Тетя Лань, взглянув на лицо Лян Чжи, тут же перестала улыбаться. — Да уж, если бы с хозяином все было хорошо, он бы достал тебе с неба звезду и сделал из нее корону к свадьбе. А теперь приходится принимать подачки от этого…
Лян Чжи не стала ее поправлять, позволив стилисту продолжить работу.
Когда макияж и прическа были готовы, тетя Лань помогла ей надеть фэнгуа.
Лян Чжи посмотрела на себя в зеркало. Ее отражение сияло, словно луна.
Она залюбовалась собой, и тете Лань пришлось трижды окликнуть ее, прежде чем Лян Чжи пришла в себя.
Обернувшись, она увидела Лоу Вэньцзиня.
Чтобы соответствовать ее роскошному наряду, он надел светло-бежевый костюм, который подчеркивал его статную фигуру и благородную осанку.
Лоу Вэньцзинь тоже увидел ее.
Они смотрели друг на друга, не говоря ни слова.
В этот момент ей вспомнилась их первая встреча. Шесть лет назад, июльским днем, в невыносимую жару, она шла с подругой есть мороженое. Выйдя из дома, она увидела под деревом молодого человека в белой рубашке с короткими рукавами. Сквозь листву пробивались солнечные лучи, играя на его одежде, словно блики на воде.
Она застыла на месте, не отрывая от него глаз, и лишь спустя некоторое время спросила у дяди Гу: «Кто это?» — Это родственник одного из водителей компании, пришел попросить хозяина о работе, — ответил дядя Гу. Она спросила: «Как его зовут?» — Лоу Вэньцзинь, можете называть его А-Цзинь, — сказал дядя Гу. — А как пишется его имя? — снова спросила она. — Лоу, как в «ночной снег над рекой», Вэнь — «спрашивать», Цзинь — «брод, переправа», — ответил дядя Гу.
Она задавала столько вопросов, потому что хотела услышать его голос. Этот юноша, словно сотканный из лунного света, казался ей таким загадочным. Но дядя Гу не дал ему и слова сказать.
Она усмехнулась, надвинула шляпу на глаза и звонко сказала: — По-моему, он скорее «никому не нужный» Вэньцзинь.
Только тогда Лоу Вэньцзинь поднял на нее взгляд. Это был легкий, мимолетный взгляд, словно она была пустым местом.
Этот взгляд задел ее самолюбие, и именно поэтому она не хотела признавать, что с первого взгляда заинтересовалась Лоу Вэньцзинем. Наоборот, она стала постоянно искать с ним встречи, чтобы досадить ему.
А теперь, когда между ними словно пролегла пропасть, она тем более не могла себе в этом признаться. Она предпочла бы забыть все, что было между ними за последние шесть лет.
Раздался легкий кашель.
Лян Чжи обернулась и увидела Дин Баосина, который стоял за спиной Лоу Вэньцзиня и смотрел на часы, показывая, что пора.
Лоу Вэньцзинь сделал шаг вперед и протянул ей руку.
Лян Чжи не спешила подавать свою.
— Оставьте нас, — спокойно сказал Лоу Вэньцзинь. — Мне нужно поговорить с А-Цзю.
Лян Чжи давно не слышала от него этого имени. Сейчас она не чувствовала раздражения, как тогда, только необъяснимую грусть.
Все вышли из комнаты, и тетя Лань закрыла за собой дверь.
В комнате стало тихо.
Лоу Вэньцзинь посмотрел в зеркало. Они оба были в роскошных нарядах и выглядели как идеальная пара.
Он поднял взгляд и посмотрел на лицо Лян Чжи.
Безупречный макияж скрывал все эмоции. Но ее потухшие глаза говорили сами за себя.
— Осталось только подписать документы, и твой отец будет свободен, — спокойно сказал Лоу Вэньцзинь. — А-Цзю, если хочешь передумать, еще не поздно. Мы забудем об этой сделке. Ты уедешь в Англию, как и планировала, а я позабочусь о том, чтобы ты ни в чем не нуждалась.
— И ты позволишь им посадить моего отца? — спросила Лян Чжи.
— В этом мире не бывает все идеально, — ответил Лоу Вэньцзинь.
— Мой отец не давал взяток, это ты его подставил… — начала Лян Чжи.
— Ты не так хорошо знаешь своего отца, как тебе кажется, — перебил ее Лоу Вэньцзинь. — Я не хочу обсуждать его невиновность. Мне нужно твое решение сейчас.
Сказав это, он снова протянул ей руку.
Казалось, этот последний шанс передумать был для него проявлением редкой милосердия.
Лян Чжи посмотрела на его руку. Раньше эти руки держали руль мотоцикла, катая ее по острову, крепко сжимали ее ладонь в толпе на улице Петалинг, не давая ей потеряться, молча протягивали ей платок, когда она плакала в годовщину смерти матери.
А теперь эти же руки разрушили ее жизнь.
Когда-то она в шутку говорила Лоу Вэньцзиню, что ее свадьба с Шэнь Вэйцы будет пышной и торжественной. Все будет по традициям: счастливый день, пять видов фруктов и шесть видов вегетарианских блюд, музыканты, она выходит из дома под звуки барабанов, переступает через ведро и жаровню, мальчик, рожденный в год дракона, расчесывает ей волосы, потом церемония поклонения небесам, красные рисовые шарики, благодарность родителям, свадебный банкет, брачная ночь…
— А ты будешь шафером у Шэнь Вэйцы, хорошо? — спрашивала она.
Задавая эти вопросы, она смотрела Лоу Вэньцзиню в глаза, надеясь увидеть хоть какую-то реакцию, хоть бы он нахмурился. Тогда она бы поняла, что он ревнует ее к Шэнь Вэйцы, что он тоже ее любит, как она его.
Но он всегда оставался равнодушным, словно все это его не касалось. И, возможно, так оно и было.
Поэтому все эти годы у нее так и не было возможности сказать ему, что во всех ее мечтах о свадьбе жених был один, всегда один.
— Как ты думаешь, кто это, Лоу Вэньцзинь? — мысленно спросила она.
Лян Чжи почувствовала острую боль в груди. Она выходила за него замуж, но совсем не так, как мечтала.
Закрыв глаза, она вложила свою руку в руку Лоу Вэньцзиня.
В этот момент ей показалось, что она услышала его тихий вздох, но, подняв глаза, ничего не смогла прочесть на его лице.
Его прохладные пальцы сжали ее ладонь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|