Проверив пульс главного героя, господин Гу наконец отпустил его руку и молча вышел из комнаты.
Взгляд госпожи несколько раз метнулся от лежащего на кровати юноши к господину Гу, и наконец она сказала мне:
— Лань'эр, помоги мне позаботиться об этом молодом господине.
Затем она поспешно вышла из комнаты, вероятно, чтобы расспросить господина Гу о состоянии главного героя.
После того как они ушли, в комнате остались только я и главный герой.
Я думала, что мы будем неловко смотреть друг на друга в молчании, но его взгляд неотрывно следил за госпожой, пока она не вышла, и даже после этого он продолжал смотреть на дверь, не удостоив меня и взглядом.
Достойный главный герой, созданный мной. Глубокие чувства и преданность — это его основные качества.
Однако раз уж господин Гу здесь, значит, и старший молодой господин скоро прибудет. Если в отношениях госпожи и главного героя не будет существенного прогресса, их путь к любви может оказаться не таким гладким.
Ради моей новеллы и ради чувств моей госпожи я должна в полной мере проявить себя как лучший инструмент сюжета и как можно скорее помочь их чувствам разгореться.
А основа чувств — это беспрепятственное общение, поэтому первоочередная задача — заставить главного героя поскорее заговорить.
Прошло уже несколько дней, так что главный герой, вероятно, уже усвоил воспоминания Ло Идао и более-менее выучил наш язык. Ему нужен лишь повод, чтобы начать говорить.
Только что, когда господин Гу проверял его пульс, он уже смог издать несколько звуков.
Подумав об этом, я подпрыгнула к кровати и, взглянув на него, все еще безучастно смотрящего в сторону двери, сказала:
— Молодой господин, наша госпожа очень старалась, ухаживая за вами эти дни. Вам нужно поскорее поправиться, чтобы не заставлять ее волноваться.
— Гос… госпожа… — хрупкий юноша посмотрел на меня. Его янтарные глаза обладали какой-то магической силой, от них невозможно было отвести взгляд.
Замерев на мгновение, я наконец пришла в себя, отвела взгляд и продолжила:
— Возможно, вы повредили голову и временно забыли, как говорить. Просто нужно больше практиковаться. Если бы вы смогли поговорить с нашей госпожой, она была бы очень рада.
— Ра… рада…
Действительно, инопланетянин — это просто какой-то баг системы! Он только что произнес несколько звуков, а уже так похоже повторяет слова.
Однако я больше не смела смотреть на него. Ауре главного героя мне, такой маленькой служанке, не противостоять.
Если я попаду под его чары, то стану не инструментом, помогающим их отношениям, а второстепенной злодейкой, создающей им проблемы.
Можно делать что угодно, но только не мешать чувствам главных героев. Если ты не идеальный второй главный герой, как господин Гу, то тебя ждет очень неприятный конец — это основной закон романтических новелл.
Наскоро дав ему еще пару наставлений, я сбежала из комнаты.
Ухаживать за главным героем — это дело нашей госпожи, а мне достаточно просто наблюдать со стороны.
Когда я выскочила, госпожа как раз направлялась в комнату.
— Госпожа, что сказал господин Гу? — спросила я, заглядывая ей за спину.
— Брат Юань сказал то же самое, что и лекарь: этот молодой господин просто слаб, ничего серьезного. А не говорит он, возможно, из-за сильного испуга, позже это пройдет, — говоря о главном герое, госпожа обеспокоенно нахмурилась.
Господин Гу — поистине идеальный второй главный герой. Даже столкнувшись с соперником, он ведет себя как благородный муж.
Будь я на его месте, я бы точно наплела что-нибудь госпоже, например, что у главного героя какая-то болезнь, чтобы помешать им общаться.
А он? Он действительно серьезно проверил пульс, а потом ушел.
Госпожа передала мне рецепт, выписанный господином Гу для главного героя, и велела приготовить отвар. Сама же вошла в комнату, чтобы ухаживать за ним.
Хотя я знала, что у главного героя всего лишь большая потеря крови и ему нужно время на восстановление, а лекарства вовсе не требуются, но раз госпожа велела приготовить отвар, мне оставалось только подчиниться.
Глядя на свою все еще опухшую лодыжку, я немного расстроилась. Как госпожа могла забыть, что я тоже ранена и мне неудобно выходить из поместья?
Но доверить это дело кому-то другому я тоже не могла. Глава семьи ясно дал понять, что ему не нравится этот молодой господин. Что, если кто-нибудь подмешает что-то в лекарство и повлияет на сюжет?
Поразмыслив, я решила пойти сама. Я нашла дворецкого и попросила его распорядиться насчет повозки, чтобы доехать до аптеки.
Увидев у повозки глупо улыбающегося мне Лю Эрхэя, я беспомощно посмотрела на стоявшего рядом дворецкого. Тот, конечно же, не смел взглянуть мне в глаза.
— Госпожа Лань'эр, нужно спешить за лекарством для госпожи. Скорее садитесь в повозку, — поторопил дворецкий. — Эрхэй, у госпожи Лань'эр повреждена нога, живо помоги ей сесть в повозку!
Увидев, как простодушный юноша, потирая руки, идет ко мне, я тут же запрыгнула к повозке:
— Не беспокойтесь, я сама запрыгну!
С трудом успев забраться в повозку до того, как Лю Эрхэй дотронулся до меня, я схватилась за ушибленную лодыжку и зашипела от боли.
Заметив, что его грубые руки собираются поднять занавеску, я тут же сказала:
— Брат Эрхэй, пожалуйста, поскорее отправляйся в аптеку Ваньцзя. Госпожа ждет, когда я вернусь и приготовлю лекарство.
К счастью, услышав, что госпожа ждет лекарство, Лю Эрхэй сразу же тронулся в путь, так и не заглянув внутрь.
Я с облегчением выдохнула и мысленно послала пару «теплых» слов дворецкому.
Весь дом Линь знал, что его глупый племянник неравнодушен ко мне.
Не то чтобы я презирала Эрхэя. На самом деле он был простым и добрым парнем. Кажется, в детстве он перенес сильную лихорадку, которая повредила ему мозг.
Просто я попала сюда, чтобы помочь госпоже наладить личную жизнь, а не для того, чтобы заводить собственную.
Даже если бы у меня и были такие мысли, я не обязательно доверила бы свою жизнь ему.
Но этот дворецкий постоянно пытался свести меня с Лю Эрхэем.
Этот старик был очень коварен.
Наша семья всегда покупала лекарства в аптеке семьи Вань. Она находилась не так уж далеко от поместья Линь. Не прошло и времени, нужного для сгорания одной благовонной палочки, как Лю Эрхэй остановил повозку у дверей аптеки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|