Получив известие, Бянь Суцзи поспешила из Гуйчжэнь Гэ в Ся Ицзюй. Лу Цзяньли уже разместил Чэн Гуйвань и вышел ей навстречу.
Полуденное солнце ярко светило, заливая его лицо золотистым светом. Он шел легкой, бодрой походкой, его высокая фигура излучала расслабленность и безмятежность. В глазах играла улыбка, которую редко можно было увидеть.
— Цун Юнь, почему ты вернул Чэн Гуйвань? — пронзительно спросила Бянь Суцзи.
— Я хочу помочь ей добиться справедливости для ее отца, и ей будет удобнее жить в поместье Лу, — спокойно ответил Лу Цзяньли, глядя прямо на Бянь Суцзи.
— Ты настолько привязался к Чэн Гуйвань, что готов пойти против меня ради нее? — с горечью спросила Бянь Суцзи.
— Я уже объяснил тебе причину, по которой я оставил ее здесь, перед тем как уйти на утренний прием, — ответил Лу Цзяньли.
— Потому что Чэн Хуайчжи был честным и справедливым чиновником, и ты не можешь смотреть, как его дочь оказалась в безвыходном положении. Потому что Чэн Гуйвань — решительная, упрямая и целеустремленная девушка, и ты хочешь использовать ее в своих целях, — лицо Бянь Суцзи исказилось, она изо всех сил старалась сдержаться, но голос все равно звучал пронзительно. — Цун Юнь, ты должен понимать, что сейчас ты недостаточно силен, чтобы противостоять Инь Хайшаню. Оставляя ее в поместье, ты навлекаешь на себя большие неприятности.
Лу Цзяньли молчал. Он, конечно же, понимал, о чем говорила Бянь Суцзи.
— Неужели нельзя отпустить ее? — взмолилась Бянь Суцзи. Ее пугала мысль, что Чэн Гуйвань может погубить Лу Цзяньли. Это было так странно. Лу Цзяньли, такой холодный и безразличный, никогда не интересовавшийся женщинами, вдруг пошел против ее воли и настоял на том, чтобы оставить Чэн Гуйвань.
— Нельзя, — Лу Цзяньли глубоко вздохнул. — И я надеюсь, что ты больше не будешь пытаться выгнать ее за моей спиной.
— Ты… — пальцы Бянь Суцзи задрожали. Спустя мгновение она тяжело вздохнула. — Ты хозяин, а я всего лишь служанка. Будет так, как ты скажешь.
— Прости меня, — с раскаянием произнес Лу Цзяньли, поддерживая Бянь Суцзи за локоть. — Я не пойду сегодня в Министерство. Пообедаем вместе, а после обеда я провожу тебя в храм Байта, помолишься там.
Лицо Бянь Суцзи немного прояснилось. Она улыбнулась:
— Хорошо. Пусть Яояо пойдет с нами, ладно?
Лу Цзяньли опустил глаза, немного помолчал, а затем ответил:
— Этими мелочами можешь распоряжаться сама.
Чэн Гуйвань наблюдала за ними из окна, оставаясь незамеченной. Они были далеко, и она не слышала, о чем они говорили, но по их лицам легко можно было догадаться о содержании разговора.
Когда они подъехали к воротам поместья, Лу Цзяньли вдруг сказал, что всеми делами в поместье занимается его родственница, госпожа Бянь, и посоветовал ей вести себя с ней хорошо, чтобы ее снова не выгнали в его отсутствие, как это случилось утром.
Он говорил насмешливым тоном, глядя на нее свысока, но она сразу поняла, что он пытается сказать ей, что это не он выгнал ее из поместья, а Бянь Суцзи действовала по собственной инициативе.
К удивлению Чэн Гуйвань, обида, терзавшая ее сердце, исчезла, сменившись легкой радостью.
Но тут же ее охватил испуг. Это была всего лишь сделка. Лу Цзяньли оставил ее в поместье, выполняя свое обещание. Чему тут радоваться?
Когда Лу Цзяньли и Бянь Суцзи ушли, Чэн Гуйвань огляделась. Двор с тремя главными комнатами, соединенными крытой галереей, белые стены, серая черепица, канны и гибискусы в центре двора, источающие тонкий аромат, такой естественный и непохожий на искусственные благовония.
В пристройке располагались комнаты слуг, обставленные простыми кроватями. Три главные комнаты — центральный зал, кабинет в западной части и спальня в восточной — были полностью меблированы. В спальне, у северной стены, стояла кровать с искусно вырезанными узорами на спинке и изголовье. У изголовья — комод, у западной стены — ширма, перед которой стояла вешалка для одежды, а вдоль восточной стены тянулся ряд шкафов.
Это был не главный двор, но мебель здесь была очень качественная и изысканная.
В ту ночь привратник отвел ее в покои Лу Цзяньли. Просторные и величественные, они были обставлены дорогой мебелью из грушевого дерева.
Дома чиновникам предоставлял двор. Ее отец, Чэн Хуайчжи, занимавший пост главного цензора второго ранга, жил всего лишь в доме с тремя дворами. Лу Цзяньли был чиновником третьего ранга, но его поместье было таким большим и роскошным, с несколькими отдельными дворами, как у знатных князей.
Похоже, слухи о том, что Лу Цзяньли пользуется особой благосклонностью императора, были правдой.
С помощью Лу Цзяньли ей наверняка удастся добиться справедливости для отца.
Когда дело отца будет пересмотрено, она сможет начать поиски матери.
— Госпожа, господин велел мне, Жэньдун, прислуживать вам.
Голос служанки прервал размышления Чэн Гуйвань. В дверях стояла девушка лет тринадцати-четырнадцати. На голове у нее были два пучка, перевязанные красной лентой. На ней была серебристо-красная рубашка с круглым воротом, поверх которой был надет синий жилет, и темно-зеленая юбка. Увидев, что Чэн Гуйвань смотрит на нее, круглолицая девушка с большими глазами присела в реверансе.
— Я слышала, что всеми делами в поместье заведует госпожа Бянь. Почему это не она тебя прислала? — спросила Чэн Гуйвань.
Если ее прислал Лу Цзяньли, то служанка ей пригодится. Но если это дело рук Бянь Суцзи, то придется отослать ее. Лучше делать все самой, чем держать рядом соглядатая.
— Меня прислал господин. Раньше я прислуживала ему в его покоях, — ответила Жэньдун.
Чэн Гуйвань почувствовала легкую радость. Она махнула рукой:
— Входи. Расскажи мне, что здесь происходит.
Жэньдун вошла в комнату, подошла к Чэн Гуйвань и, помедлив, промолчала.
— Господин прислал тебя сюда, и теперь ты принадлежишь мне. Наша судьба теперь едина, — твердо и решительно произнесла Чэн Гуйвань, не давая Жэньдун возможности для сомнений.
Иногда нужно проявлять твердость. К тому же, эти слова ясно давали понять ее позицию и могли способствовать преданности Жэньдун.
Человеческое сердце — самая непредсказуемая вещь.
Жэньдун застыла, словно онемев. Через мгновение она улыбнулась, ее большие глаза превратились в полумесяцы.
— Я не то чтобы не хотела рассказывать, просто не знаю, с чего начать.
Похоже, Жэньдун тоже хотела стать ее доверенным лицом.
Чэн Гуйвань обрадовалась про себя и мягко сказала:
— Начни с госпожи Бянь.
— Господин называет госпожу Бянь тетушкой, и она ведет себя с ним как служанка, но в то же время как старшая в семье. Господин прислушивается к ее словам. Всеми делами в поместье заведует она, все расходы и доходы находятся под ее контролем, господин никогда этим не интересуется, — рассказала Жэньдун.
Чэн Гуйвань удивилась. Все это казалось ей очень странным.
Ни служанка, ни хозяйка… Кем же на самом деле Бянь Суцзи приходилась Лу Цзяньли?
— В поместье есть еще один человек, — продолжила Жэньдун, сделав акцент на своих словах.
Чжун Яояо, приемная дочь госпожи Бянь, шестнадцати лет, живая и кокетливая девушка со стройной фигурой. Все в поместье шептались, что госпожа Бянь хочет сделать ее наложницей Лу Цзяньли.
Жэньдун, похоже, считала Чэн Гуйвань женщиной Лу Цзяньли и предупреждала ее о сопернице.
У Чэн Гуйвань перехватило дыхание. Она не чувствовала ни ревности, ни беспокойства, лишь горечь.
Раньше она была любимой дочерью своих родителей, а теперь ей приходилось торговать собой.
Она жила в поместье Лу без имени и статуса, даже Чжун Яояо была выше ее.
Выйти замуж за Лу Цзяньли было невозможно, а стать его наложницей она ни за что не согласилась бы.
Когда она добьется справедливости для отца и найдет мать, она покинет поместье Лу. После смерти матери она острижет волосы и уйдет в монастырь, чтобы дожить свои дни в молитвах.
Скрывая свою печаль, Чэн Гуйвань улыбнулась и ободряюще посмотрела на Жэньдун, давая понять, что та может продолжать.
Воодушевленная Жэньдун говорила все оживленнее, ее лицо сияло.
Чэн Гуйвань слушала ее до самого вечера, пока у Жэньдун не пересохло в горле.
Вечером Чэн Гуйвань не пошла искать Лу Цзяньли в Пиньсюэ Лу и не стала ждать его. После бессонной ночи она чувствовала себя разбитой, голова была тяжелая, в груди — заложенность. Поужинав, она, стараясь ни о чем не думать, легла в постель и закрыла глаза.
В полудреме она услышала, как кто-то вошел в комнату. Послышался тихий шорох и легкие шаги. В воздухе запахло сосной. Чэн Гуйвань не открывала глаз, стараясь не думать о том, что Лу Цзяньли может с ней сделать.
Она уже потеряла невинность, и теперь не имело значения, сколько раз это повторится.
Аромат сосны исчез. Лу Цзяньли ушел, и Чэн Гуйвань снова провалилась в сон.
Проснувшись, Чэн Гуйвань увидела над собой полог с вышитыми соснами и журавлями. Ее тело укрывало темно-бирюзовое шелковое одеяло с узором баосянхуа. На мгновение она задумалась, а потом вспомнила, что находится в поместье Лу, а не в своей съемной комнате.
— Госпожа, вы проснулись! — радостно воскликнула Жэньдун, подходя к кровати, поднимая полог и помогая Чэн Гуйвань встать.
После смерти отца Чэн Гуйвань все делала сама, и ей было немного неловко, когда кто-то прислуживал ей. Но она не отказалась от помощи Жэньдун.
— Прошлой ночью Чжун Яояо опозорилась, — сказала Жэньдун, продолжая суетиться вокруг нее.
Чэн Гуйвань это не интересовало, но она сделала вид, что ей любопытно, и спросила:
— Что случилось?
— Она среди ночи сварила суп и принесла господину, надеясь разделить с ним ложе, но он прогнал ее, — довольно сообщила Жэньдун.
Чэн Гуйвань вдруг вспомнила, как сама разделась перед Лу Цзяньли, предлагая себя. Ей стало невыносимо стыдно, и она не смогла вымолвить ни слова.
— Чжун Яояо решила, что раз господин вчера днем позволил ей составить ему компанию, то он готов принять ее в свои покои. Глупая, — продолжила Жэньдун.
Румянец на лице Чэн Гуйвань исчез, сердце упало.
По словам Жэньдун, госпожа Бянь давно хотела, чтобы Лу Цзяньли взял Чжун Яояо в наложницы, но он не соглашался, держал ее на расстоянии и не позволял приближаться к себе. Но вчера он позволил Чжун Яояо пообедать вместе с ним и госпожой Бянь, а после обеда вместе с ней сопровождал госпожу Бянь в храм Байта.
Жэньдун сказала, что Лу Цзяньли просто не смог отказать госпоже Бянь.
Но Чэн Гуйвань боялась, что однажды уступив, он будет уступать снова и снова.
Ее не волновало, что Лу Цзяньли проводит время с другими женщинами. Она боялась, что он отвлечется и забудет о ее просьбе помочь с делом отца.
Резкая перемена в отношении Лу Цзяньли вчера днем явно была связана с ее появлением в поместье.
Госпожа Бянь не хотела, чтобы она оставалась, но Лу Цзяньли не послушал ее. Чувствуя себя виноватым, он решил уступить ей в другом.
Госпожа Бянь имела на него огромное влияние. Лу Цзяньли делал то, чего не хотел, лишь бы не расстраивать ее. А раз госпожа Бянь так враждебно настроена к ней, то, чтобы Лу Цзяньли помог ей с делом отца, ей нельзя просто сидеть сложа руки.
Подумав об этом, Чэн Гуйвань поняла, что больше не может оставаться равнодушной.
Ей придется бороться с госпожой Бянь и Чжун Яояо за внимание Лу Цзяньли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|