Глава 8. Средняя школа (Часть 2)

— Что такое? — Сугуру заметил, что Миюки рядом с ним немного замечталась. Они шли по краю тротуара, и он предусмотрительно поменялся с ней местами, чтобы она шла с внутренней стороны.

— Да так, ничего. Просто заметила, когда это ты начал собирать волосы в пучок?

— А, это, — Сугуру потянулся и немного подтянул резинку на затылке. — Понял, что так удобнее.

Миюки кивнула, а затем протянула руку и схватила прядь чёлки Сугуру, которая была у него с самого детства.

Застигнутый врасплох Сугуру не успел увернуться.

— ...

Он перехватил руку своей подруги детства и, нахмурившись, спросил:

— Ты опять что задумала?

Но Миюки с серьёзным видом вывернула руку из его хватки, снова уцепилась за его чёлку и торжественно заявила:

— Мне кажется, так надёжнее.

«Какого чёрта тут надёжного?!» — Сугуру едва не выругался. Он потёр висок, где запульсировала жилка, и мысленно повторил себе: «Нет, злиться на неё бесполезно. Она просто маленькая недотёпа. Ты должен о ней заботиться, иначе подведёшь госпожу Миюки, которая так добра к тебе».

Он снова отцепил руку Миюки от своей чёлки. На этот раз он был умнее и крепко сжал её руку, не давая вырваться. Миюки оставалось только надуть губы и послушно идти рядом, пока он её тащил.

Дорога к книжному магазину пролегала через оживлённую торговую улицу. Сугуру, прекрасно освоивший искусство воспитания детей, умело применил метод кнута и пряника: купил Миюки креп у уличного торговца, после чего они нашли скамейку и сели.

Он протянул креп Миюки. Её глаза тут же заблестели, и она мгновенно забыла о недавнем недовольстве. Высвободив руку из хватки Сугуру, она принялась сражаться с шоколадным крепом.

Сугуру на мгновение замер, ощутив внезапную пустоту в ладони, но быстро скрыл это за улыбкой. Он привычно достал из рюкзака книгу по философии и принялся читать, пока Миюки ела.

Миюки бросила взгляд на обложку и тут же потеряла интерес. Таким книгам она предпочитала мангу и романы.

В любом случае, и то, и другое помогало ей собирать материал для фанфиков и заодно расслабляться — два дела одновременно!

Недавно она начала выкладывать в сеть свои накопленные за много лет черновики. Читателей пока было немного, но она верила, что, если ей дадут немного времени, она докажет, что способна зажечь!

Обладая непоколебимой уверенностью в своих работах, Миюки достала телефон и начала записывать идею, только что пришедшую ей в голову.

【Сяю Кецу во время очередной битвы с монстром была укушена за ногу. Когда она уже была на волосок от гибели, мимо проходила беловолосая девушка и спасла её. Незнакомка не назвала своего имени, лишь круто развернулась и ушла, не забыв бросить на прощание: «Ты слишком слаба. Так тебе не стать союзником справедливости». Эти слова глубоко тронули Сяю Кецу, и она начала череду изнурительных тренировок.】

Набросав примерный план для следующей части, Миюки доела последний кусок крепа. Единственной чистой рукой она пошарила по карманам и в рюкзаке, но не нашла того, что искала.

Увидев слегка поднятую руку Миюки, Сугуру со вздохом закрыл книгу, достал из кармана чистый носовой платок и протянул ей.

Миюки взяла платок, вытерла руки, испачканные шоколадным соусом от крепа, а затем посмотрела на грязный платок, колеблясь, стоит ли возвращать его Сугуру.

Однако Сугуру, недолго думая, заметил, что у неё на уголке рта осталось немного шоколада. Он привычно забрал платок, аккуратно вытер её лицо, сложил платок и убрал его.

Хотя Миюки уже привыкла к этому, каждый раз она была глубоко потрясена.

— Мамаша Гето!

«Ну что за несносный ребёнок!» — Сугуру замахнулся на Миюки кулаком, но та легко увернулась. Не обращая внимания, попал он или нет, Сугуру закинул рюкзак на плечо и направился к книжному магазину неподалёку. Миюки поспешно собрала свои вещи и последовала за ним.

Войдя в магазин, Миюки взглянула на экран телефона — было половина шестого вечера. Она подняла голову и встретилась взглядом с Сугуру. Они одновременно сказали:

— Встречаемся здесь через полчаса?

Отлично, никаких проблем. С полным взаимопониманием они разошлись по выбранным отделам. Миюки нырнула в секцию романов, а Сугуру направился к полкам с учебниками.

В отличие от Миюки, у которой был чит в виде воспоминаний из прошлой жизни, Сугуру добивался своих оценок честным трудом. Поэтому для него, уже второгодки средней школы, было важно усердно учиться.

Он выбрал несколько сборников упражнений, которые показались ему полезными, затем заглянул в отдел философии, чтобы посмотреть, нет ли там чего-нибудь интересного. Закончив осмотр и обнаружив, что время ещё есть, он решил пойти поискать Миюки в отделе романов — в книжном магазине она всегда либо там, либо на пути туда.

Как и ожидалось, он увидел тёмно-синюю макушку, склонившуюся над книгой под названием «Любовь, ты и я». Девушка читала запоем, время от времени кивая и что-то комментируя. Незнающий человек мог бы подумать, что она изучает какой-то серьёзный учебник.

Однако Сугуру, только что подошедший, тут же заметил на корешке книги маленький значок □□. Его взгляд мгновенно стал острым.

Он выхватил книжку 18+ из её рук. Пролистав несколько страниц с описаниями, от которых краснели уши, Сугуру со стоном положил руки Миюки на плечи и принялся трясти её, сдерживая пульсирующую жилку на лбу и шипя сквозь зубы:

— Умоляю тебя! Не читай средь бела дня книги, которые не положено читать несовершеннолетним, ладно?!

Миюки, у которой от тряски закружилась голова, попыталась спасти остатки своих приличий:

— Я… я просто собирала материал…

— Какой к чёрту материал?!

— У тебя нет сестры… если бы была, то, возможно, это была бы я…

— Заткнись!

Если бы у лопнувшего терпения был звук, Сугуру был уверен, что сейчас он бы его отчётливо услышал.

Он больше не хочет эту подругу детства! Он хочет оформить возврат!

---

Примечание автора:

Сугуру Гето: Каждый день на грани сумасшествия из-за подруги детства.

Думаю, в будущем Гето сможет терпеть Годжо Сатору только благодаря Миюки.

Сразу перешла к средней школе, потому что описывать начальную было бы слишком долго, да и забавных идей для этого периода у меня не нашлось, ха-ха-ха.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Средняя школа (Часть 2)

Настройки


Сообщение