Глава 6. Надвигающаяся буря (Часть 2)

— Гений — это тот, кто больше других трудится, — ответила я на комплимент. — Дядя, вы считаете меня лучшим врачом Чосона?

В древнем Чосоне врачей называли «ывон». Чэнь Моуе подтвердил мои слова.

— Тогда пойдемте прогуляемся, — предложила я, поддерживая его под руку.

Жизнь сейчас была неплохой, но ради моей цели мне нужно было действовать, и для этого мне требовалась помощь Хэй Шаня. Я не хотела использовать мужчину, которого полюбила, но это дело касалось не только меня, но и нашего будущего. К тому же, это могло помочь Хэй Шану справиться с чувством вины. Поэтому я спросила Чэнь Моуе:

— Двое людей задолжали мне крупную сумму и никак не возвращают. Сегодня они сообщили, что скоро смогут отдать деньги. Но я боюсь, что они могут что-то задумать. Не мог бы брат Хэй Шань пойти со мной?

Я не стала раскрывать ему всех деталей, и он согласился.

С Хэй Шанем все должно было пройти гладко. Он хотел найти себе занятие, но я его отговаривала. Обстановка в стране была нестабильной, и я боялась, что люди из клана Ким попытаются вернуть его к себе. К счастью, дядя был со мной согласен. Король Инджо (Ли Чжон) скончался во дворце Чхандоккун. Его второй сын, принц Понним (Ли Хо), после смерти наследного принца Сохёна был объявлен наследником престола и сразу же после смерти отца взошел на трон под именем Хёджон.

После восшествия на престол нового короля придворные старались выслужиться, чтобы получить хорошие должности. Из-за неожиданной смерти Ёныйджона Ким Цышаня, возглавляемая им Западная фракция клана Ким потеряла свое влияние. Сейчас во дворце царили раздоры. Противостоящая Западной фракции Северная фракция также раскололась на три группы: «Кость Севера», «Плоть Севера» и «Центральный Север». Все боролись за власть.

Последние несколько месяцев клан Ким был занят своими проблемами и вряд ли вспоминал о Хэй Шане.

Такая ситуация была выгодна и Цзян Цию, и Хэй Шану. Меня беспокоил только старший сын Ким Цышаня, Ким Юй. Если я не ошибаюсь, он, как и его отец, в будущем станет Ёныйджон. Сейчас он занимал должность главы департамента цензоров и имел четвертый ранг. Подняться до первого ранга для него не составило бы труда.

Я знала, что Ким Юй пытается объединить бывших сторонников своего отца и создать новую Западную фракцию, но пока ему это не удавалось, и для Хэй Шаня он не представлял угрозы. Я следила за ситуацией при дворе не только ради Хэй Шаня, но и ради своего плана. Мне нужно было найти подходящие цели.

Наконец я нашла двух «жертв» для своего «вымогательства»: Иджо пансо (министра персонала) Го Хондо и Ходжо пансо (министра налогов) Пак Ёнсу. Оба занимали высокие должности второго старшего ранга, были богаты и влиятельны. Идеально подходили для моего плана. Система чиновничьих рангов в Чосоне была скопирована с китайской и включала шесть ведомств (Иджо, Ходжо, Йеджо, Пёнчжо, Кончжо, Хёнчжо), главы которых назывались «пансо», что соответствовало китайскому «шаншу».

Ведомство персонала было главным из шести, и обе должности были очень прибыльными. Го Хондо принадлежал к Западной фракции, а Пак Ёнсу — к «Центральному Северу». У них были разные политические взгляды, и они были непримиримыми врагами. Поэтому я выбрала именно их.

Последние полгода я следила за Го Хондо и Пак Ёнсу, изучала их привычки, узнавала, где они обедают и развлекаются, чтобы найти удобное место для осуществления своего плана. Наконец, перед своим уединением, мне удалось осуществить задуманное. Го Хондо и Пак Ёнсу часто посещали известную кисэн Мэвольхян. Я добавила яд в говяжью лапшу, которую она им готовила. Удивительно, что у таких разных людей были одинаковые вкусы.

Сейчас Го Хондо и Пак Ёнсу должны быть тяжело больны. Яд состоял из нескольких компонентов в разных пропорциях, и без знания точного состава противоядие было невозможно создать. Как и ожидалось, их семьи обращались даже к королевским врачам, но болезнь не отступала. Тогда они начали искать народных целителей, надеясь на чудо. Если глава семьи умирал, то семья теряла опору и положение в обществе. Поэтому, услышав о странствующем враче, меня пригласили во дворец в качестве почетного гостя.

Все шло по плану. Я притворилась, что не могу сразу определить болезнь, и испробовала несколько лекарств. Состояние Го Хондо и Пак Ёнсу немного улучшилось, но яд полностью не выводился. После десяти дней лечения жены чиновников были уверены, что только я могу спасти их мужей.

В конце концов, я поставила диагноз: инфекция верхних дыхательных путей, вызванная тем, что после лихорадки вирус не смог выйти из организма. Название болезни звучало странно, но мои объяснения казались убедительными, и обе женщины поверили мне. Чтобы спасти мужей, они согласились на мои условия, какими бы жесткими они ни были. Деньги можно заработать, а жизнь — одна. Без жизни деньги не имеют значения.

Сегодня вечером я должна была встретиться с семьей Го. После ужина я отдала Хэй Шану черно-белый костюм воина и шляпу, которые он носил, когда был убийцей. Эта одежда напомнила ему о прошлом, когда по приказу Ким Цышаня он убивал невинных людей.

Прошлое не изменить. Я хотела, чтобы он нашел в себе силы противостоять своим воспоминаниям. Если он не мог забыть о содеянном, то пусть попытается искупить свою вину. Кроме того, в этой одежде его было трудно узнать. В Хэси (с 21:00 до 23:00) мы с Хэй Шанем отправились в путь на повозке. Эта одежда ему шла, он выглядел еще красивее. Я понимала, что эта поездка опасна. Если нам будет угрожать смерть или наша спокойная жизнь будет разрушена, то в этом буду виновата только я. Что бы ни случилось, я готова была принять это.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Надвигающаяся буря (Часть 2)

Настройки


Сообщение