08 (Часть 1)

08

# 08

Сама церемония была максимально упрощена, но свадебный кортеж поражал своим размахом.

Дин Баосин шел впереди с корзиной, разбрасывая деньги направо и налево, а слуги дома Лян с удовольствием собирали красные конверты.

Тетя Лань и дядя Гу не обращали внимания на деньги и следовали за Лян Чжи, пока дядя Гу не открыл дверцу свадебной машины и не помог ей сесть. Только тогда, смахнув слезы, они сели в машину, которая ехала позади.

Лян Чжи с букетом белых калл села рядом с Лоу Вэньцзинем.

Когда машина тронулась, она украдкой взглянула на Лоу Вэньцзиня. Бичэн, окруженный морем, был залит ярким солнечным светом. В своем свадебном костюме, на фоне сияющего неба, Лоу Вэньцзинь выглядел невероятно благородно и изысканно.

За прошедшие годы она не раз хотела признаться ему в своих чувствах. Последний раз это было в марте.

В районе Маленькая Индия праздновали Холи. Лян Чжи и Лоу Вэньцзинь пошли туда вместе с друзьями. На улицах было многолюдно, все пели и танцевали, обсыпая друг друга цветной пудрой. Лян Чжи попала пудра в глаза, и она закашлялась.

Лоу Вэньцзинь отвел ее к одному из домов и, встав спиной, закрыл ее от толпы. Она попросила его помочь ей вытащить пудру из глаз. Он сделал недовольное лицо, но все же согласился.

Он слегка приподнял ее подбородок и наклонился к ней.

Глядя на его лицо так близко, она словно была загипнотизирована. Он был таким красивым, и в его обычно холодных глазах сейчас читалась нежность. Не в силах сдержаться, она позвала его: — Лоу Вэньцзинь.

Он поднял на нее глаза, но она вдруг онемела, не в силах произнести ни слова. Ее глаза, слишком долго открытые, наполнились слезами. — Не двигайся, — сказал Лоу Вэньцзинь, словно извиняясь. — Я сейчас помогу.

«Как хорошо, что я тогда ничего не сказала, — подумала она сейчас. — Иначе сегодня я бы чувствовала себя еще хуже».

Ради отца она была готова на все, кроме как отдать ему свое сердце.

Свадебный банкет проходил в отеле «Дунцзя», расположенном недалеко от побережья. Отель был построен в 1885 году и пережил эпохи британского и японского колониального правления. В нем был номер с видом на море, где когда-то останавливался Сомерсет Моэм. Отель находился недалеко от дома Лян, и Лян Чжи часто заходила туда в бар, чтобы выпить коктейль.

Столетний отель был украшен букетами роз в честь предстоящего торжества. Его обычно темные коридоры сегодня казались светлее.

Для Лян Чжи подготовили номер на втором этаже с видом на море. У окна висело ее свадебное платье, идеально отглаженное.

Лян Чжи сняла фэнгуа, надела халат и села за туалетный столик. Визажист начал наносить ей свадебный макияж.

В разгар процесса раздался стук в дверь.

Дверь была приоткрыта, и тетя Лань, которая все время находилась рядом, пошла открывать. Лян Чжи, взглянув в зеркало, увидела Шэнь Вэйцы.

— Можно войти? — спросил Шэнь Вэйцы.

— Да, — кивнула Лян Чжи.

Шэнь Вэйцы вошел, встал позади Лян Чжи и, посмотрев на нее, сказал: — Ты сегодня очень красивая.

— Твоя мама уже вернулась? — спросила Лян Чжи, слегка улыбнувшись.

— Врачи рекомендуют ей еще две недели отдыхать. Мой брат собирался приехать, но у него возникли неотложные дела. Он просил передать тебе свои извинения.

— Ничего страшного, пусть лучше не приезжает. Мне было бы неловко перед вами всеми.

— Мой брат говорил, что пытался поговорить с Лоу Вэньцзинем, но тот отказался от любых переговоров. Он хорошо подготовился и не собирается отступать, — вздохнул Шэнь Вэйцы.

— Он не отдаст то, что уже у него в руках.

Шэнь Вэйцы не знал, что еще сказать, и, немного постояв, решил уйти. — Продолжай, я не буду тебе мешать.

Когда Лян Чжи была готова, она посмотрела на часы — 10:40. Церемония должна была начаться в 11:30. Нервничая, она подошла к окну и открыла его. В комнату ворвался горячий воздух. — На улице жарко, ты вспотеешь, макияж потечет, — тут же предупредила тетя Лань.

Лян Чжи рассеянно кивнула.

Внизу, на открытой веранде бара, стояли столики, украшенные белыми розами.

Лян Чжи посмотрела вниз и уже хотела закрыть окно, как вдруг увидела, что стеклянная дверь открылась, и кто-то вышел.

Это был Лоу Вэньцзинь.

Он переоделся в белый костюм, но из-за жары снял пиджак, оставшись в рубашке и брюках. В руке у него была пачка сигарет.

Он прислонился к столу, закурил и сделал глубокую затяжку.

Лян Чжи не любила запах табака и не разрешала ему курить в ее присутствии. Он и сам не был заядлым курильщиком, и она давно не видела его с сигаретой, думая, что он бросил.

Морской бриз шелестел листьями пальм.

Лян Чжи молча наблюдала за ним. Казалось, он был очень расстроен и вышел на улицу, чтобы побыть одному и немного успокоиться.

Докурив полсигареты, Лоу Вэньцзинь затушил ее, поправил манжеты и уже хотел вернуться в отель, как вдруг дверь снова открылась, и оттуда вышли мужчина и девушка.

Мужчина был Дин Баосин, а девушку Лян Чжи видела впервые. У нее был конский хвост, белая блузка, небесно-голубой сарафан, туфли на плоской подошве и черный рюкзак. Выглядела она как школьница.

Лян Чжи прищурилась.

Похоже, это была та самая Лилиань, о которой рассказывала Закия.

— Директор Лоу, что вы здесь делаете? Мы вас повсюду ищем, — с улыбкой сказал Дин Баосин.

— Здравствуйте, господин Лоу, — робко поздоровалась девушка.

Ее голос был тихим и мягким.

— Каникулы начались? — кивнув ей, спросил Лоу Вэньцзинь.

— Нет, — покачав головой, ответила девушка. — Я отпросилась у директора на полдня.

— Моя сестра сказала, что не может пропустить вашу свадьбу, директор Лоу, — с улыбкой сказал Дин Баосин. — Вы подарили ей такую дорогую ручку, а она даже не поблагодарила вас лично.

Девушка сняла рюкзак, достала из него подарочную коробку и протянула ее Лоу Вэньцзиню.

— Мне неудобно носить ее с собой, у меня будут гости, — с улыбкой сказал Лоу Вэньцзинь. — Отдай ее Дин Баосину, пусть отнесет в мой номер.

Девушка замялась.

— Не волнуйся, я не перепутаю ее с другими подарками, — добавил Лоу Вэньцзинь.

Тогда девушка отдала подарок Дин Баосину. — Смотри, не потеряй, — сказала она.

— Не сомневайся. Я надежный, — ответил Дин Баосин.

— Именно поэтому я и волнуюсь. В прошлый раз… — Девушка вдруг замолчала, испуганно взглянув на Лоу Вэньцзиня.

Лоу Вэньцзинь посмотрел на часы.

— Пойдем, я провожу тебя до твоего места, — тут же сказал Дин Баосин. — Директору Лоу нужно встречать гостей.

— До встречи, — попрощавшись, кивнула девушка.

Лоу Вэньцзинь кивнул в ответ.

Перед тем как войти в отель, девушка еще раз обернулась и посмотрела на него.

С моря подул сильный ветер, и тюлевые занавески с шумом ударились о стекло.

Лоу Вэньцзинь, словно почувствовав что-то, поднял голову.

Лян Чжи успела спрятаться за шторой.

— У тебя нос вспотел, — сказала тетя Лань, закрывая окно. — На что ты там так уставилась?

Лян Чжи промолчала.

Если она не ошибалась, эта девушка и была та самая Лилиань. Скорее всего, это Дин Баолин.

Таким приветливым Лоу Вэньцзиня она еще не видела. Похоже, свою холодность он проявлял только по отношению к ней.

Около 11:15 в дверь постучали и сообщили, что церемония скоро начнется, и ей пора спускаться.

Лян Чжи встала. Тетя Лань и визажист помогли ей расправить шлейф платья. — Ну и дела! — воскликнула тетя Лань. — Господин Лоу решил обойтись без шафера, ладно. Но почему ты даже подружек невесты не пригласила? Это же их обязанности, а ты все взвалила на меня, старую женщину, которую бросил муж. Не боишься, что это плохая примета?

— Что может быть хуже того, что уже случилось с нашей семьей? — взяв у визажиста букет и глядя на себя в зеркало, сказала Лян Чжи. — Клин клином вышибают.

Тетя Лань рассмеялась и поправила ей фату. — Пойдем.

Церемония проходила в бальном зале отеля, оформленном в английском стиле. Коридор от главного входа до дверей зала был покрыт белой дорожкой и усыпан лепестками белых роз.

Лян Чжи вышла из старинного лифта, повернула за угол и увидела Лоу Вэньцзиня, который ждал ее у входа в зал.

Весь в белом, он напоминал ей тонкий серп луны, который она видела в детстве из окна своей комнаты.

Лоу Вэньцзинь, словно почувствовав ее взгляд, обернулся и посмотрел на нее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение