Глава 4. Карниз (Часть 1)

Кудрявый решил, что она тоже размышляет и не может прийти к однозначному выводу, и сказал: — В таких делах есть два варианта! Либо они говорят неправду, либо вообще не обращались к врачам. Иначе как можно было не заметить? Если есть болезнь, ее можно выявить, какое сейчас время. Либо у них нет денег, либо болезнь действительно неизлечима.

Чжоу Нин очнулась: — Они наверняка знают, что это за болезнь. Не бывает такого, чтобы родители не обращались к врачу, если ребенок болен. Просто не хотят говорить, чтобы избежать пересудов.

— Тоже верно. Жаль, а ведь она и правда красивая, — кивнул Кудрявый.

Чжоу Нин, воспользовавшись случаем, пошутила: — Что? Запал на нее?

Кудрявый тут же ответил: — Это ты на нее запала. Я просто говорю, что она действительно симпатичная.

— Может, мне отправить тебя обратно? Сделаю доброе дело. Ты говоришь, что у тебя до сих пор нет девушки. Небо слишком благосклонно к тебе. Хоть бы одну из оставшихся у наших одноклассников тебе отдали.

— Да ну! Что за слова!

Чжоу Нин усмехнулась: — Ладно. Ты с Лай Юньси еще общаешься?

— Какое еще общение?! Какое она имеет ко мне отношение? Она вырастила у меня на голове целые степи Хулун-Буир! И коров пасла, и овец, и гадили они там же. Думаешь, я слепой?!

— Так ты и есть слепой. Сколько раз тебе говорили, а ты не верил. Когда вы только начали встречаться, разве я не говорила тебе, что она плохой человек? А ты, словно околдованный, ничему не верил.

— Ну, это же только начало было! Я тебе говорю, никогда больше при мне не упоминай имя Лай Юньси. Она не имеет ко мне никакого отношения! Я просто дурак, чистокровный дурак. Ха, еще и на гору Сяншань ездили отдыхать. Отдохнул, называется, как баран на лугу! — Пробормотав это, он натянул одеяло на голову и замолчал, показывая, что больше не хочет продолжать разговор, даже за деньги.

Чжоу Нин, усмехнувшись, сказала ему: — Я советую тебе не возвращаться в Канаду. Оставайся в Китае, здесь же хорошо, родители рядом. Вдали от дома будешь скучать.

— Не твое дело! — донеслось из-под одеяла.

В комнате воцарилась тишина. Она скривила губы, улыбка постепенно сошла с ее лица, и она уставилась в окно с отсутствующим видом.

Стемнело.

Глядя вдаль на черное, как тушь, небо, она увидела одиноко висящую Полярную звезду.

Как же это похоже на ее нынешнее положение.

Ее темные зрачки забегали в глазницах, а затем она странно усмехнулась, на девять десятых насмешливо. Она только что поняла, что это не север, а запад.

— Ты точно не хочешь поспать? — Вскоре Кудрявый вдруг высунул голову из-под одеяла.

Чжоу Нин процедила: — Не хочу!

Через полчаса постучал хозяин гостиницы, Фэн Вуцзы.

Чжоу Нин и Кудрявый думали, что он будет жечь бумагу на улице перед входом, но он повел их на задний двор.

Распахнув дверь, они увидели большую четырехногую курильницу. Под ней стояли три пу, а перед ними на земле виднелось черное пятно от сожженной бумаги. Невыразимое почтение нахлынуло на них. Чжоу Нин и Кудрявый молча взяли по три благовония, подожгли их, поклонились и воткнули в курильницу. Затем Фэн Вуцзы присел на корточки и поджег бумагу, бормоча слова, которых они не понимали.

Чжоу Нин закрыла глаза и сложила руки в молитве.

Через некоторое время его голос стал громче. В общих чертах он говорил о том, чтобы предки благословили постояльцев гостиницы на спокойный сон, а ему ниспослали хорошую погоду и богатство.

— Пойдемте, поклонимся, — закончив жечь бумагу, Фэн Вуцзы позвал их.

Все трое опустились на колени и трижды поклонились. Желание Чжоу Нин было простым: чтобы она могла спокойно спать и чтобы ей больше не снились эти странные кошмары.

— Дедушки, бабушки, дяди, тети, старшие и младшие тети семьи Фэн, я, Кудрявый, впервые в этом благодатном месте. Давно наслышан о вас, еще от отца. Я преклоняюсь перед почтенным предком Фэном, ваши благородные деяния передаются из уст в уста, даже учитель языка упоминал о вас на уроках. Вы такой великий человек, я мечтаю стать таким, как почтенный предок Фэн. Эх, что тут говорить, я еще трижды поклонюсь вам, прошу, благословите нас. Если мы что-то сделаем не так, простите нас, неразумных. Вы великодушный человек, в вашем животе лодка поместится, не сердитесь на нас, сопляков. А если уж рассердитесь, то вымещайте злость на своем потомке, Фэн Вуцзы, он ведь свой, — сказав это, он снова трижды поклонился.

Фэн Вуцзы скривился: — Эй, так не пойдет. Если это ваша вина, то и спрашивайте с вас. А если не моя, то почему я должен отвечать? Я тоже трижды поклонюсь. Дедушка, кто виноват, с того и спрашивай, — и тоже трижды поклонился.

Кудрявый: — Тогда я еще раз поклонюсь.

Фэн Вуцзы закричал: — И я тоже!

Они начали кланяться наперегонки, пытаясь перещеголять друг друга. Чжоу Нин это показалось и смешным, и нелепым. Она отвела взгляд, желая посмотреть, сколько еще они будут препираться.

Но когда ее взгляд переместился на карниз на северо-востоке, она вдруг замерла, и по спине пробежал холодок. На высоком карнизе сидела женщина в старинном свадебном наряде, лицом точь-в-точь похожая на нее.

Она, затаив дыхание, смотрела на нее и дрожащим голосом сказала: — Кудрявый, вы двое, посмотрите на карниз.

— Что? — Оба, занятые поклонами, не расслышали ее слов. Когда Кудрявый увидел, что она не сводит глаз с карниза на северо-востоке, он тоже посмотрел туда.

Он перестал кланяться, и Фэн Вуцзы, естественно, тоже. Он тоже посмотрел наверх, сощурив глаза под темными очками, но ничего не увидел. Тогда он сдвинул очки на кончик носа и сощурился еще сильнее: — А что там смотреть?

Кудрявый: — Ничего там нет!

Это была она сама, неподвижно сидящая там. Страх в душе Чжоу Нин постепенно утих. Она продолжала смотреть на нее, не отрывая взгляда: — Нет, там сидит женщина, похожая на меня.

Ха!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Карниз (Часть 1)

Настройки


Сообщение