Глава 1. Первый день шестого месяца: Ясно, затем гроза, затем снова ясно [Исправление ошибок] (Часть 1)

В последнее время из-за чрезмерного волнения я страдала от недосыпа. Утром, сопровождая госпожу из поместья, я уснула прямо в карете.

Умудриться заснуть в такую жару, в такой душной карете — я сама себе поражаюсь.

Не знаю, почему здешние люди совсем не боятся жары. Погода невыносимо душная, а они умудряются одеваться в три слоя и при этом не потеть.

Я так скучаю по дням, когда можно было сидеть под кондиционером и есть мороженое. К сожалению, после перемещения сюда нет даже электрического вентилятора.

Да, я Линь Лань, сетевой писатель.

Это случилось в одну бурную дождливую ночь. Меня как раз посетило вдохновение, и я обдумывала идею эпохального творения, которое могло бы мгновенно превратить меня из малоизвестного автора в великого мастера.

Внезапно, едва набросав несколько слов для синопсиса и нажав клавишу Enter, я почувствовала, как перед глазами потемнело, и потеряла сознание.

В тумане белый свет, назвавшийся Богом Романтики, сказал, что если я помогу назначенным Провидением главным героям полюбить друг друга и остаться вместе, то смогу вернуться в свой прежний мир.

Если же я погибну во время выполнения миссии или не смогу ее завершить, все мое прошлое будет стерто.

Хотя с момента подписания контракта не прошло и трех месяцев, как профессиональный писатель я гораздо легче принимаю такие вещи, как перемещение во времени, чем обычные люди. Я довольно спокойно восприняла факт своего попадания в другой мир.

Само по себе перемещение меня не слишком взволновало, но когда я поняла, что попала в мир романа, который сама же и придумывала перед этим, — как тут оставаться спокойной?

Открыв глаза, я уже была Линь Лань'эр, личной служанкой дочери богатейшего человека города Ванъюйчэн, Линь Мэнъюэ.

А эта Линь Мэнъюэ и есть главная героиня моего романа. Естественно, она несравненно красива, добра, чиста и умна — абсолютный эталон главной героини.

Добавьте к ней главного героя — инопланетянина, прилетевшего из космоса, властного президента, чье существование подобно багу в системе, — и такой роман просто обречен на успех.

Если посчитать, то я здесь уже десятый год. Через несколько дней у нашей госпожи шестнадцатилетие.

Согласно моему наброску сюжета, в котором было не больше двухсот иероглифов, именно в эти дни перед ее днем рождения она должна найти упавшего с небес главного героя-инопланетянина. Их история любви вот-вот начнется.

Поэтому все эти дни я внимательно слежу за любыми странностями вокруг, готовая к появлению главного героя в любой момент, чтобы убедиться, что моя госпожа будет первой и единственной девушкой, которая его спасет.

Я верю, что как только госпожа и этот инопланетянин встретятся взглядами, они по уши влюбятся.

Стоит им обрести счастье, и я смогу вернуться домой, чтобы написать этот потрясающий роман.

А до тех пор я должна добросовестно исполнять роль важного инструмента в их любовной истории, одновременно тщательно записывая все подробности их отношений, чтобы накопить достаточно материала для своего будущего творения.

Я уверена: как только я напишу эту невероятно оригинальную и сладкую историю, я успешно выйду на платную подписку, попаду в Золотой список и стану легендой в мире литературы!

Но для всего этого сначала нужно найти того самого инопланетного главного героя и позволить госпоже спасти его.

Однако мы уже доехали до самой академии, а тени главного героя так и не видать.

Сопровождая госпожу, я целый день слушала, как учитель, покачивая головой, бубнил нудные канонические тексты. Я и так была сонной, а тут и вовсе еле держала глаза открытыми.

Кто бы мог подумать, что как только я помогла госпоже сесть в карету, чтобы вернуться в поместье, удар молнии поразил камфорное дерево неподалеку.

Лошади испугались, перестали слушаться возницу и понеслись вперед изо всех сил.

Мы с госпожой крепко обнялись.

Госпожа всегда боялась грозы, а я боялась, что неуправляемая карета выбросит меня наружу.

В такой ситуации, не имея никакой ауры главной героини, я бы точно не выжила, если бы меня выбросило из кареты.

Поэтому крепко держаться за главную героиню, любимицу Провидения, — это базовое знание для любого попаданца.

Как и ожидалось, испуганные лошади все-таки выбросили нас с госпожой из кареты.

Но не успела я мысленно похвалить себя за сообразительность, как с ужасом обнаружила, что мы с госпожой летим с обрыва, стремительно падая вниз.

Хотя госпожа — главная героиня и ей не грозит смертельная опасность, она все равно от страха крепко вцепилась в меня и пронзительно закричала.

Как опытный попаданец, я, конечно, не должна была терять самообладание. Кричать — это не соответствует моему статусу…

Ладно, на самом деле госпожа так сильно меня стиснула, что я не могла дышать, а ее ужасающий визг оглушал. Не успев издать ни звука, я почувствовала, как темнеет в глазах, и потеряла сознание.

И вот, когда мне уже казалось, что меня подхватил мягкий свет, я комфортно парю и вот-вот улечу в прекрасный новый мир, сильная тряска вернула меня к жестокой реальности.

— У-у-у, Лань'эр, очнись! Не бросай меня одну! Открой глаза, Лань'эр!

По голосу я сразу поняла, что это моя госпожа. Эта маленькая плакса, ее голос и так нежный, а когда она плачет, становится еще более трогательным.

Редко увидишь такую утонченную барышню из знатной семьи, плачущую так горько из-за меня. Не зря я заботилась о ней десять лет.

Правда, я была бы еще благодарнее, если бы она перестала меня трясти.

— Г-госпожа… — С трудом открыв глаза, я посмотрела на заплаканное лицо девушки и, собрав все силы, наконец выговорила слово.

— Лань'эр, как хорошо! Ты в порядке!

— Угх! — Снова медвежьи объятия. Кажется, теперь я точно не в порядке.

Только когда госпожа немного успокоилась, у меня появилась возможность оценить наше текущее положение.

С госпожой, обладающей аурой главной героини, естественно, ничего серьезного не случилось. Кроме того, что ее одежда промокла и испачкалась, а волосы растрепались, она была совершенно невредима, и даже выглядела как-то по-особенному красиво в этом беспорядке.

А мне повезло отделаться лишь вывихнутой лодыжкой и синяками только потому, что я крепко держалась за нее.

Конечно, моя одежда тоже промокла насквозь, а волосы спутались так, что я могла бы косплеить Садако.

Мы обе упали с обрыва, почему же такая разница?

Уже совсем стемнело. Мы находились в пещере под обрывом. Оказывается, это госпожа принесла меня сюда, пока я была без сознания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Первый день шестого месяца: Ясно, затем гроза, затем снова ясно [Исправление ошибок] (Часть 1)

Настройки


Сообщение