Глава 5. Коварные взрослые (Часть 2)

За завтраком Миюки Хина сообщила Миюки, что скоро та пойдёт в детский сад. Подумав, Миюки решила, что в этом нет ничего плохого. Ну, кроме того, что придётся играть с кучей пускающих слюни детей, других недостатков вроде бы и не было.

Мальчишка Сугуру Гето не в счёт. Она никогда не видела шестилетку, который бы читал книги по боевым искусствам!

Миюки выглянула в окно на сильный дождь, взяла детский зонтик, сказала об этом Миюки Хине и побежала к соседнему дому Гето.

Она уже придумала, что заставит Сугуру сделать в качестве проигрыша!

Миюки радостно поздоровалась с госпожой Гето. Та, уже привыкшая к её визитам, позволила Миюки самой подняться наверх к Сугуру.

Толкнув дверь, Миюки увидела Сугуру, только что закончившего тренировку по боевым искусствам. Он стоял весь потный и вытирал лицо полотенцем.

Сугуру тоже совершенно привычно взглянул на Миюки и сказал:

— Я же говорил, надо стучать.

Затем он взял полотенце и ушёл в ванную.

Скучающая Миюки достала из кармана кучу резинок для волос и милых украшений и аккуратно разложила их.

Потом она взяла книгу по боевым искусствам, которую читал Сугуру, и небрежно перелистнула несколько страниц…

Постойте-ка, кажется, она обнаружила нечто невероятное.

В этой книге все иллюстрации изображали мускулистых мужчин, демонстрирующих различные приёмы боевых искусств. Это, наверное, было бы нормально… наверное?

Но она только что наткнулась на странный приём, который демонстрировал беловолосый мускулистый юноша.

Хм, а ведь она припоминала, что в прошлой жизни, когда читала мангу «Магическая битва», у Годжо Сатору была довольно хорошая фигура?

Белые волосы, хорошая фигура.

Так значит, Сугуру подружился с Годжо Сатору, потому что у него слабость к беловолосым качкам?

Иначе как ещё у Годжо с его-то характером могли появиться друзья!

Нет, но если подумать, может, Сугуру просто нравятся мышцы? Но какой мальчик будет с интересом разглядывать книгу, полную мускулов! Или это его… странное предпочтение?

Миюки представила Сугуру рядом с мускулистой беловолосой женщиной и содрогнулась от отвращения.

Поразительно. Неудивительно, что он станет главным злодеем, даже вкусы у него такие особенные.

Сугуру, только что принявший душ и одевшийся, вышел из ванной и увидел, что Миюки смотрит на него с восхищением.

Растерянный Сугуру: «…?»

Сугуру сел, скрестив ноги, и вытер волосы.

— Почему ты сегодня так рано?

Обычно она просыпалась только к обеду.

Миюки, поняв намёк, выбросила странные образы из головы. Она серьёзно кивнула и сказала:

— Я пришла исполнить наш вчерашний уговор!

— А, — Сугуру тоже вспомнил и решительно повернулся спиной, предоставляя свои ещё влажные волосы Миюки. — Проиграл — плати.

— Не волнуйся, ты точно будешь в центре внимания, — Миюки взяла фен и тщательно высушила длинные волосы Сугуру, затем расчёской распутала узелки.

Сугуру читал книгу, наслаждаясь тем, что кто-то ухаживает за его волосами. Ухаживать за длинными волосами довольно хлопотно, поэтому обычно он просто собирал их в хвост.

— Креветочный, почему ты решил отрастить длинные волосы? — спросила Миюки, продолжая своё дело.

Надо сказать, у Сугуру были действительно хорошие волосы — гладкие и блестящие на свету.

Ц-ц, с такими волосами можно и в рекламе шампуня сниматься. Неужели у всех детей такие хорошие волосы?

— Да нет особой причины. Как-то раз забыл подстричься, они и отросли. Потом просто стал собирать их.

Сугуру перевернул страницу книги. Поскольку ему сейчас заплетали волосы и двигаться было нельзя, он мог только мысленно воспроизводить движения из книги.

«А, вот как. Сначала так, а потом удар — и это будет эффективная атака?»

— У тебя такие хорошие волосы… — Миюки закрепила последнее украшение, пригладила волосы и взволнованно развернула Сугуру к себе. — Та-дам! Точно будешь в центре внимания!

— О, готово?

Сугуру ощупал новую причёску и вдруг почувствовал неладное — почему волосы по бокам?!

Он тут же бросился к зеркалу и растерянно уставился на своё отражение с двумя хвостиками, украшенными множеством заколок.

Некоторое время он не мог понять, кто это.

Когда Сугуру наконец пришёл в себя и с мрачным лицом обернулся, чтобы найти виновницу и опробовать на ней свои новые приёмы, Миюки уже тихонько выскользнула из комнаты и побежала вниз за подмогой.

Сугуру, недолго думая, тоже побежал вниз, намереваясь хорошенько поговорить с ней — в физическом смысле.

Однако, едва он открыл дверь, как его напугал внезапный щелчок камеры.

Он увидел Миюки, прячущуюся за спиной его матери, а его дорогая матушка держала телефон и безостановочно фотографировала, совершенно не собираясь прекращать.

Сугуру: «…»

Может, пусть этот мир и правда уничтожат проклятые духи?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Коварные взрослые (Часть 2)

Настройки


Сообщение