Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Поскольку оба с лёгкостью справлялись с учёбой, им, конечно, не приходилось тратить время на дополнительные занятия по выходным, поэтому они часто находили время, чтобы побродить по соседним городкам.
На самом деле, у них не было определённого пункта назначения, и большую часть дня они проводили в дороге, но чувство свободы, вырвавшись из оков привычной жизни, наполняло их радостью и лёгкостью.
В то время, поскольку они всегда были вместе, жили в соседних домах, учились в одном классе, и даже их канцелярские принадлежности были настолько одинаковыми, что это казалось пугающим, всё, что они делали вместе, воспринималось как должное.
Однако сейчас она отчётливо ощущала существование пропасти.
Возможно, она существовала с самого начала, просто она её не замечала.
— Хлоп!
— Эй, эй, зачем ты меня бьёшь? — жалобно воскликнула Цинь Цзиньцю, придерживая затылок.
Машина медленно тронулась.
— Опять витаешь в облаках, да? — беспомощно посмотрел на неё Линь Цзяянь, но в его голосе не было ни тени упрёка. — Хочешь немного поспать? Я разбужу тебя, когда приедем.
Она закрыла глаза, но в голове по-прежнему царил беспорядок.
Слова её кузины и странное поведение Лу Хэ переплелись в запутанный клубок ниток.
Знакомый чистый аромат юноши, витавший рядом, постепенно успокоил её мысли.
Вскоре она действительно крепко уснула.
Машина резко подпрыгнула, её тело соскользнуло, и она чуть не упала.
Линь Цзяянь быстро обхватил её, но она, ничуть не потревоженная, продолжала сладко спать, а затем совершенно машинально нашла его плечо, прижалась к нему и, найдя удобную позу, продолжила свой сон.
Его рука зависла в воздухе, и Линь Цзяянь, что было крайне редко, растерялся.
Спустя долгое время она мягко опустилась ему на плечо.
Они прижались друг к другу, без каких-либо посторонних мыслей.
Прозрачные и чистые, как ручей.
Хотя в бодрствующем состоянии Цинь Цзиньцю всегда была полна энергии и жизненной силы, её спящее лицо представляло собой другую крайность: её беззащитный вид всегда вызывал в людях защитный инстинкт — возможно, этот инстинкт ограничивался только им самим.
Линь Цзяянь горько усмехнулся.
Постепенно они отъехали от центра Синьтайши, и небо стало шире.
Огромные поля по обеим сторонам дороги выглядели пустынными в зимний день.
Цинь Цзиньцю пошевелилась и что-то пробормотала.
Она говорила невнятно, но он всё понял.
— Янь-Янь… Тяньтянь родила котят…
Машина проехала под скоростной автомагистралью, и на мгновение стало темно.
Линь Цзяянь посмотрел в окно, погружённый в свои мысли.
[Четыре]
Цинь Цзиньцю долго колебалась, но всё же задала вопрос: — Ты… где живёшь?
Линь Цзяянь выглядел озадаченным: — Конечно, дома.
— Проблема в том, можно ли вообще жить в твоём доме… — Хотя в прошлом году она ещё регулярно помогала убираться, но с тех пор как поступила в Ибэйскую старшую школу, у неё не хватало сил. Мысль о доме, который больше полугода стоял без жизненной энергии, заставляла её дрожать от холода.
Его рука легла ей на плечо.
Линь Цзяянь улыбнулся, глядя на неё.
Цинь Цзиньцю моргнула, глядя в ответ.
Раунд закончился, Цинь Цзиньцю проиграла: — Ладно, я помогу тебе убраться, вот и всё, — она опустила плечи.
Редкий солнечный день зимой, солнечный свет падал на каменную дорожку, отражая слабый блеск.
Старый вяз семьи У у входа в переулок высовывался из-за стены, шелестя на тёплом ветру.
— Мяу~
Она почувствовала, как что-то трётся о её ногу.
Цинь Цзиньцю опустила голову и с радостью наклонилась, чтобы поднять кошку: — Тяньтянь!
За полгода Линь Тяньтянь заметно прибавила в весе.
Не в силах смотреть, как у неё дрожат руки, Линь Цзяянь протянул руки и взял у неё толстую кошку, которая носила его фамилию уже много лет.
Но Линь Тяньтянь не оценила его жест, настороженно выставила когти и царапнула его по лицу.
Цинь Цзиньцю испуганно вскрикнула.
Линь Цзяянь едва увернулся и глубоко вздохнул: — Тяньтянь, ты меня не узнаёшь?
Кошка по-прежнему пристально смотрела на него.
Линь Цзяянь почесал нос и продолжил попытки объяснить: — Я папа. Помнишь, папа?
Линь Тяньтянь снова мяукнула и, повернув голову, забралась в объятия Цинь Цзиньцю.
Кошка не оценила, зато Цинь Цзиньцю расхохоталась: — Ха-ха-ха! Ты только что был таким милым! Это стоило бы снять, это определённо коллекционное издание!
На щеках Линь Цзяяня появился подозрительный бледно-алый румянец.
Он отвернулся, прикрыл рот кулаком и тихо кашлянул: — А котята Тяньтянь… где они?
Наглый смех Цинь Цзиньцю резко оборвался: — Откуда ты знаешь?
Линь Цзяянь лишь улыбнулся, ничего не говоря.
— Неужели… — Цинь Цзиньцю настороженно посмотрела на него, её выражение лица было точь-в-точь как у Линь Тяньтянь мгновение назад. — Я говорила во сне?
Линь Цзяянь по-прежнему молчал, лишь бросил на неё взгляд, означающий «верно».
Позиции мгновенно поменялись, и теперь настала очередь Цинь Цзиньцю жалобно кричать, закрыв голову руками, от стыда.
Сначала они зашли в дом семьи Цинь, взяли уборочные принадлежности, а затем началась самая масштабная ежегодная уборка на Аллее Зелёных Кипарисов.
— Котят забрал А-Лю, как только они родились, ни одного мне не оставил, — бормотала Цинь Цзиньцю, отжимая тряпку. — Как ни крути, по старшинству они мои внуки и внучки! Эй, дедушка их детей, скажи что-нибудь!
Этот парень вошёл в раж.
Линь Цзяянь поправил ей съехавшую на ухо бумажную шапку и, наклонившись, продолжил мыть пол.
У двери лежали предметы первой необходимости, которые только что с любовью предоставила бабушка Цинь. Чрезмерное радушие пожилой женщины было неизменным на протяжении десятилетий; увидев его возвращение, она чуть не обняла его, называя «сокровищем моим».
Но именно это и делало Сунфэнчжэнь таким местом, по которому стоило скучать.
Подоконник в доме семьи Линь был очень высоким, Цинь Цзиньцю не могла до него дотянуться, даже используя руки и ноги, и ей пришлось прибегнуть к помощи маленькой скамейки.
Она с трудом, шатаясь, встала на подоконник и, сделав несколько шагов, снова зашаталась. Ситуация была настолько опасной, что у Линь Цзяяня вспотели ладони.
— Лучше спускайся, я сам вытру окно…
Не успел он договорить, как Цинь Цзиньцю споткнулась ногой о оконную защёлку.
Он поспешно отбросил швабру и раскинул руки, чтобы поймать её, но не успел, и девушка врезалась прямо в него.
— Больно-больно-больно… — Цинь Цзиньцю сидела на спине Линь Цзяяня, жалобно потирая ягодицы, совершенно не собираясь вставать.
Несчастный юноша, неожиданно ставший живой подушкой, опешил, а затем расхохотался.
С тех пор, как давно он так не расслаблялся?
— Ещё раз засмеёшься! Ещё раз засмеёшься, и я тебя раздавлю! — рассерженная Цинь Цзиньцю, используя руки и ноги, начала щекотать его.
И хотя Линь Цзяянь с детства был серьёзным и зрелым, его слабость — боязнь щекотки — оставалась неизменной.
Дверь была приоткрыта.
Они как раз шумно играли, когда вдруг услышали знакомый громкий голос, приближающийся издалека: — Янь-Янь, ты дома? Я слышала, бабушка Цинь сказала, что ты вернулся, вот, это квашеная капуста, которую моя семья заготовила на Новый год, принесла тебе… поесть…
Трое — внутри и снаружи двери — переглянулись.
Тётушка Лу, которая изначально кричала во весь голос, ошарашенно смотрела на сопротивляющегося Линь Цзяяня и Цинь Цзиньцю, лежащую на его спине. Спустя некоторое время она пришла в себя, и выражение её лица стало двусмысленным.
Вскоре две новости — «Сяоцю вернулась с Янь-Янем» и «У Сяоцю и Янь-Яня теперь необычные отношения» — быстро распространились по Аллее Зелёных Кипарисов.
Все тётушки и бабушки в переулке приходили под предлогом «Янь-Янь вернулся, вот, это булочки/пельмени/дамплинги, которые моя семья приготовила на Новый год, принесла тебе поесть», спрашивали о жизни и учёбе, а затем сами же начинали обсуждать у входа:
— Эти двое детей выглядят очень подходящими друг другу.
— Конечно, они же с детства вместе, как им не подходить друг другу?
— Бабушка Цинь теперь счастлива! Кстати, Янь-Янь, когда ты вернёшься сюда жить?
Линь Цзяянь, на которого все смотрели, неловко улыбнулся: — Это зависит от родителей.
— Ой, в городе же не так хорошо, как в посёлке. В будущем, когда Сяоцю выйдет за тебя замуж, ты ведь всё равно будешь жить здесь, иначе мы, старушки, расстроимся.
Что — что значит «выйдет замуж»?! Цинь Цзиньцю не выдержала, вскочила, чтобы прояснить ситуацию, но Линь Цзяянь прижал её к плечу.
— Это если мама Чжэн не будет против нас.
Мама Чжэн, прикрыв рот, расцвела: — Этот ребёнок так хорошо говорит.
Цинь Цзиньцю, прячась за спиной Линь Цзяяня, покраснев, вытянула указательный палец и тыкала-тыкала им: — Ты, негодяй, скажи им правду! Правду!
Линь Цзяянь, не меняя выражения лица, перехватил её шаловливый палец и вежливо улыбнулся тётушкам и бабушкам.
— Ты абсолютно — лицемер — притворяешься интеллигентным! — наконец-то отделавшись от всех посетителей и снова взяв тряпку, Цинь Цзиньцю сердито обвинила его.
— Объяснить всё равно не получится, да? — Линь Цзяянь открыл кран, чтобы промыть швабру, и от его слов лицо Цинь Цзиньцю снова вспыхнуло.
Вспоминая ту ситуацию, казалось, вероятно, возможно, что это действительно легко могло быть неправильно понято?
— Не волнуйся, они забудут через несколько дней, — Линь Цзяянь поднял глаза и посмотрел на неё. — Кстати, я и не знал, что ты так сильно не любишь, когда тебя со мной связывают.
Он это специально! Абсолютно специально!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|