Глава 7 (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ну, — Энни скривила губы, но быстро приняла решение. — Тогда я куплю синее, синее тоже довольно милое. Подожди меня еще немного, я оплачу все эти вещи, и пойдем обедать.

Ли Мэй изначально хотела подумать над оставшимися вещами, но, подстегнутая распродажей платья-бэбидолл, и после слов Энни, она без лишних слов оплатила шарф и брюки. По дороге на обед она вздыхала, пытаясь отговорить Энни от дальнейших покупок. — Жаль, если бы ты поторопилась, то могла бы купить розовое. Синего нет на фото, так что сложно сказать, как оно будет смотреться.

Энни просто смотрела на нее и улыбалась, не отвечая. Ли Мэй почувствовала легкое раздражение, но подумала, что сама виновата, и твердо решила впредь не рассказывать Энни о своих покупках.

В итоге, вернувшись с обеда, она случайно взглянула на экран компьютера Энни и увидела, что та просматривает страницу, очень похожую на OnlyLady. Ли Мэй встала, чтобы налить воды, и, проходя мимо, мельком увидела, что это был пост Коко Яояо. Она поняла, что Энни, вероятно, разгадала ее маленькую хитрость, и они обменялись взглядами и улыбнулись.

Улыбка Энни была понимающей и саркастичной: «Всего лишь форум? Я и без тебя найду, что посмотреть».

Улыбка Ли Мэй была неловкой, но с оттенком превосходства: «Хм, ну и что, что ты посмотрела старые посты? Все товары по тем ссылкам распроданы. Если не хочешь покупать так называемые "аналоги" в других магазинах, все равно ничего не купишь. Раннее или позднее знакомство с этим местом — все-таки есть разница!»

Обе офисные работницы не ответили на пост Яояо. Ли Мэй быстро просмотрела комментарии и обнаружила, что, помимо похвалы ее красоте, большинство вопросов касались ссылок на сумки и обувь. Она спокойно закрыла пост: раз так много людей спрашивают, ей не нужно было ничего печатать. В следующий раз, когда Яояо опубликует пост, она, вероятно, сама выложит ссылки.

Что касается комментариев, ставящих под сомнение, что она является "подсадной уткой" или использует фотошоп, Ли Мэй просто пропустила их, так как их было немного. Ли Мэй нравились ее образы, а к самой Коко Яояо у нее пока не было особых чувств.

Что касается количества просмотров, ответов и объема продаж товаров в магазине на Таобао, ни Ли Мэй, ни Энни не обращали на это внимания. Для них это были вопросы, не заслуживающие беспокойства.

Но для некоторых людей все было иначе…

— Четыреста вещей, и все распроданы за одну ночь? — в одной из торговых точек на рынке 7P удивленно воскликнул молодой человек. — Не может быть, не прошло и двенадцати часов, а все распродано? Черт, это же хитовый товар! Заказываем, заказываем, заказываем! Двести штук, сначала двести, посмотрим, как пойдет, а потом еще.

— Не получится заказать, сестра Чжан сказала, что магазин Сяо Сян скупил всю партию, — сказал закупщик на фабрике, невнятно жуя бенто. — Они тоже были очень удивлены, как так тысяча с лишним штук была полностью раскуплена. Раньше их магазин не брал такие объемы. Мы следили за их страницей, и сначала за несколько дней продалось всего семьдесят-восемьдесят штук, но вчера за одну ночь вдруг продалось четыреста штук, розовые исчезли полностью за двенадцать часов, синих осталось еще сто с лишним. Сегодня они даже дозаказывают, синие им больше не нужны, а розовых хотят еще восемьсот. Это просто сумасшедшие продажи!

— У нас тоже много людей спрашивают об этой вещи, спрашивают, есть ли она у нас, — звонко доложила девушка, сидевшая за компьютером. — Брат Цин, на этот раз сестра Чжан поступила некрасиво, она нас сильно подставила!

В любой сфере, где нет монополии, всегда есть конкуренция. Например, магазин Сяо Сян, который обслуживала Коко Яояо, был довольно известен на рынке японских оригинальных остатков. У него был конкурент сопоставимого размера — Дом Бамбука. Каналы поставок и ценообразование у обеих компаний в основном совпадали, а оптовые поставщики обычно распределяли товар поровну. За несколько лет у этих двух магазинов было и сотрудничество, и вражда, но в целом их статус в индустрии оставался примерно равным. Теперь же все изменилось: у магазина Сяо Сян появился хитовый товар. Если такие хиты появятся еще несколько раз, объем продаж всего магазина поднимется на новый уровень. Если Дом Бамбука отстанет, это будет не просто топтание на месте — любой оптовик предпочтет продавца с большим объемом продаж. Как только объем продаж магазина Сяо Сян вырастет, цена закупки станет не только дешевле, но и право выбора моделей и цветов будет больше, а Дому Бамбука останутся лишь объедки, и его перспективы сразу же померкнут.

Поэтому эти два магазина всегда следили за новинками друг друга. Когда магазин Сяо Сян первым выставил платье-бэбидолл с цветочным принтом, Брат Цин немного подозревал, что они взяли товар у сестры Чжан. Но сестра Чжан была крупным поставщиком, каждая ее партия составляла от тысячи штук, и ни один из магазинов не мог бы скупить ее в одиночку. К тому же, общий объем новой поставки магазина Сяо Сян составлял всего двести штук, так что подозрения не подтвердились. Последние несколько дней он расспрашивал об этом, думая, что магазин Сяо Сян нашел какой-то новый источник товара. Неожиданно, вчера вечером продажи вдруг взлетели… Они еще не успели отреагировать, как сегодня утром закупщик, приехав на фабрику, услышал об этом от сестры Чжан, и, взбешенный, поехал из Наньтуна прямо на 7P, чтобы пожаловаться.

— Подставила, а потом еще и притворяется хорошей! Если бы она сказала, что скупила всю партию, разве мы бы не взяли? Получила выгоду и при этом притворяется невинной! — Брат Цин тоже почувствовал, как будто потерял опору, но он не злился, а лишь спешил найти причину внезапного успеха магазина Сяо Сян. Он отложил бенто, открыл компьютер, нашел все контакты, начал переписываться и давать указания закупщику. — Она не притворяется невинной после получения выгоды. Сестра Чжан рассказала об этом не просто так, чтобы нас позлить. С одной стороны, это сплетни, с другой — она надеется, что мы тоже узнаем секрет магазина Сяо Сян и тоже сделаем хитовый товар… Конкуренция, конкуренция, чтобы бороться, нужно быть равными соперниками. Если магазин Сяо Сян станет слишком большим, как ты думаешь, будут ли они по-прежнему платить в течение семи дней?

Оборот капитала швейных фабрик всегда был немалой проблемой. Чем крупнее клиент, тем дольше он может задерживать оплату. Семь дней — это очень быстро, некоторые крупные компании платят через три месяца или даже полгода. Одно только давление на денежный поток иногда может обрушить швейную фабрику. Продавец понял, но все еще был недоволен: — Давай договоримся с магазином Сяо Сян, чтобы все перешли на трехмесячную оплату, посмотрим, как она тогда будет выпендриваться.

Конфликт между оптовиками и розничными продавцами относится к классовым противоречиям, которые практически невозможно разрешить, это как ежедневные дворцовые интриги. Брат Цин усмехнулся и сосредоточился на переписке. Внезапный успех магазина Сяо Сян был подобен небольшому землетрясению в их кругу: если подумать, с платья за 140 юаней магазин Сяо Сян получал прибыль около 100 юаней. Четыреста штук — это сорок тысяч юаней. Если бы продалась тысяча с лишним штук, прибыль составила бы не менее ста тысяч юаней — и это только с одной модели!

В мире Таобао нет вечных секретов, и такой большой форум, как OnlyLady, не мог оставаться незамеченным. Вскоре Брат Цин услышал сплетни: судя по времени, вчера в разделе моды OnlyLady какая-то девушка показала их одежду… Да, это была Коко Яояо. Не слышал о ней? Это нормально, она появилась меньше двух месяцев назад и опубликовала дюжину с лишним тематических постов… Коко Яояо? Брат Цин замер, словно что-то вспомнив. Он быстро бросился на форум и открыл все ее посты, чтобы просмотреть их.

— Ой! — Несколько сотрудников в магазине обернулись, даже владелец соседней торговой точки встал, чтобы посмотреть. Обычно спокойный Брат Цин вдруг издал крик полного сожаления, даже легонько хлопнул себя по щеке.

— Это она! Я был таким дураком, она же даже носила нашу одежду! — В конце его голос упал, словно он пытался что-то скрыть. Брат Цин быстро закрыл все страницы браузера, но тут же снова открыл одну и отправил личное сообщение Коко Яояо.

— Яояо, здравствуйте, очень неловко беспокоить, я владелец магазина Дом Бамбука на Таобао, Цин Чжуцзы. Есть кое-что, что хотел бы с вами обсудить… Мой номер QQ… Могу ли я получить ваш номер QQ?

Таких сообщений Цяо Юнь получила более тридцати за 24 часа.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение