Я приподняла веки, нахмурилась и задала главный вопрос:
— Эта задача очень сложная, вы справитесь?
Трое рассмеялись и сказали: «Конечно, без проблем! А если не справимся, то в наказание каждый поцелует тебя разок! Ха-ха-ха-ха!»
???
Я медленно улыбнулась: «Хорошо, а если не ответите, я каждому из вас врежу по три раза».
136
Глядя на не слишком узкие прутья решетки перед собой, я прикинула расстояние и задумалась, ударить ли прямым в лицо или применить три приема самообороны от приставаний.
Но не успела я ничего предпринять, как увидела, что этих троих будто невидимая рука ударила по разу, впечатав в стену. Затем мою тетрадь что-то забрало... по ощущениям, это была рука, которая еще и нежно коснулась моего мизинца.
Я немного ошарашенно посмотрела на свою руку, подняла голову и увидела, как моя тетрадь плавно прилетела в руки Джотаро.
137
Джотаро неизвестно откуда достал ручку и начал что-то писать в моей тетради по математике.
А я смотрела то на него, то на свою руку, потом снова на него, и снова на свою руку.
Наконец я произнесла: «Так это и есть тот злой дух, о котором ты говорил?»
Джотаро поднял на меня глаза и спросил: «Ты можешь его видеть?»
Я покачала головой: «Не вижу, но чувствую, что я ему нравлюсь».
Джотаро явно отнесся к моим словам с пренебрежением: «Почему?»
Я посмотрела на свою руку и ответила: «Потому что он коснулся моего мизинца».
Джотаро поднял голову, посмотрел на меня с недовольным видом и бросил мне тетрадь обратно.
— Больше не приходи! — сказал он. — С домашкой по математике в ближайшие дни разбирайся сама!
138
Я поймала свою тетрадь и обиженно посмотрела на него.
Джотаро, положи руку на сердце и спроси себя честно.
Домашка по математике! Если бы у меня действительно был способ с ней справиться, разве я проводила бы сотни вечеров в твоей комнате, приставая к тебе, и в итоге не получая никакой романтики, а только бесконечную математику!
Если бы я могла с ней справиться, мы бы давно были вместе, ясно?!
Я...
139
Джотаро поднял глаза и спросил: «Домашка или злой дух, что страшнее?»
140
Я ответила без малейшего колебания.
— Домашка!!!
141
Шутите? Разве в этом мире есть что-то страшнее домашки по математике???
142
(Нет комментариев)
|
|
|
|