Глава 3. Раннее взросление

Тогда я была слишком мала, чтобы понять, сколько неприятностей мне принесёт этот красивый юноша с лучезарной улыбкой и выразительными глазами по имени Ли Ан.

Я была рада, что нашелся человек, который не боялся молодого господина и мог непринужденно общаться со мной. Это было чудесное чувство.

Словно луч света проник в мою мрачную школьную жизнь.

И в то время я очень нуждалась в этом свете.

— Здравствуй, меня зовут Су Сюэжо, — увидев, что он протягивает руку, я поняла, что он хочет пожать мою. Я немного занервничала.

Осторожно протянула руку, чтобы вложить её в его.

Но моя первая попытка завести знакомство была прервана ударом молодого господина.

Раздался резкий хлопок, и рука улыбающегося юноши была отбита.

Так моё первое рукопожатие закончилось неудачей.

— Прибереги своё обаяние, ей всего семь! — сердито сказал молодой господин.

Но по его тону и выражению лица было понятно, что они хорошие друзья.

— Что ты понимаешь? Ей всего семь, но, поверь моему чутью, она станет ослепительной красавицей! — и он всё-таки пожал мне руку.

Когда я вернулась домой, в комнату молодого господина, он заставил меня вымыть руку десятки раз, пока кожа чуть не слезла.

Потом, предупредив меня держаться подальше от Ли Ана, он уложил меня спать.

Я не знала, хотел ли Ли Ан позлить молодого господина или подшутить надо мной, но он почти каждый день пожимал мне руку в школе. А дома меня ждало обязательное многократное мытьё рук.

Перед сном я неизменно слушала наставления молодого господина: держись от него подальше, он нехороший человек, он обманывает девочек.

Мне исполнилось восемь. Я послушно сидела в классе, выходя только в туалет или после уроков.

Он приходил каждый день, и я ничего не могла поделать.

Мне казалось, что он специально меня дразнит, но я всё равно ждала его. Хотя бы кто-то разговаривал со мной в школе. Правда, наши беседы прерывал молодой господин.

Так продолжалось до четвёртого класса.

Может, я действительно рано повзрослела?

Однажды Ли Ан подмигнул мне.

Потом он поднял меня на руки. Молодой господин тут же выхватил меня из его объятий, но я успела заметить в глазах Ли Ана что-то новое. Позже я поняла, что это был взгляд мужчины на женщину, с определённым подтекстом.

В тот день, вернувшись домой, я не мыла руки. Молодой господин отправил меня в ванную.

— Молодой господин, пожалуйста, выйдите. Я сама помоюсь, — мне было уже девять. Недавно я услышала от служанки, что я — воспитанница молодого господина. Я не поняла, что это значит, и посмотрела в словаре.

Когда я разобралась в значении этого слова, мне впервые стало не по себе от того, что мы спим в одной постели.

Но я не осмелилась сказать об этом.

Сейчас же, оказавшись в ванной, я испугалась, увидев, что он начал раздеваться.

Когда я закрыла глаза, он уже был раздет и залез в ванну. Первым делом он отнял мои руки от лица.

— Су Сюэжо, слушай меня внимательно. Я повторю ещё раз: ты принадлежишь мне, всё в тебе, включая твоё тело. Поэтому не позволяй никому прикасаться к тебе, поняла?

У меня уже было чувство стыда. Он вымыл меня и, завернув в один большой халат, вынес из ванной.

— Молодой господин, что значит «воспитанница»? — я наконец набралась смелости спросить.

— Откуда ты это узнала? — он замер, глядя на меня.

— Служанки говорили. Молодой господин, что это значит?

Простите меня, служанки, возможно, у вас будут неприятности, но я должна знать, что он задумал.

Халат упал на пол. Мы стояли друг перед другом обнажёнными.

Я смотрела ему в глаза, а он смотрел на мою грудь.

— Неважно, что они говорят. Просто помни, что ты принадлежишь мне.

Его голос звучал странно.

Он долго смотрел на меня. Когда я совсем замёрзла, он достал из шкафа одежду и бросил мне.

— Одевайся, пора ужинать.

На следующий день в школе меня встретила юная госпожа, которая давно не доставляла мне хлопот. Вместе с двумя подругами своего возраста она преградила мне путь.

Увидев меня, юная госпожа подняла руку и влепила мне пощёчину.

— Не думай, что можешь делать всё, что захочешь, только потому, что тебя защищает брат. Я тебе говорю, лучше помни своё место. Держись подальше от Ли Ана, ясно?

В тот день я узнала, что такое несправедливость. Юная госпожа, видимо, была в ярости. Одной пощёчины ей показалось мало, и она ударила меня ещё несколько раз.

Её подруги держали меня за руки.

Я пыталась вырваться, и тогда она ударила меня ногой в живот.

Наконец юная госпожа устала и отпустила меня. Моё лицо горело, я ничего не чувствовала.

У меня уже было чувство собственного достоинства. Я ни за что не войду в класс в таком виде.

Я побежала в туалет, подставила руки под холодную воду и приложила их к лицу, надеясь унять боль.

К счастью, никто не видел меня в таком состоянии.

— Красавица, что ты здесь делаешь? Почему не идёшь в класс?

Услышав голос за спиной, я готова была провалиться сквозь землю. Я стояла к нему спиной, делая вид, что не слышу.

Но Ли Ан не отставал. Он развернул меня к себе.

— Боже мой! Кто это сделал? Пойдём, я отведу тебя к Тяньхао!

— Прошу тебя, не говори молодому господину, умоляю! — слёзы навернулись на глаза. Не знаю почему, но после встречи с ним я не смогла сдержаться. А ведь я всегда умела контролировать свои эмоции.

Он смотрел на меня. Возможно, мои слёзы тронули его.

Он достал платок, разорвал его пополам, намочил обе половинки под водой и приложил к моему лицу. Через некоторое время он убрал их.

— Пойдём, тебе нужен лёд, — сказав это, он поднял меня на руки. Платок упал на пол.

— Платок…

— Тебя избили, а ты беспокоишься о платке? Тебя ещё и ногой ударили! Неважно, ты должна сказать мне, кто это сделал.

Его глаза были такими красивыми. Я не могла вынести его пристального взгляда.

— Это юная госпожа, — прошептала я, опустив голову.

— Тяньцзяо? Извини, думаю, это из-за меня, — он был умён и быстро понял причину.

— В таком случае, я должен позаботиться о тебе!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение