Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Из комнаты доносились невежливые крики Су Чжижуй, но этот бурный шторм в конце концов утих, и всё закончилось непрерывными мольбами женщины о пощаде.
— Четвёртый брат, четвёртая невестка, вставайте завтракать, — за дверью раздался стук И Луня.
Су Чжижуй медленно открыла глаза и локтем толкнула мужчину в грудь, но эта каменная глыба не подавала ни малейшего признака жизни.
Умер, что ли?
Чтобы убедиться, что она может снова выйти замуж, Су Чжижуй поднялась и толкнула И Куя. Но мужчина лишь открыл глаза и чрезвычайно серьёзно взглянул на неё, с выражением лица, как у ребёнка, который не получил конфету — одновременно нетерпеливого и раздражённого. Су Чжижуй бесцеремонно расхохоталась и, одеваясь, встала.
— Четвёртая невестка, э-э, почему вы носите одежду четвёртого брата? — увидев, как она вышла из комнаты, И Лунь поспешно отодвинул стул, чтобы она села, сдерживая смех в душе, боясь получить внутренние повреждения.
Её маленькое тело, завёрнутое в такую большую верхнюю одежду, издалека выглядело так, словно она тащила за собой простыню, и было трудно не обратить на это внимания.
— Ты хочешь, чтобы я вышла в лохмотьях и опозорилась?
Су Чжижуй слегка нахмурила брови, её лицо выражало полное недовольство.
— У этого мужчины проблем не просто много.
— Четвёртая невестка, четвёртый брат не встал?
И Лунь слегка улыбнулся и кивнул, но не осмелился на дерзость. Если бы невестка действительно узнала обо всех проблемах этого мужчины, он боялся, что она испугается и убежит.
— Он просто взглянул на меня и снова заснул, — Су Чжижуй махнула рукой, не придавая этому значения, но не упустила из виду, насколько странным было выражение лица И Луня.
— Что, есть какие-то проблемы?
— Нет, нет проблем, — уголок рта И Луня слегка подёрнулся, и он поспешно убрал кислое выражение лица, вернувшись к нормальному виду.
— Э-э, четвёртая невестка, думаю, мне всё же стоит вас предупредить: когда четвёртый брат обычно собирается отдохнуть, он спит дольше обычного.
— Почему? — Су Чжижуй повернула голову, чтобы спросить, но не перестала есть.
— Когда он не занимается серьёзными делами, он очень любит спать, — И Лунь не знал, как начать, и мог лишь так уклончиво сказать.
— Разве это неправильно?
— Су Чжижуй спросила, не придавая значения. Устал — нужно спать, разве это ошибка?
— Э-э, обычные люди после дня-двух отдыха чувствуют головокружение и усталость, но четвёртый брат...
— Что с ним?
Он, вероятно, будет спать десять-пятнадцать дней, а судя по его виду, когда он вернулся днём, кажется, похоже, возможно...
— И Лунь ответил, слегка заикаясь.
— Он и правда умеет экономить еду, — Су Чжижуй опешила, услышав это, но лишь на мгновение, а затем пришла в себя.
Её мужа и так нельзя было оценивать обычными мерками.
— Четвёртая невестка, вам не кажется это странным? — И Лунь спросил, видя её отсутствие реакции, немного обеспокоенно.
— Он очень любит спать? — Разве я вам не говорил...
— Так в чём же дело?
— Су Чжижуй бросила на него взгляд и больше ничего не сказала, просто спокойно ела свою еду. Это называется странным? Тогда люди в коме — это что, чудо?
И Лунь больше ничего не сказал, но в душе получил ответ: к этим двум супругам нельзя подходить с обычным мышлением. Он изначально недоумевал, какая женщина сможет покорить четвёртого брата. Теперь, похоже, эти двое действительно, э-э, идеальная пара.
Вернувшись в комнату, Су Чжижуй смертельно скучала. Она бросила взгляд на кровать, затем равнодушно покачала головой. Раз уж её муж так любит спать, ей нужно найти себе занятие, чтобы у неё самой голова не заросла травой. А раз у неё голова не может зарасти травой, значит, она позволит ей зарасти у её мужа.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|