Сейчас был обеденный перерыв, все расслабились. В коридоре ученики собирались группками по двое-трое, обедали или болтали. Миюки проскользнула мимо нескольких таких компаний, стараясь никого случайно не задеть. В конце концов, путь оказался слишком тернист, и она просто запрыгнула на крышу.
Она выдохнула застоявшийся в груди воздух и огляделась по сторонам. Не увидев этих ужасных глаз-щёлочек, она только начала расслабляться, как почувствовала, что её накрыла чья-то тень.
Миюки скованно подняла голову. Прямо над ней сидел на проклятом духе черноволосый парень с пучком на голове. Прищурившись, он с улыбкой помахал ей рукой:
— Йо!
Летать — это читерство!
Но Миюки, хоть и подумала так, вслух этого не сказала. Сделав вид «Какая встреча! Что ты тут делаешь?», она тоже помахала рукой:
— Привет! Гето! Какая встреча! Ты тоже решил пообедать на крыше?
Сугуру приказал проклятому духу опуститься ниже. Сидя на нём, он опёрся локтем о колено, подпёр голову рукой и, глядя на Миюки в упор, холодно усмехнулся:
— Ха, теперь ты меня по имени называешь?
Миюки тут же сделала подобострастное лицо.
— Конечно, конечно, господин Гето! Как прикажете, так и буду называть!
«Так, надо подумать, — пронеслось у неё в голове. — Сугуру точно не посмеет использовать в школе проклятых духов с большим радиусом атаки. Значит, если я незаметно применю свою технику, у меня ещё есть шанс! Да, эта партия ещё не проиграна!»
С невинным видом она тихонько начала вплетать проклятую энергию в слова:
— Гето, ты не собираешься возвращаться на обед? Госпожа Гето сегодня приготовила очень вкусное бенто! И разве ты ничего не забыл?
Как только слова были произнесены, техника активировалась.
Сугуру сначала замер, инстинктивно взмахнул рукой, чтобы развеять технику, но, словно что-то осознав, резко остановился на полпути.
Он слегка нахмурился.
— Ты только что применила на мне технику?
Иначе с чего бы ему вдруг стало так спокойно на душе, и захотелось только одного — вернуться в класс и съесть свой обед.
Миюки поняла, что её раскрыли. С невинной улыбкой на лице она начала медленно пятиться к выходу.
— Нет, что ты, как можно! Тебе, наверное, показалось? В последнее время слишком поздно засиживаешься за книгами?
Сугуру видел, как она отступает, понимая, что виновата и начинает трусить. Он устало потёр переносицу.
Он развеял технику и плавно спрыгнул с проклятого духа на крышу. Прядь волос на лбу качнулась от его движения на ветру.
Сугуру поднял руку, собираясь просто почесать голову, но увидел, как Миюки с невиданной скоростью отскочила на максимально возможное расстояние.
Сугуру: «…»
Слова застряли у него в горле. В его тёмно-фиолетовых глазах читалась полная безысходность. Глядя на Миюки, похожую на испуганного зверька, он сказал:
— Я не собираюсь тебя бить. Можешь не прятаться так далеко.
Миюки, сама не заметив, как перебралась на крышу соседнего здания, прокричала издалека:
— Ты врёшь! Ты то же самое говорил, когда поймал меня за тем, что я тайком накрасила тебя, пока ты спал!
Тогда ей устроили взбучку с помощью целой толпы проклятых духов.
Сугуру, уже совершенно лишённый настроения из-за применённой на нём техники, вспомнил тот ужасный день. Он поднял бенто в руке и процедил сквозь зубы:
— Это когда ещё было… К тому же, это была твоя вина! Быстро иди сюда, я принёс твой обед.
Миюки ни капли не верила. Мужчинам верить нельзя!
Поэтому она продолжала кричать:
— Подумаешь, увидела вас голыми! Я и тебя раньше видела! Не обязательно же меня убивать за это!
Сугуру почувствовал, как у него на висках запульсировали вены. Он прикрыл лицо рукой, мысленно уговаривая себя: «Спокойно, эта девчонка ещё не понимает разницы между полами. И нельзя здесь применять силу. Держись, Сугуру, держись!»
Однако Миюки вдруг вспомнила ещё один случай из прошлого и настороженно добавила:
— И ты точно так же говорил, когда я тайком съела твою собу! А потом ты подсыпал яд в мой бенто! И ещё подвесил меня и избил!
— Я тебя не подвешивал и не бил, хотя очень хотелось, — при упоминании этого случая лицо Сугуру мгновенно стало непроницаемым. Он поднял три пальца. — Пожалуйста, не выдумывай несуществующих воспоминаний. Даю тебе три секунды. А ну живо сюда. Три…
Миюки тут же послушно материализовалась перед ним. Сугуру показалось, что он даже видит, как у неё за спиной виляет хвост.
Он подумал, что она вовсе не хомяк, а скорее какое-то несносное создание кошачьего типа. Вечно балансирует на грани твоего терпения, а когда ты вот-вот взорвёшься, начинает строить из себя милашку, и ты уже не можешь на неё по-настоящему злиться.
Он потёр висок, пытаясь восстановить почти оборвавшуюся нить самообладания, и протянул ей бенто:
— Вот твоё.
Сегодня он, на удивление, не пошёл вместе с Миюки. Провозившись дома чуть дольше, он вышел и увидел госпожу Миюки, стоящую у двери с контейнером для бенто и каким-то сложным выражением лица.
Сугуру удивлённо спросил, в чём дело, и получил ответ: «Миюки сказала, что взяла бенто, а когда я опомнилась, оно всё ещё стояло на столе».
Пришлось ему смиренно взять бенто и отправиться на поиски Миюки. Он как раз застал ту самую неловкую сцену в классе. А потом, когда он попросил Миюки прийти за бенто, она умудрилась и тут устроить переполох.
Может, у неё талант притягивать неприятности?
Сугуру смерил взглядом Миюки, всем своим видом излучавшую послушание, и, потерев подбородок, спросил:
— Кстати, что у вас там в классе произошло?
Её тянули в разные стороны парень и девушка, и выглядело это весьма неоднозначно.
Миюки взяла бенто и послушно ответила:
— Тема нашего класса на культурном фестивале — мейд-кафе. Одноклассники просто хотели пригласить меня в свою группу.
— В свою группу? В какую?
— Э-э… — Миюки запнулась. — В группу горничных и группу дворецких.
Сугуру, услышав это, ничего не сказал, лишь кивнул и собрался уходить обратно в класс.
Желание поболтать осталось неудовлетворённым. Миюки удивлённо вскинула руку, пытаясь остановить Сугуру.
— Подожди! Ты ничего не хочешь у меня спросить?
Но тот лишь обернулся, мельком взглянул на неё и решительно пошёл дальше.
— Не хочу.
— Но я хочу рассказать! Дай мне рассказать! — Миюки схватила Сугуру за пиджак школьной формы.
«…» Почувствовав сопротивление, мешающее ему идти дальше, и опасаясь, что форма порвётся, если он дёрнет сильнее, Сугуру остановился. Он развернулся и, скрестив руки на груди, спросил:
— Ты на время смотрела? Если сейчас не поешь, придётся обедать в туалете.
Услышав это, Миюки заметила, что времени действительно осталось мало. Ей пришлось неохотно отпустить его руку и уныло согласиться:
— Ладно.
Увидев, что она отпустила его, Сугуру почему-то испытал странное чувство, будто обидел ребёнка.
Он немного поборолся с собой и наконец уступил:
— Или я могу принести свой обед сюда…
Миюки мгновенно отреагировала:
— Хорошо! Я буду ждать тебя здесь!
У Сугуру возникло отчётливое ощущение, что он попался на удочку.
Но раз уж пообещал, он не из тех, кто берёт свои слова обратно… в большинстве случаев.
В итоге они обедали на скамейке в школьном дворе.
Оба были весьма привлекательны. К тому же, хотя Сугуру никогда об этом прямо не говорил, Миюки знала, что он пользуется популярностью у девушек — достаточно было вспомнить, как часто по дороге домой он просил её подождать, а возвращался обычно с любовным письмом в руке.
После пятой группы девушек, которые считали, что говорят тихо, но для ушей магов их шёпот звучал так, будто они кричали прямо в ухо, Миюки почувствовала лёгкое раскаяние.
Наверное, стоило выбрать другое место для обеда.
Сугуру начал немного жалеть о своём решении.
Миюки, охваченная желанием поговорить, и так была далека от тишины, а тут ещё и странные взгляды и громкие перешёптывания проходящих мимо девушек… Сугуру искренне пожалел, что согласился.
Вернее, что вообще сел обедать здесь!
Но раз обещал, нужно держать слово. Поэтому он не выказал ни малейшего недовольства, лишь заметил, что голос Миюки становится всё тише, и в конце концов она просто сосредоточилась на еде.
Некоторое время Сугуру не слышал голоса Миюки и удивлённо спросил:
— Что случилось? Ты говорила, что у Тамадо есть старший брат, и что потом?
— А? Ты слушал? — Миюки немного удивилась. Она думала, что Сугуру давно мысленно улетел куда-то далеко из-за окружающих сплетен.
— Разве я похож на такого человека?
— Немного.
«…» Сугуру замолчал. Он начал сомневаться, что же могло вызвать у неё такое впечатление.
Пока они лениво перебрасывались фразами, подруги вытолкнули вперёд черноволосую девушку прямо к Сугуру и Миюки.
Это не стало для них сюрпризом — эти девушки уже давно стояли неподалёку и что-то обсуждали.
Девушка теребила свою школьную форму и робко произнесла:
— Эм, Гето-кун…
Из вежливости Сугуру кивнул ей. Его тон был отстранённым, но вежливым.
— Что-то случилось?
Черноволосая девушка нервно взглянула на Миюки. У той внезапно сработал обычно отключённый любовный радар. Она тут же вскочила:
— Ой, я вспомнила, у меня кажется дела! Я пойду, Креветка в масле!
Игнорируя убийственный взгляд Сугуру, она быстро собрала своё бенто и трусцой покинула неловкую сцену.
(Нет комментариев)
|
|
|
|