Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В этот момент некая фигура быстро подлетела и припала за спиной Су Чжижуй. Поскольку не успела заслонить, то смогла лишь принять на себя ту мощную пулю.
Су Чжижуй слабо повернулась и была очень удивлена.
— Юйчэн...
— Старшая сестра... — тревожно воскликнул Цзинчэнь.
Этот подлый и бесстыдный Дуань Чэньинь действительно заслуживает самой страшной кары.
— Юйчэн, Юйчэн.
Су Чжижуй поспешно повернулась и подняла маленькое тело. Увидев уже промокшую от крови одежду, она от волнения заплакала.
— Обычно только хмыкаешь мне, кто просил тебя в такой момент закрывать меня от пули?
— Хм, — Юйчэн, испытывая боль, всё равно слабо хмыкнул.
— Куда же делся господин?
— Су Чжижуй была немного встревожена, вокруг было слишком хаотично.
— Чёрт, Цзинчэнь, как спасти Юйчэна?
— Старшая сестра, ты ещё держишься? — спросил Цзинчэнь, отбиваясь от имперской гвардии.
— Хм, — Юйчэн всё так же тихо хмыкнул, но хмыкнул очень презрительно.
Цзинчэнь больше не отвечал. Отбросив имперскую гвардию, он стремительно бросился к ним двоим, протянул руку и надавил на несколько важных акупунктурных точек Юйчэна. Но в этот момент группа имперских гвардейцев тут же приставила длинные мечи к шее Цзинчэня.
— Поздравляю, вы попались в ловушку, — Дуань Чэньинь, увидев, что Цзинчэнь схвачен, невольно захлопал в ладоши и рассмеялся.
— Лючуань, почему ты ещё не сдаёшься?
— Хм, — тот мужчина громко хмыкнул, подражая Юйчэну.
Длинный нож в его руке, запачканный кровью, совершенно не дрогнул.
— Ищешь смерти.
— Меня до смерти раздражает его высокомерный вид, — Цзинчэнь невольно закатил глаза.
— Я гарантирую, что он умрёт ужасной смертью.
— Хм, — Юйчэн снова хмыкнул.
— Старшая сестра, ты великолепна! Ты даже закрыла матушку от этой пули. Теперь ты можешь потребовать от отца много чего, — возбуждённо сказал Цзинчэнь.
— Куда же делся господин? — всё ещё поддерживая маленького Юйчэна, Су Чжижуй немного заволновалась.
Всё тело в ранах, она действительно не хотела так дальше тянуть.
— Разве не ради тебя, матушка, он отправился спасать дедушку по матери и дядю, — Цзинчэнь надул губы.
— После похищения они сильно пострадали от рук отца и сына Дуань, даже их лица были изуродованы. И неизвестно, нашёл ли их господин.
— Что ещё сделал господин? — снова спросила Су Чжижуй.
— В тот день ты намеренно притворилась, что ничего не произошло. На самом деле, когда дедушка по матери и дядя исчезли, господин тоже получил голубя из Не Чжэнь. Но господин должен был чётко знать всю правду о происходящем, поэтому он позволил противнику убить столько людей и сделать столько всего. Сначала господин действительно думал, что это проделки дедушки по матери и дяди, ведь он, как и мы, думал, что отец и сын Дуань были убиты. Позже, когда он нашёл зацепку, связанную с Лючуанем, он смог разобраться в общей картине происходящего, — объяснил Цзинчэнь.
— Пока противник не захотел навредить дяде Одиннадцатому. Чтобы Дуань Чэньинь подумал, что мы действительно попались на удочку, я притворился жертвой, инсценировав свою смерть. На самом деле, господин отправил меня искать старшую сестру.
— Значит, и моё последующее похищение тоже было частью плана господина?
Су Чжижуй кивнула. Она так и знала, с таким осторожным характером господина, как он мог пропустить что-то, что происходит прямо у него под носом.
— Ничего не поделаешь, чтобы сыграть роль, нужно делать всё до конца, — Цзинчэнь пожал плечами.
— Никто не знает, насколько хорошо работает мозг господина, Дуань Чэньинь тоже не мог себе этого представить. Поэтому господин притворился, что попался на удочку, а на самом деле...
— На самом деле что? — нетерпеливо спросила Су Чжижуй.
— На самом деле, он отправился в Восточные земли.
— Зачем?
Су Чжижуй действительно разозлилась. Почему из него слова приходится вытягивать, как зубную пасту?
— Откуда мне знать? — на этот раз Цзинчэнь тоже потерял дар речи.
Если бы этот неуловимый господин мог дать ему ответ, то он сам был бы господином.
Замолчав на мгновение, он огляделся. Цзинчэнь надул губы и сказал мужчине, который всё ещё убивал:
— Лючуань, не суетись, садись и посмотри представление. — Лючуань бросил на него взгляд, его брови были слегка нахмурены, и он выглядел немного озадаченным, но он всё равно презрительно крикнул:
— Ты думаешь, моя фамилия И? Если я остановлюсь, меня не убьют?
— В будущем будь внимательнее. Ты даже на такую женщину, как Дуань Чэньянь, запал, я действительно не знаю, что у тебя в голове, дерьмо, что ли?
Цзинчэнь сел и использовал свою внутреннюю энергию, чтобы восстановить дыхание Юйчэна.
— Заткнись, не смей её оскорблять! Как бы она ни ошибалась, она всё равно моя любимая женщина, — Лючуань всё ещё не уступал.
— Как хочешь, — Цзинчэнь перестал спорить и небрежно взглянул на свою матушку.
— Женщины — это источник бед.
— Если бы не было "источников бед", то и тебя бы не было, — Су Чжижуй поспешно потянула его за ухо.
— На пороге смерти они всё ещё могут шутить и дурачиться, это действительно непросто, — Дуань Чэньинь, увидев, что несколько человек всё ещё веселятся, невольно усмехнулся.
— Скоро я покажу вам, что такое плач.
— Господин не учил, как плакать, матушка научила только, как быть негодяем, — Цзинчэнь пожал плечами.
— Стрелки с мушкетами, приготовиться...
— Увидев, что Цзинчэнь всё ещё упрям, Дуань Чэньинь тут же поднял руку.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|