Глава 2 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

[Один]

Какие же узы можно назвать судьбой?

Она снова и снова размышляла об этом, идя по дороге в школу и обратно.

Половина переулка, не такая уж и длинная, можно пройти, сказав от силы десяток слов.

Но когда она оставалась одна, тишина становилась невыносимой, а шаги в пустом переулке в сумерках эхом отдавались снова и снова, пока не затухали и не исчезали.

Я скучаю по тебе.

Одна её часть говорила это, но другая ясно понимала, что воссоединение почти невозможно — сколько бы она ни молилась, сколько бы ни желала, это было немыслимо.

Разочарование и уныние подступали к сердцу, но она не хотела выглядеть слабой.

Поэтому она снова и снова сдерживала слёзы, наворачивавшиеся на глаза, стискивая зубы так, что в горле становилось кисло.

Неужели всё это было лишь шуткой?

[Два]

Прошло уже две недели.

Нарисовав кружок, Цинь Цзиньцю убрала красную ручку, перевернула календарь на столе и, потирая виски, глубоко вздохнула.

Очень устала.

Во всех смыслах.

Воссоединение с Линь Цзяянем оказалось не таким радостным, как она себе представляла — в течение четырнадцати дней он каждый день спешил, входил в класс точно по звонку и исчезал в следующее мгновение после звонка с урока.

Она даже сомневалась, что он до сих пор знает о существовании в классе старой знакомой по имени Цинь Цзиньцю.

Нет, они уже однажды коротко встречались.

Она пошла в кабинет классного руководителя за новым студенческим билетом и столкнулась с Линь Цзяянем, который выходил оттуда.

Тогда она замерла от удивления, немного неловко подняла руку, чтобы поздороваться, но Линь Цзяянь лишь бросил на неё взгляд и, не оглядываясь, пошёл дальше.

Ей казалось, что он её избегает.

Как досадно, очень досадно!

На самом деле, это скорее уныние, верно? Эх.

Она перевернула страницу учебника, но не могла прочесть ни слова.

— Ты ещё не идёшь домой? — Она почувствовала, как кто-то похлопал её по плечу, и резко очнулась, встретившись взглядом с Лу Хэ. — Уже никого нет.

Только тогда она заметила, что класс пуст.

Лу Хэ с сумкой через плечо, кажется, тоже собирался уходить.

— Я ещё немного почитаю, — она сделала прощальный жест.

Лу Хэ, казалось, хотел что-то сказать, но в конце концов отказался от этой мысли, лишь напомнил: «Не забудь закрыть дверь», и ушёл.

Проводив его взглядом до двери, Цинь Цзиньцю застонала, заставляя себя сосредоточиться на учёбе.

Да, вторая головная боль — это то, что Цинь Цзиньцю, всегда отличница, которой никогда не приходилось беспокоиться об учёбе, за две короткие недели после начала учебного года уже начала отставать.

Надо сказать, что она просто не могла приспособиться к методам обучения в Ибэйской старшей школе: на уроках английского смотрят фильмы, на уроках китайского языка и литературы читают романы, на уроках географии кричат от восторга, глядя на Google Earth — как вообще так учатся?

Она как-то прокралась в старшую школу Сунфэн, чтобы подслушать несколько уроков, и поняла, что здешняя модель обучения совершенно отличается от той, что была в Сунфэнчжэне.

Уроки были настолько непонятными, что она не могла выполнить домашнее задание, и ей приходилось тратить время после уроков на самостоятельное изучение учебников, что снижало эффективность и удваивало затраты времени, приводя к полному изнеможению. На следующий день на уроках она снова ничего не понимала, и так по замкнутому кругу, она уже почти не могла держаться.

— Кстати… как там этот парень, Янь Янь? — Цинь Цзиньцю машинально начертила две формулы и снова отвлеклась, подперев лоб рукой.

Линь Цзяянь учился с ней в одном классе с детского сада до средней школы. Если он смог так хорошо приспособиться к новой системе обучения после Сунфэнчжэня, то почему она не может?

Ладно, соберись, соберись, зубрить — вот что главное.

Похлопав себя по щекам, чтобы оставаться бодрой, она снова уставилась в учебник.

— Траектория точки в плоскости, для которой отношение расстояния до вершины к расстоянию до фиксированной прямой равно e, есть… есть… —

Кажется, это второе определение какой-то фигуры?

Только что объясняли, надо подумать, ещё раз подумать — Цинь Цзиньцю в отчаянии стукнулась лбом о стол, пытаясь охладить мозг холодной поверхностью.

— Эллипс.

Когда мы встретимся снова, как это будет?

Цинь Цзиньцю замерла, подсознательно подняла голову и не могла сдержать удивления, когда её взгляд наткнулся на знакомую фигуру у двери.

Яркий, но мягкий закат служил фоном, и стройный, красивый силуэт юноши вырисовывался ещё чётче.

За год, что они не виделись, он заметно вырос, его осанка стала более статной.

Линь Цзяянь медленно вошёл в класс, и его черты лица, отвернувшиеся от золотисто-красного солнечного света, постепенно прояснились.

Он всё ещё был таким же мягким и элегантным, как в её воспоминаниях, словно что-то изменилось, но что именно — она не могла сказать.

Он подошёл к своему месту, немного порылся, достал маленькую брошюру.

Обернувшись, Линь Цзяянь увидел, что Цинь Цзиньцю всё ещё смотрит на него, и замер, затем, словно немного смутившись, поднял членский билет в руке. — Это… забыл.

Красивый и выдающийся, он всегда был спокоен и непринуждён в присутствии других, но в случайных мелочах проявлялась его застенчивая сторона.

Не изменился.

Чувствительно заметив лёгкий румянец на щеках юноши, Цинь Цзиньцю вдруг почувствовала себя лучше.

— Уже уходишь?

Линь Цзяянь кивнул.

Хотя ей было жаль, но за год они отдалились, и было неудобно задерживать его. Она бодро попрощалась: — Тогда, до свидания.

Но Линь Цзяянь не спешил уходить, вместо этого он обошёл столы и сел напротив неё, взял её учебник и пролистал пару страниц. — В последнее время тяжело, да? — Каждый день после школы она засиживалась допоздна, но без существенных результатов.

Она немного обиделась, но удивление взяло верх. — Откуда ты знаешь? Разве ты не убегал сразу после уроков?

Рука, державшая книгу, слегка дрогнула. Линь Цзяянь не ответил, продолжая сосредоточенно смотреть на её решение задачи, только… румянец на его лице, кажется, стал ещё ярче.

Ах, нет, нет, нельзя его дразнить — опыт с детства подсказывал ей, что если она сейчас что-то скажет, то его лицо покраснеет ещё сильнее, и он откажется от разговора и просто уйдёт.

Цинь Цзиньцю с улыбкой смотрела на него, её взгляд незаметно смягчился.

— Здесь. — Линь Цзяянь взял ручку и подчеркнул строку в учебнике. — Не хватает условия: а не равно нулю.

— Ой… точно. — Она наклонилась, взглянула и, осознав, поспешно исправила.

Вернув книгу, Линь Цзяянь задумчиво посмотрел на неё. — Так не пойдёт, эффективность слишком низкая.

Услышав это, Цинь Цзиньцю разочарованно опустила плечи. — А как тогда?

— Лучше сосредоточиться на предварительном изучении материала. Когда я только приехал… у меня тоже была похожая ситуация.

Это был первый раз, когда он сам заговорил о своём отъезде.

Цинь Цзиньцю вздрогнула и пристально посмотрела в его чернильно-чёрные глаза. — Ты… почему же ты ушёл?

Почему, уйдя, ты больше не давал о себе знать?

Стоит ли спрашивать, она колебалась, и каждая секунда казалась вечностью.

А Линь Цзяянь, казалось, тоже понял, что она хочет спросить. Очевидно, он не хотел отвечать.

— Тогда, вот так. — Он встал. — До завтра, А… Цинь Цзиньцю.

Он не назвал её А-Цю.

[Три]

Настроение Цинь Цзиньцю погрузилось в бездонную пропасть.

Наконец-то закончился урок физики. После предварительного изучения материала, как посоветовал Линь Цзяянь, эффективность действительно значительно возросла, но… вспомнив его, выражение лица Цинь Цзиньцю снова потускнело.

Она открыла кран, и холодная струя воды хлынула наружу, образуя тонкий слой белой пены.

Обращение по имени и фамилии, вежливое и отстранённое, — ведь так не должно быть.

Его характер по-прежнему был мягким и спокойным, иногда проявлялась небольшая застенчивость, он всё ещё был ей знаком, так почему же он намеренно отдалялся?

Прикусив нижнюю губу, она сложила ладони и зачерпнула пригоршню воды, плеснув её на лицо.

Водяная завеса затуманила зрение, но слух от этого стал острее.

— Ой, ты говоришь о Янь Цяоань? Той высокомерной барышне из класса Б?

Руки, вытирающие капли воды, слегка замерли, и она невольно стала прислушиваться к разговору за дверью.

Прошло полмесяца с начала учебного года, и люди в классе уже привыкли друг к другу, а некоторые особенно яркие и заметные, естественно, стали предметом разговоров в свободное время.

А туалет, как лучшее место для сплетен, конечно, вмещал большую часть слухов.

Она тайком уменьшила напор воды, чтобы лучше слышать содержание их разговора.

— Да, говорят, она ни с кем не общается! Классный руководитель попросил её сделать стенгазету, потому что у неё хороший почерк мелом, и знаешь, что она сказала? — Раздался шум, казалось, её торопили, и девушка, прочистив горло, продолжила: — «Задание без выгоды, я не обязана принимать». — Равнодушный и бессердечный тон был скопирован до мельчайших деталей, вызвав смех.

— Тогда классный руководитель действительно жалок!

— Я говорю, она слишком заносчива, просто потому, что хорошо учится и из хорошей семьи, так высокомерна, смотреть на неё противно!

Это замечание, кажется, вызвало широкий отклик, и все стали поддакивать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение