Глава 10. Друзья

Я стояла и смотрела на всё, что происходило вокруг, как будто это не касалось меня.

Я была просто наблюдателем.

То, о чем говорили, не имело отношения ко мне.

Молодой господин быстро привел к нам девочку, которая была примерно его возраста.

— Скажи! Откуда этот ланч-бокс?

Как только она встала, молодой господин начал командовать ею.

— Сестра?!

Яо Цзяцзя удивленно посмотрела на неё.

— Замолчи, кто твоя сестра?

Девочка, которую привел молодой господин, с презрением посмотрела на Яо Цзяцзя.

Это было настоящим спектаклем.

Я удивлялась, откуда молодой господин достал такой мультяшный ланч-бокс, а пирожные и печенье внутри явно не были куплены в магазине.

Оказалось, что это сделано кем-то другим и подарено молодому господину.

Почему он решил отдать его мне, я не стала углубляться в размышления.

— Ты, глупая девчонка, это всего лишь ланч-бокс, зачем так его беречь?

Девочка, которую привел молодой господин, начала читать Яо Цзяцзя нотации, не обращая внимания на то, что мы в офисе.

— Наконец-то Тяньхао согласился попробовать мои угощения, и ты всё испортила!

— Кто твоя сестра? Ты — ребенок той безстыдной женщины, я не признаю тебя своей сестрой!

Яо Цзяцзя крепко держала ланч-бокс, опустив голову и не говоря ни слова, но все могли видеть, что она плачет, слезы капали на её руки, которые держали ланч-бокс.

— Брат, как я не знала, что ты любишь такие сладости, ты же всегда говорил, что не любишь сладкое?

— О, поняла, ты это ради неё, да?

Миссела решила подлить масла в огонь в этот момент.

— Тяньцзяо, замолчи и иди на свои занятия.

— Убирайся!

Молодой господин сердито взглянул на мисс и указал на дверь офиса.

Миссела не боялась никого, но боялась молодого господина.

Когда господин и госпожа часто отсутствуют дома, все дела в доме были переданы десяти летнему Чу Тяньхао.

Сначала это были простые мелочи, но вскоре все важные дела стали решаться им.

— Учитель, всё ясно, этот ланч-бокс забрала она, а не Су Сюэжо.

Слова молодого господина заставили всех вспомнить, что мы находимся в офисе, и учитель Чжоу наконец поняла, что её ведут за нос несколько учеников.

Но сейчас всё стало предельно ясно.

Учитель Чжоу кивнула: — Су Сюэжо, ты можешь вернуться на занятия.

— И ты, Яо Цзяцзя, ты обвинила свою одноклассницу, должна сказать ей извинения!

— Скажи, ты, глупая девчонка, ела у нас и пила у нас, и ещё создаёшь проблемы.

— Я с трудом уговорила Тяньхао снова позволить мне сделать торт, и всё из-за тебя, всё из-за тебя!

— Быстро извинись перед ней!

— Это последний подарок от мамы, на каком основании ты можешь просто взять его и использовать?

Вдруг Яо Цзяцзя подняла голову.

— Хлоп! — раздался звук, когда девочка, которую она назвала сестрой, ударила её по лицу.

— Быстро извинись!

— Слышала?!

После удара она, похоже, не успокоилась, увидев, что Чу Тяньхао стоит рядом и не реагирует, она снова подняла руку, чтобы ударить.

Возможно, это было из-за сопереживания, возможно, по какой-то другой причине, но я, молчаливая, вдруг сделала шаг вперед и не знаю, откуда взялась сила, остановила её поднятую руку.

— Неудивительно, что я чувствовала странный вкус у этого торта, оказывается, это правда.

— Что… что правда?

Девочка была сбита с толку моими словами.

— Оказывается, у людей с плохими намерениями всё, что они делают, имеет странный вкус!

Сказав это, я обернулась к учителю: — Учитель Чжоу, раз доказано, что я не крала, это дело закрыто, мы можем вернуться на занятия.

Я потянула за собой Яо Цзяцзя, которая всё ещё стояла с заплаканным лицом, и, не оглядываясь, вышла из офиса.

Когда мы вышли, Яо Цзяцзя вырвала свою руку из моей.

— Если ты хочешь смеяться, смейся! Если хочешь ругать, ругай!

— Почему я должна смеяться над тобой или ругать тебя?

— Я… я обвинила тебя.

Яо Цзяцзя всё ещё не могла сдержать слёз, её голос дрожал.

— Разве недоразумение не разрешено?

Я стояла и думала, что она выглядит довольно забавно.

— Или ты хочешь, чтобы я извинилась? Хорошо, я здесь, говори!

Яо Цзяцзя, наконец, перестала плакать, она держала ланч-бокс одной рукой, а другой вытирала слёзы с лица: — Су Сюэжо, прости.

— Хорошо, я принимаю!

Я улыбнулась и протянула руку, чтобы вытереть ей слёзы.

— Не плачь, улыбайся.

— Люди, которые хотят причинить тебе вред, будут только радоваться, когда ты плачешь, поэтому ты должна смеяться, показывая им свою улыбку!

— Су Сюэжо…

Яо Цзяцзя смотрела на меня с недоумением, возможно, её удивляло, как эта странная девочка вдруг изменилась.

— Ладно, пойдём, вернёмся на занятия.

Я помахала ей рукой.

Затем я вдруг вырвала у неё ланч-бокс.

— Ты любишь есть, так что держи и ешь, не забудь вернуть мне ланч-бокс.

— Это последний подарок от мамы.

Я мгновенно поняла, что она имела в виду, когда говорила о последнем подарке.

Я улыбнулась, открыла крышку ланч-бокса и высыпала оставшиеся пирожные и печенье в мусорное ведро.

— Я же говорила, что у людей с плохими намерениями всё, что они делают, имеет странный вкус, как я могу это есть?

Я вернула ей пустой ланч-бокс, снова закрыв крышку.

— Убери его в безопасное место, если она его найдёт, разрушит или выбросит.

— Помни, не плачь перед ней.

— Это всего лишь вещь, другие могут её уничтожить или выбросить.

— Но любовь твоей мамы к тебе не может быть разрушена или выброшена другими!

— Су Сюэжо!

В следующую секунду Яо Цзяцзя обняла меня.

Я замерла.

То, что я сказала, было сказано спонтанно.

Я действительно не ожидала, что Яо Цзяцзя так отреагирует, и её всхлипыли звуки заставили меня вспомнить о прошлом. Наконец, я положила руку на её спину и нежно похлопала.

Наконец, Яо Цзяцзя, которая плакала, перестала.

Она выпрямилась, всё ещё всхлипывая.

— Ладно, пойдём в класс.

Я вдруг вспомнила, что у меня есть платок в кармане, и вытащила его, бросив ей.

— Быстро вытирай, а то одноклассники подумают, что я тебя обижаю.

— Ты заботишься об этом?

Яо Цзяцзя приняла платок и старательно вытирала слёзы с лица, но её красные глаза выдавали, что она плакала.

Но на её лице уже появилась улыбка.

— Честно говоря, не заботюсь!

Я не обернулась и пошла к классу.

А Яо Цзяцзя шла за мной, направляясь в класс.

Я не знала, что из-за этого небольшого инцидента я обрела настоящую подругу.

Хотя она продолжала называть себя моей служанкой!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение