Глава 5. Появление кровавой луны (Часть 1)

Тот, кто пробуждает старые сны древней усадьбы 5

Это правда. В тот год, когда его затащили в дом с привидениями, Чжоу Нин и сотрудники вытащили его оттуда. Вернувшись, он упрямился, говоря, что притворился мертвым и чуть было не обманул призраков.

В этот момент в тихой комнате бодрствовала только Чжоу Нин. Она не решалась заснуть, бесчисленное количество ночей она сидела с открытыми глазами. Стоило ей заснуть, как знакомые кошмары и голоса тут же являлись во сне, превращая его в бедствие.

С тех пор она боялась темноты. Каждую долгую ночь она ждала рассвета, отбрасывала тревоги, поднимала голову и смотрела на крышу, спрашивая небо: "Что мне делать?" Возможно, правда откроется завтра, а возможно, она никогда ее не узнает.

Прошлое утекло, словно река, кануло в Лету, погрузилось в пучину времени. Разве можно так просто открыть запечатанные двери?

Она молча достала из сумки записную книжку и черную ручку, написала на листе ряд слов и, немного подумав, пронумеровала их:

1. Повесившаяся женщина

2. Могила в усадьбе

3. История семьи Фэн

4. Храм Мяоань

Затем она закрыла ручку, захлопнула записную книжку и положила ее обратно в сумку.

В этот момент ей вдруг пришла в голову мысль: неужели женщина на карнизе — это та, кто звал ее во сне? Но почему она выглядит точь-в-точь как она? Неужели это лицо — обман?

У нее ёкнуло сердце, и она молча обдумывала все это.

Спустя долгое время, почувствовав скуку, она открыла сумку, чтобы достать те два зеленых финика, которые дала ей Фэн Сяотан. Но, хотя она точно помнила, куда их положила, она никак не могла их нащупать. Вместо этого кончики пальцев стали липкими, словно что-то в сумке протекло.

Когда она собиралась, она положила в сумку бутылочку с лосьоном. Неужели он пролился? Но почему тогда такой резкий запах?

Она медленно вытащила руку из сумки и, увидев ее, пришла в ужас. Влажность на руке была не от лосьона, а от… крови!

Кровь, наполненная тошнотворным запахом, резала глаза в свете лампы.

Бросив сумку, она кинулась к Кудрявому, который спал, накрывшись одеялом с головой: — Кудрявый! Кудрявый! Проснись, посмотри на мою руку, у меня на руке кровь! — Она схватила Кудрявого за куртку и яростно затрясла, вложив всю силу, которой научилась с детства. Она чуть не разбудила его, растряся до полусмерти.

Кроме тех случаев, когда она дралась с кем-то в школе, она обычно была довольно спокойной. От такого крика Кудрявый чуть не подпрыгнул. Сон как рукой сняло, он выпучил глаза и спросил: — Что случилось, что ты увидела?

Чжоу Нин протянула ему руку и с ужасом сказала: — Кровь, посмотри.

Но, протянув руку, она сама застыла на месте. Рука была абсолютно чистой, на ней не было ни следа крови. Она вертела руку так и эдак, разглядывая ее: — Что происходит? Только что вся рука была в крови. Я хотела взять финики, но никак не могла их найти, а рука была вся в крови, правда, я видела…

Кудрявый нетерпеливо опустил ее руку и, нахмурившись, сказал: — Сестра, сколько дней ты уже не спишь нормально? Я бы тоже был не в себе. Хватит размахивать лапой, это бесполезно, у тебя просто в глазах потемнело. Послушай меня, ложись спать, сон все лечит. А ты орешь, я думал, воры пришли!

Он натянул на себя одеяло и снова замер. Чжоу Нин понимала, что он действительно устал, но только что на руке…

— Нет, это точно была кровь, даже запах… — Она стояла там и тихо говорила.

Слова мастера инь-ян кошмаром крутились в голове. Неужели это кровавое предзнаменование?

Нет!

Фэн Сяотан — человек, данные ею зеленые финики не могли исчезнуть просто так. Подумав об этом, она быстро схватила сумку, лежавшую на полу, и начала в ней рыться. Но финики, которые она точно положила в сумку, действительно исчезли!

Это были всего лишь неприметные финики, даже если бы они упали на землю, вряд ли кто-нибудь их подобрал бы. К тому же, сумка все время была при ней и никуда не девалась. Неужели Кудрявый их съел?

Подумав об этом, она снова начала трясти Кудрявого, который накрылся одеялом с головой: — Кудрявый, финики из моей сумки пропали, ты их видел? Или ты их съел?

Кудрявый лежал неподвижно, накрывшись одеялом.

— Кудрявый, Кудрявый, ты съел финики из моей сумки?

Он по-прежнему не двигался. Чжоу Нин хотела стянуть с него одеяло, нельзя позволять ему спать, нужно выяснить, что произошло.

Она только подняла руку, как Кудрявый резко сбросил с себя одеяло. На его толстом лице, похожем на обгоревшее дно кастрюли, клубился дым, и он, стиснув зубы, сказал: — Я—съел—дерьмо!

После чего, не давая ей возможности расспросить, схватил одеяло, накрылся с головой и захрапел.

Нет! Они точно были там!

Первой мыслью Чжоу Нин было пойти к Фэн Сяотан. Она больше не могла ждать до рассвета.

Как только она открыла дверь, внизу раздался странный вопль Фэн Вуцзы.

Чжоу Нин на мгновение замерла, а затем быстро спустилась вниз. Она увидела, что Фэн Вуцзы, схватившись за дверной косяк, пошатываясь, стоит, словно увидел что-то ужасное.

— Что случилось? — Чжоу Нин подошла к нему.

Фэн Вуцзы, увидев Чжоу Нин, словно ухватился за спасительную соломинку. Споткнувшись о порог, он вбежал в комнату, схватил Чжоу Нин и потащил ее наружу: — Посмотри, что творится снаружи!

Она позволила ему вывести себя наружу и, увидев, что происходит, тоже была поражена. Она несколько раз проходила по этой улице, но то, что она видела сейчас, совсем не было похоже на то, что она видела раньше.

Прежняя старинная деревня Фэнцзя хоть немного, но дышала современностью. Но сейчас, в ночи, деревня, с ее старинными домами и переплетающимися дорогами, словно в мгновение ока превратилась в другой город.

К тому же, в небе висела "кровавая луна", от которой волосы вставали дыбом.

— Предки явились, предки явились! — Фэн Вуцзы сложил руки в молитве, опустился на колени и начал кланяться, ударяясь головой об землю. — Дедушка, предок, я Вуцзы, единственный потомок семьи Фэн!

Неужели в деревне Фэнцзя действительно явились предки? Увидев это своими глазами, Чжоу Нин поверила.

Она все еще была в шоке, но эта картина напомнила ей четыре слова: мираж? Однако вскоре недоумение сменилось ясностью. Мираж можно увидеть, но нельзя потрогать, это всего лишь иллюзия. А сейчас, стоя здесь, в этом иллюзорном мире, нельзя было сказать, что это иллюзия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Появление кровавой луны (Часть 1)

Настройки


Сообщение