Соперничество

Чэн Гуйвань осталась ночевать в покоях Лу Цзяньли.

Все поместье Лу гудело.

Когда хозяин возвышается, и слуга в почете. Жэньдун за короткое время полностью встала на сторону Чэн Гуйвань и была безмерно рада. Рано утром, не дожидаясь указаний Чэн Гуйвань, она сама отправилась на кухню заказать питательный суп, туманно намекая, что госпоже Чэн нужно восстановить силы.

На кухне, разумеется, подчинились.

Хотя поместье и его убранство были дарованы императором и отличались некоторой роскошью, в быту Лу Цзяньли был весьма скромен. Слуг было немного, на кухне работало всего двое. Раз уж нужно было варить суп для Чэн Гуйвань, другие дела неизбежно откладывались.

Чжун Яояо каждое утро ела порцию супа из ласточкиных гнезд. В этот день, когда она пришла за ним, суп еще не был готов. Внешне она не показала недовольства, но, придя к Бянь Суцзи, разразилась горькими слезами.

— Господин еще даже официально на ней не женился, а она уже села мне на голову! Прежде чем ударить собаку, смотрят на хозяина!

Бянь Суцзи и так была недовольна Чэн Гуйвань, а после слов Чжун Яояо ее неприязнь только усилилась.

Хоть Чжун Яояо и не была ее родной дочерью, она ее вырастила и не позволяла никому обижать.

Раньше, зная, что Лу Цзяньли не любит расточительства, она не смела баловать Чжун Яояо. Но сейчас решила проявить власть и сказала приемной дочери:

— Пусть управляющий Ло купит еще двух служанок со стороны. Я переведу одну из служанок, знающую порядки в доме, прислуживать Цун Юню вместо Жэньдун, а другую назначу тебе.

Наличие личной служанки сразу поднимало статус.

Чжун Яояо очень обрадовалась, обняла Бянь Суцзи за руку и радостно воскликнула:

— Спасибо, матушка! Матушка любит меня больше всех!

— А кого же мне еще любить, как не тебя? — улыбнулась Бянь Суцзи. Хотя теперь, с появлением Лу Цзяньли, ее надежды на старость уже не были связаны с Чжун Яояо, как раньше, она все равно любила ее как родную дочь, ведь растила ее с малых лет.

При виде подошедшей Чэн Гуйвань улыбка исчезла с лица Бянь Суцзи.

Чжун Яояо тихо фыркнула и надула губы.

Чэн Гуйвань впервые видела Чжун Яояо. Она незаметно окинула ее взглядом. На Чжун Яояо была зеленая кофта с запахом и длинная юбка цвета красной воды. В прическу «вочжуйцзи» была воткнута желтая шелковая заколка. У нее было маленькое личико размером с ладонь, уголки глаз слегка опущены, нижние веки имели выраженный изгиб. Легкий макияж подчеркивал нежную кожу. Даже с надутыми губами она выглядела невинной и трогательной. Внешность у нее была действительно приятная.

Мельком взглянув на нее, Чэн Гуйвань повернулась к Бянь Суцзи и с улыбкой обратилась:

— Тетушка Бянь.

Она назвала ее так же, как Лу Цзяньли, и держалась так же — не кланяясь, но с должным почтением в голосе.

У Бянь Суцзи перехватило дыхание. Обвинить Чэн Гуйвань в неуважении было нельзя — по происхождению Чэн Гуйвань была выше нее. Если бы Чэн Хуайчжи был жив, она бы и вовсе не удостоилась такого обращения.

— Вчера вечером я говорила с господином. Сегодня хочу съездить в поместье Му, но мне нужно кое-что узнать у тетушки Бянь, — сказала Чэн Гуйвань.

— В каком качестве ты будешь представлять поместье Лу? — недовольство Бянь Суцзи возросло. Она сама, не будучи хозяйкой, никогда не общалась с другими знатными семьями.

— В качестве посыльной господина, — спокойно ответила Чэн Гуйвань.

Бянь Суцзи застыла.

Посыльная — это статус прислуги. Как Чэн Гуйвань, дочь чиновника второго ранга, могла так унижаться?

Но как бы она ни была недовольна, раз Лу Цзяньли согласился, она не могла возражать.

Бянь Суцзи махнула рукой Чжун Яояо:

— Сходи на кухню, посмотри, готов ли суп из ласточкиных гнезд.

Чжун Яояо надула губы. Уходить ей не хотелось, она смотрела на Бянь Суцзи, не двигаясь с места.

Бянь Суцзи плотно сжала губы, не меняя своего решения.

Чжун Яояо ничего не оставалось, как понуро выйти.

Чэн Гуйвань молча наблюдала за этим, чувствуя некоторое облегчение.

Похоже, для Бянь Суцзи не было ничего важнее Лу Цзяньли. Если она крепко ухватится за него, то сможет не бояться ее.

— Что ты хочешь узнать? — холодно спросила Бянь Суцзи.

— О положении дел во внутренних покоях семьи Му. Раньше моя семья не общалась с другими домами, я ничего не знаю, — ответила Чэн Гуйвань.

— Поместье Лу тоже не поддерживало связей с поместьем Му. Но после того, как господин сказал, что Му Линь хочет женить его на Му Юйяо, я навела справки о внутренних покоях их семьи, — начала Бянь Суцзи и рассказала Чэн Гуйвань все, что знала.

Жена Му Линя умерла, когда дети были еще маленькими. Наложниц у него не было. Сейчас внутренними покоями в поместье Му заправляла его старшая невестка, Ци Ши, мать Му Юйхуа.

Мать Му Юйяо, узнав о гибели мужа, слегла от горя и умерла через несколько месяцев. Му Юйяо воспитывала Ци Ши. Девушка выросла грубой и неотесанной, бестактной и недалекой, лишенной девичьей скромности.

Му Линь, потеряв всех сыновей, души не чаял в своих внучках. Он хотел выдать Му Юйяо за Лу Цзяньли не только ради укрепления связей, но и потому, что ему нравилась выдающаяся внешность Лу Цзяньли.

— Но ведь ходят слухи, что у господина есть скрытый недуг. Он не боится, что его внучка останется одна в пустой спальне? — понизив голос, спросила Чэн Гуйвань.

— Проверить, есть ли недуг, не так уж сложно. Му Линь однажды под предлогом заботы о младшем поколении просил Его Величество прислать к господину придворного лекаря, — холодно ответила Бянь Суцзи.

Чэн Гуйвань присвистнула.

Му Линь был слишком дерзок.

Но она снова успокоилась. Судя по всему, Му Линь действительно очень хотел видеть Лу Цзяньли своим зятем.

Поскольку поместья Лу и Му никогда не обменивались визитами вежливости, Чэн Гуйвань решила не брать с собой подарков. Приведя себя в порядок, она отправилась в поместье Му с пустыми руками.

Судя по рассказу Бянь Суцзи, найти подход к Му Юйяо было гораздо проще, чем к Ци Ши. Прибыв в поместье Му, Чэн Гуйвань не стала представляться, а просто сказала привратнику:

— Сестрица Юйяо пригласила меня сегодня.

И прошла внутрь.

Привратник не остановил ее, позволив беспрепятственно войти.

Чэн Гуйвань приготовилась отвечать на вопросы и была несколько удивлена.

Она подумала, что, возможно, держалась слишком уверенно, и привратник принял ее за знатную барышню, поэтому не стал задерживать. Она не придала этому особого значения.

Войдя во двор и миновав стену-экран, Чэн Гуйвань поняла, почему привратник ее не остановил.

Перед ней был не парадный зал, а огромное тренировочное поле, где несколько сотен мужчин упражнялись с мечами и копьями. Все они были одеты в черные штаны, подпоясанные красными кушаками, с голыми торсами. Они выкрикивали боевые кличи. У края поля стояли больше десяти нарядно одетых юных барышень разных цветов — красных, зеленых, желтых, розовых — и, хлопая в ладоши, громко подбадривали воинов.

Судя по одежде, это были барышни из разных семей. Они без всякого стеснения смотрели на полуобнаженных мужчин.

Подбадриваемые девушками, мужчины явно старались еще больше. Они размахивали оружием быстрее, их тела блестели от пота, мышцы на груди и руках напрягались, бронзовая кожа излучала силу.

Очевидно, в семье Му, потомственных военных, не придерживались строгих правил. Нравы здесь были грубыми и вольными. Каждый день сюда приходило множество барышень из разных семей, и привратники никого не останавливали и не спрашивали, кто они.

— Юйяо, давай потом тоже сразимся! — крикнула одна из барышень. Из-за шума на поле ей пришлось повысить голос.

— Хорошо! — откликнулась другая девушка.

Это и была Му Юйяо.

Чэн Гуйвань медленно подошла и встала рядом с Му Юйяо, незаметно разглядывая ее.

Надбровные дуги у нее были чуть выше, чем у обычных девушек, кожа медового оттенка, глаза немного впалые, нос прямой и высокий, линия подбородка четко очерчена. Яркие, живые глаза смотрели на поле. Она энергично хлопала в ладоши и громко подбадривала воинов. Голос у нее был очень громкий — явный признак семьи военных.

Заметив взгляд сбоку, Му Юйяо повернула голову, но, не задерживая взгляда, снова отвернулась к полю и продолжила кричать.

Зато барышня рядом с ней, увидев Чэн Гуйвань, удивленно спросила:

— Юйяо, кто это?

— Не знаю, — безразлично ответила Му Юйяо.

Они говорили достаточно громко, и многие обернулись на их голоса.

Взгляды задержались на лице Чэн Гуйвань, и лишь спустя долгое время отвернулись.

А солдаты на поле, увидев ее, явно сбились с ритма. Их боевые кличи стали тише, движения — сдержаннее.

— Старайтесь! — недовольно крикнула Му Юйяо.

Мужчины на поле смотрели на Чэн Гуйвань. Издалека было не разглядеть черт, но ее светлый облик завораживал. Они смутились.

Му Юйяо наконец обратила внимание на Чэн Гуйвань. Нахмурившись, она резко толкнула ее. Чэн Гуйвань, не ожидавшая этого, отступила на шаг, потеряла равновесие и села на землю. Инстинктивно оперевшись рукой, она почувствовала острую боль в ладони от трения о землю. Слезы сами собой брызнули из глаз.

— Бесполезная, — скривила губы Му Юйяо. Она не извинилась и даже не помогла Чэн Гуйвань встать. — Ты тут всех отвлекаешь, убирайся! — грубо крикнула она.

Действительно, бессердечная и недалекая.

Будь это кто-то другой, Чэн Гуйвань подумала бы, что это жестокость и высокомерие. Но Му Юйяо явно была не такой. Она просто не считала, что толкнуть кого-то — это плохо, и не видела ничего страшного в том, что Чэн Гуйвань поранила руку.

Такими людьми, хоть они и кажутся властными, на самом деле легко управлять.

Замужество Му Юйяо, несомненно, решит Му Линь, не спрашивая ее мнения.

Му Линь хотел видеть Лу Цзяньли своим зятем, но был недоволен тем, что тот приютил ее, Чэн Гуйвань. Как сделать так, чтобы казалось, будто ее и не было, и вернуть все к прежнему спокойному состоянию?

Чэн Гуйвань лихорадочно соображала и вдруг нашла решение.

Остальные барышни, очевидно, привыкли к бестактности Му Юйяо и не стали ее упрекать. Одна из них помогла Чэн Гуйвань подняться и спросила:

— Ты из какой семьи? Где твоя служанка?

— Я Чэн Гуйвань, — ответила Чэн Гуйвань дрожащим голосом.

— Чэн Гуйвань!

Несколько голосов воскликнули одновременно. Очевидно, все слышали это имя.

Му Юйяо тоже перестала смотреть на солдат и повернулась к Чэн Гуйвань. Она обошла ее кругом, разглядывая.

— Так это ты та женщина, что свела с ума Лу Цзяньли!

— Когда это я успела свести с ума господина заместителя министра? Вторая госпожа Му говорит смешные вещи, — Чэн Гуйвань подняла голову. Ее глаза были красными. Она указала пальцем на Му Юйяо, в ее позе читались обида и негодование, но она тут же отдернула руку, опустила голову и тихо проговорила с видом величайшего смирения: — Это я была неосторожна и помешала второй госпоже Му. Прошу прощения у второй госпожи Му.

— Хватит извиняться, нечего тут притворяться, — махнула рукой Му Юйяо. — Уходи.

— Я скажу лишь одно слово и уйду, — сказала Чэн Гуйвань. Слезы стояли у нее в глазах, готовые вот-вот пролиться. Она сжала губы, с трудом сдерживаясь, и наконец произнесла: — Я хочу спросить вторую госпожу Му, чем я хуже вас? Почему из-за вас он смотрит на меня как на пустое место?

Все вокруг ахнули, словно их осенило, и обменялись понимающими взглядами.

— Что ты говоришь? Я не понимаю, — растерянно спросила Му Юйяо.

Чэн Гуйвань и не нужно было, чтобы она поняла. Главное, чтобы поняли остальные, а потом передали Му Линю.

Говорить много тоже было нельзя — это выглядело бы неприлично для девушки, ее могли бы заподозрить в притворстве, да и репутацию Му Юйяо это могло бы подпортить.

Чэн Гуйвань прикрыла рот рукой, всхлипнула, развернулась и бросилась прочь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение