Неизвестно, заразилась ли Миюки от Сугуру или Сугуру от Миюки, но они переглянулись и, словно сговорившись, одновременно подумали: «Нужно его прикончить!»
Сугуру Гето первым бросился вперёд и ударил проклятие кулаком. Следом за ним Миюки, воспользовавшись моментом, когда проклятие отлетело от удара Сугуру, подбежала и ткнула его в глаз крестом.
По сравнению с ударом Сугуру Гето, усиленным проклятой энергией, урон от простой физической атаки Миюки был значительно меньше. Но её коварство с лихвой это компенсировало!
Каждый удар крестом приходился точно в глаз проклятия.
Яга Масамичи, получив уведомление от окна и прибыв на место в супермаркет, увидел следующую картину: темноволосый мальчик наносил мощные удары, а девочка с синими волосами тыкала крестом в глаз проклятия. Как только глаз восстанавливался, она снова атаковала, заставляя проклятие отступать.
— Хм… — протянул Яга Масамичи. — Современные дети такие свирепые?
В очередной раз проткнув глаз проклятия, Миюки решила, что пора заканчивать — ей показалось, что они вот-вот замучают его до смерти. Она хотела ещё пару раз ударить его и изгнать, но Сугуру Гето остановил её:
— Подожди, Миюки, я хочу его поглотить.
— А?
Наблюдая, как Сугуру Гето применяет технику и скатывает проклятие в шарик, Миюки вдруг осознала кое-что:
— Погоди-ка! Сугуру уже умеет использовать технику?!
Тогда зачем она его всё это время колотила…
Миюки, которая собиралась от души налупить Сугуру до того, как он овладеет техникой, задумалась.
Сугуру Гето посмотрел на чёрный шарик в своей руке, морально подготовился и проглотил его.
Миюки, стоявшая рядом, испуганно ахнула, забыв о своих размышлениях, и с тревогой посмотрела на Сугуру, боясь, что он подавится.
Читать мангу и видеть всё своими глазами — совершенно разные вещи, особенно после того, как они только что сражались с этим уродливым проклятием, а теперь Сугуру собирается его съесть.
«Бедный ребёнок. В следующий раз нужно взять ему конфет, чтобы заесть этот вкус».
Яга, который уже давно развернул завесу, тайком наблюдал за ними из-за стеллажа, мысленно кивая:
«Хм, похоже, это два хороших кандидата для старшей школы магии».
Он вышел из своего укрытия. Сугуру Гето, хотя и выглядел немного неважно — проклятие оказалось невкусным, — но, увидев Ягу Масамичи, не особо удивился, видимо, уже давно заметив его присутствие.
Яга Масамичи мысленно добавил Сугуру ещё один балл.
Девочка же очень удивилась, но всё равно решительно встала перед мальчиком.
Яга Масамичи решил, что защищать товарища — это хорошее качество, и добавил балл Миюки.
Первое впечатление об этих детях у него было очень хорошим. Хотя они только что познакомились, он чувствовал, что в будущем они обязательно добьются больших успехов в мире магов!
Конечно, он ещё не знал, как сильно пожалеет о том, что принял их обоих в старшую школу.
Яга Масамичи присел на корточки и постарался заговорить как можно более дружелюбным тоном:
— Здравствуйте, я не плохой человек.
Сугуру Гето уже пришёл в себя. Он вышел из-за спины Миюки и настороженно спросил:
— Что вам нужно?
Миюки, считая, что говорит шёпотом, прижалась к уху Сугуру:
— Креветочный, тебе не кажется, что те, кто говорят, что они не плохие, обычно как раз и есть плохие? И ещё, посмотри, он в тёмных очках! Это же стандартная экипировка злодеев!
— Я же говорил, не называй меня Креветочный! Меня зовут Гето, зови меня Сугуру…
— Хорошо, Креветочный, без проблем, Креветочный!
— …
Хотя Миюки и не говорила громко, слух у магов был хороший. Яга Масамичи помолчал немного, а потом решил спасти свою репутацию:
— Я действительно не плохой человек. Я маг, меня зовут Яга Масамичи.
В отличие от девочки, которая, услышав его имя, вдруг всё поняла, мальчик продолжал хмуриться, не снимая с него настороженного взгляда.
Яга Масамичи ничего не оставалось, как объяснить этим детям основные принципы магов:
— Вы можете мне не верить, но то существо, с которым вы только что сражались, называется проклятием. Обычные люди его не видят, поэтому, пожалуйста, не изгоняйте проклятия в людных местах, иначе вызовете панику.
— Маг?
Хотя Сугуру Гето и слышал от Миюки слова «проклятие» и «изгнание», слово «маг» он слышал впервые.
— Да, это профессия таких людей, как мы, которые видят проклятия и изгоняют их. Вы тоже ими станете.
Яга Масамичи терпеливо объяснил:
— У нас есть старшая школа магии, и мы будем рады, если вы в неё поступите. Кстати, я ещё не спросил ваши имена.
— Миюки Нацу.
— …Сугуру Гето.
Яга Масамичи кивнул и записал их имена. Увидев, что дети не пострадали, он снял завесу.
Миюки тут же услышала, как её мама зовёт её и Сугуру.
Она схватила Сугуру за руку, попрощалась с Ягой Масамичи и побежала на зов.
Яга Масамичи тоже развернулся и ушёл, мысленно добавив детям ещё по баллу и радуясь, что нашёл двух учеников. Он решил пошить побольше проклятых кукол, чтобы подарить им, когда они поступят в школу.
«Понравятся ли старшеклассникам проклятые куклы или милые игрушки?» — в этот момент Яга совершенно забыл об этом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|