Глава 4. Зеленая ветка абрикоса приходит к стене, тысячи ли ветров и волн в одной кадке (Часть 1)

Сяо И снова проснулась от шума на городской улице.

Ее мягкие, сонные глаза обнаружили, что она все еще на спине Чжао Юна, и ее губы растянулись в широкую дугу.

Небо уже потемнело, должно быть, они шли долго.

Сяо И сказала человеку под ней: — Отпусти меня.

Внизу не было реакции.

— Чжао Юн, скорее, посмотри, что там так шумно, я хочу посмотреть, отпусти меня скорее.

— Сначала проверишь ногу, потом пойдешь, — снова отказал Чжао Юн.

— На самом деле, я боюсь, что ты слишком устал. Отпусти меня, я сама попробую пройти, — Сяо И была очень беспомощна, словно говорила с глухонемым. — Эх, ну что ты за человек, ни жесткого, ни мягкого не приемлешь. Вот же...

Плюх!

Как только слова сорвались с ее губ, Сяо И была брошена на землю.

К счастью, у нее был предыдущий опыт, она схватила Чжао Юна за рукав, немного пошатнулась и в конце концов устояла.

Сяо И недовольно оттолкнула Чжао Юна и попробовала сделать два шага сама.

Больно, правая лодыжка все еще болит.

Видя, что Чжао Юн снова стоит рядом, не обращая внимания, Сяо И проглотила обиду и подумала: «Все равно сама виновата, придется как-то идти».

И она поскакала вперед на одной ноге.

Чжао Юн, стоя на месте, спросил: — Куда ты идешь?

Сяо И улыбнулась: — Конечно, дальше иду, разве не нужно встретиться с кем-то? — Затем она продолжила скакать.

Чжао Юн же неторопливо сказал: — Уже пришли, человек, которого нужно встретить, здесь.

— Что? — Когда она обернулась, Чжао Юн уже вошел в лавку.

Вот же тысяча чертей! — Сяо И злобно ругалась про себя.

Не сказал раньше, что пришли, а сказал только после того, как она с таким трудом проскакала так далеко.

Беспомощная, ей пришлось снова скакать к той лавке.

После долгих усилий Сяо И наконец перепрыгнула через порог.

Чжао Юн уже стоял рядом, ожидая ее.

Как раз когда она собиралась прыгнуть к Чжао Юну, мимо Сяо И протиснулся человек в роскошной одежде.

— Хозяин лавки, мне нужна комната высшего разряда, с хорошим вином и мясом, — сказал он и положил слиток серебра на стол.

Хозяин лавки тут же расплылся в улыбке.

Он велел слуге в лавке проводить того человека наверх искать комнату.

Оказывается, это место, где можно купить жилье.

Сяо И потрогала узелок, который только что снова взвалила на плечо, и победно улыбнулась Чжао Юну.

Затем она, прихрамывая, подобралась к хозяину лавки.

Подражая поведению и тону предыдущего человека, она сказала: — Хозяин лавки, мне нужна комната высшего разряда. — Оглянувшись на Чжао Юна, она поправилась: — Ох, нет, две комнаты, с хорошим вином и мясом.

Сказав это, она тоже положила на стол связку жемчуга, которую только что достала.

Она повернулась, размяла плечи и сказала Чжао Юну: — Айя, похоже, я сегодня не зря настояла на своем. На этот раз ты хорошо насладишься со мной!

Сяо И собиралась похлопать Чжао Юна по плечу, но хозяин лавки позади нее окликнул ее: — Девушка, вы с этим господином вместе?

— Да, а что? — Увидев, что у хозяина лавки нет того радостного выражения, как при встрече с богатым купцом, тон Сяо И стал не очень хорошим.

— Ох, ничего, просто этот господин уже давно забронировал здесь комнаты. Видите ли, ваши две комнаты...

— Что? Вот же! Уже забронировал комнаты? — Сяо И посмотрела на Чжао Юна. Он все так же спокойно ждал, не говоря и не двигаясь.

Она снова обернулась на хозяина лавки и увидела, как он без конца кивает.

Сяо И не могла сдержать гнева: — Я все равно буду жить в комнатах, которые сама забронировала.

— Нельзя, — наконец заговорил Чжао Юн.

— По... — Глядя в глаза Чжао Юна, Сяо И мгновенно представила бесчисленные трагические последствия, которые могли бы произойти, если бы она его не послушала.

Не осмелившись спросить «почему», Сяо И схватила свои жемчужины и, опустив голову, поскакала наверх.

В это время подошел слуга в лавке и спросил ее: — Девушка, вижу, вам неудобно ходить, может, вас проводить?

— Хорошо... — Не нужно, — это Чжао Юн отказал за нее.

Сердце Сяо И, которое только что немного восстановилось и стало радостным, было словно ударено кулаком, и кровь брызнула во все стороны.

Ей пришлось продолжать скакать по лестнице, но кто-то сзади подхватил ее на руки.

— А, — тихо воскликнула Сяо И, — это он.

Это Чжао Юн нес ее по лестнице.

— Просто показывай дорогу, — сказал Чжао Юн слуге в лавке, который замер в изумлении.

Увидев странный взгляд слуги в лавке и услышав одобрительные возгласы какого-то посетителя внизу, Сяо И невольно покраснела.

Чем сильнее она краснела, тем глубже зарывалась лицом и тем крепче хваталась за воротник Чжао Юна.

Слуга в лавке открыл дверь, должно быть, это комната.

— Спускайся.

— Ох, — ответила Сяо И, но ее тело словно было парализовано и не могло пошевелиться.

— Спускайся.

Увидев, что Чжао Юн повторяет во второй раз, Сяо И поспешно крепче схватилась за его воротник: — Я не то чтобы не хочу, я не могу спуститься. Мм, кажется, ты забыл отпустить. — Чжао Юн осознал свою оплошность и поспешно отпустил ее, чтобы скрыть смущение.

Снова раздался звук «плюх», но, к счастью, Сяо И была готова.

На этот раз она упала мягко, не больно.

Сяо И оглянулась и увидела, что упала на кровать.

— Вау, как удобно, как удобно. Одеяло, подушка, как пахнет... — Сяо И мгновенно вошла в состояние блаженства и замечталась на кровати.

В это время кто-то постучал в дверь: — Господин, лекарь пришел.

Чжао Юн отвел взгляд от Сяо И и сказал: — Входите.

Если его называют «господин», то это, конечно, тот, кто спас его раньше.

Зная, что кто-то пришел, Сяо И прилично села на кровати.

Действительно, это был тот самый Инь Сы.

Он привел с собой лекаря.

— Как осмотришь ногу, приходи ко мне в соседнюю комнату.

— Угу, — Сяо И ответила рефлекторно.

Только после того, как Чжао Юн закрыл дверь и ушел, она вспомнила, что даже не спросила причину.

Тем временем лекарь уже начал осматривать лодыжку Сяо И.

Инь Сы все еще стоял в стороне.

Сяо И видела, как он просто стоит прямо, не двигаясь и не говоря.

— Присядь, разве не устаешь все время стоять?

Наверное, он не ожидал, что Сяо И заговорит с ним, или скажет именно это. Выражение лица Инь Сы мгновенно стало смешанным.

— Спасибо, что помог позвать лекаря, — Сяо И почувствовала себя немного неловко и сменила тему.

— Это распоряжение господина.

— Оказывается, это он...

Снова наступила небольшая тишина, которую нарушил лекарь, развеяв неловкость.

— Девушка, с вашей ногой ничего серьезного нет, просто скопилась гематома в области лодыжки. Чаще делайте горячие компрессы, наносите мазь и массируйте, и через несколько дней отек спадет. Что касается боли, она тоже уменьшится через несколько дней, ведь связки внезапно растянулись, есть небольшое повреждение.

Он достал из аптечки флакон с лекарством и продолжил: — Эти несколько дней хорошо отдыхайте. Я оставлю эту мазь, используйте ее три-четыре раза в день.

Сяо И поблагодарила лекаря, и Инь Сы ушел вместе с ним.

Вскоре слуга в лавке постучал в дверь и спросил: — Госпожа, вам что-нибудь нужно?

— Ничего не нужно, — в этот момент Сяо И лениво лежала на кровати, задрав раненую ногу.

Раненая нога! Сяо И что-то вспомнила.

— Подожди, слуга в лавке, мне нужна горячая вода.

— Хорошо, девушка, сейчас принесем.

Промычав «угу», Сяо И погрузилась в свои мысли.

Она подумала, что за эти несколько дней произошло больше, чем за все ее предыдущие десять с лишним лет жизни.

«Когда вернусь, будет что рассказать Птичке Сяо И», — Сяо И улыбнулась, а затем застыла в выражении лица.

Что же это за человек, которого она встретила?

Он хороший? И плохой!

Действительно очень переменчивый, но в то же время...

Сяо И вспомнила, как Чжао Юн только что нес ее на руках, это было так же удобно, как лежать сейчас на этой кровати, нет, даже удобнее, чем на кровати.

А еще его спина... он...

Раздался стук в дверь, и послышался голос слуги в лавке: — Девушка, горячая вода пришла, можно мы поможем вам занести?

— Входите.

— Девушка, пользуйтесь не спеша, мы уходим.

— Угу.

Сяо И как раз пыталась вернуться к мыслям, прерванным слугой в лавке, как вдруг обернулась и увидела посреди комнаты большую деревянную кадку.

— Столько горячей воды?! — Просто мыть ноги было бы слишком невыгодно.

Пройдя весь день, лучше уж принять горячую ванну.

Подумав так, Сяо И быстро разделась и села в деревянную кадку.

— Вау, удобно! Горячая ванна — это действительно блаженство!

Сяо И наслаждалась и массировала свою раненую лодыжку.

Только когда вода совсем остыла, она неохотно вышла из деревянной кадки.

Вытерев воду, она нанесла мазь, которую оставил лекарь.

Неизвестно, из чего сделана эта мазь, но после нанесения лодыжка стала прохладной.

По запаху Сяо И почувствовала, что весь нос до легких прочистился.

Разобравшись с мазью, Сяо И надела приготовленную новую одежду.

Это была еще одна новая одежда, которую подарил ей Чжао Юн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Зеленая ветка абрикоса приходит к стене, тысячи ли ветров и волн в одной кадке (Часть 1)

Настройки


Сообщение