Лоу Вэньцзинь снял очки, встал и направился в дом. — Не вовремя пришел, помешал вашей беседе с Шэнь Вэйцы.
Лян Чжи нахмурилась, слегка приподняв подбородок. — Почему вы молчали? Не знаете, что подслушивать нехорошо?
Лоу Вэньцзинь лишь мельком взглянул на нее, словно не желая вступать в спор.
Эмили, которая все это время терпеливо ждала, с улыбкой спросила Лян Чжи, хочет ли она примерить другие платья.
Этот вопрос словно напомнил Лоу Вэньцзиню о чем-то. Он посмотрел на Лян Чжи и спросил: — Шэнь Вэйцы доволен вашим платьем?
Лян Чжи сделала глубокий вдох, с трудом сдерживая гнев, вызванный его язвительным тоном. — Конечно. Он очень доволен. — Она повернулась к Эмили. — Я больше не буду мерить, это платье мне подходит. Забирайте и подгоняйте по размеру.
— Продолжай мерить, — сказал Лоу Вэньцзинь.
Эмили растерянно посмотрела на них обоих, не зная, что делать.
Лоу Вэньцзинь повторил свое распоряжение.
Они вернулись в гостиную. Тетя Лань убрала недоеденный чендол и принесла кувшин с ледяной водой.
Лоу Вэньцзинь, облокотившись на подлокотник дивана, пил воду. Пока Эмили продолжала свой восторженный рассказ о платьях, он, не глядя, указал на одно из них. — Примерь это.
Он говорил так, словно выбирал блюдо по меню. Если бы не необходимость просить его о помощи, Лян Чжи никогда бы не потерпела такого отношения.
Шесть лет назад Лоу Вэньцзинь через дядю Гу устроился на работу в семью Лян. Тогда им как раз требовался водитель, и Лоу Вэньцзинь занял это место. Лян Чжи было шестнадцать лет, она училась в средней школе для девочек Мэйи. Несмотря на то, что она была избалованной, Лян Чжи не любила, когда ее возили на машине, и часто ездила в школу на автобусе вместе с одноклассниками.
Но после появления Лоу Вэньцзиня она стала требовать, чтобы он возил ее повсюду, и постоянно обращалась к нему по любому поводу. Она делала это нарочно, потому что, хоть Лоу Вэньцзинь был всего на три года старше ее, он вел себя очень сдержанно и никогда не показывал своих эмоций. Лян Чжи хотела вывести его из себя и посмотреть, как он будет реагировать.
Теперь, когда Лоу Вэньцзинь оказался на коне, он решил отыграться за ее высокомерное поведение.
В длинном платье было неудобно ходить, и Лян Чжи решила не подниматься на второй этаж, а переоделась в соседней гостевой комнате.
Вернувшись в гостиную, она увидела, что Лоу Вэньцзинь разговаривает по телефону.
В гостиной был стационарный телефон, которым обычно пользовались Лян Тинчжао и Лян Чжи. Теперь же звонки Лоу Вэньцзиню поступали прямо в дом Лян.
Судя по его небрежному тону, он чувствовал себя здесь хозяином.
Лян Чжи не знала, кто ему звонит. Лоу Вэньцзинь слушал, изредка что-то отвечая.
Он заметил ее появление, но даже не взглянул на нее, словно игнорируя ее присутствие.
Понимая, что сейчас не время для гордости, Лян Чжи молча ждала.
Через несколько минут Лоу Вэньцзинь наконец-то положил трубку и посмотрел на нее.
На ней было платье А-силуэта с трехслойной юбкой, верхний слой которой был атласным. Глубокий V-образный вырез, открытые плечи, пышные рукава-фонарики.
Сейчас такие платья уже вышли из моды, но ей оно удивительно шло.
У Лян Чжи были раскосые, светлые глаза. Когда она улыбалась, ее лицо преображалось, становясь милым и беззаботным. Но стоило ей стать серьезной, как она превращалась в неприступную снежную королеву. В этом свадебном платье она была похожа на изящную фарфоровую куклу, настолько красивую, что казалась нереальной.
Лоу Вэньцзинь молчал, словно задумавшись.
Лян Чжи посмотрела на него. Хотя его взгляд был направлен на нее, казалось, что он смотрит сквозь нее, его мысли явно были где-то далеко. Это еще раз подтверждало ее догадку, что он просто издевается над ней, заставляя мерить платья.
Раздраженно нахмурившись, она повернулась, чтобы идти переодеваться.
Эмили, которая никогда раньше не сталкивалась с такой странной парой, поспешила за ней. — Вам не нравится, госпожа Лян? Это платье очень красивое, и размер вам подходит…
— Это платье подходит, больше не нужно мерить, — сказал Лоу Вэньцзинь, поднимаясь с дивана.
Лян Чжи остановилась.
Он вдруг направился к выходу, словно вспомнив о каком-то неотложном деле, возможно, связанном с тем телефонным звонком.
Проходя мимо, он задел рукавом ее пышный рукав, но даже не взглянул на нее и вышел из дома.
Лян Чжи посмотрела ему вслед и фыркнула.
Лоу Вэньцзинь спустился по ступенькам крыльца, остановился, словно невольно коснувшись рукой своего рукава, и направился к машине, ждавшей его в тени деревьев.
Дин Баосин, закрыв лицо журналом, спал на заднем сиденье. Когда стук в окно разбудил его, он посмотрел на часы — прошло меньше получаса.
Дин Баосин сел, сдернул с лица журнал и воскликнул: — Уже все? Я думал, это займет хотя бы час-два, собирался в торговый центр съездить.
У Дин Баосина была младшая сестра, Дин Баолин, которая училась в средней школе для девочек Мэйи. Недавно она позвонила и сказала, что сломала свою авторучку, и теперь чернила вытекают неравномерно. Она хотела новую. Сестра хорошо училась и была послушной девочкой, никогда ни о чем не просила, и Дин Баосин решил выполнить ее единственную просьбу — купить ей новую ручку Parker.
— Хм, — ответил Лоу Вэньцзинь.
Дин Баосин пересел на переднее сиденье и спросил, куда ехать.
Лоу Вэньцзинь, облокотившись на окно, помолчал немного, а затем сказал: — В офис.
(Нет комментариев)
|
|
|
|