Глава 2: Внезапный ливень оставляет двойные тени, бесконечная вселенная разделена одним гробом (Часть 2)

— ...Что это?

Чжао Юн ничего не сказал, и Сяо И сама открыла сверток.

— Это новая одежда!

Глаза Сяо И тут же загорелись.

В своей радости она не забыла поблагодарить.

— Это мне?

Спасибо тебе, спасибо тебе... — Слова благодарности лились долго.

Сяо И тихо подумала про себя: «Ну конечно, мне же больше всего не хватает одежды!»

Столько лет она жила в этой пещере, еда была — в воде, в лесу, а вот из одежды только эти лохмотья.

В прошлый раз ей с таким трудом досталось красное платье, и то из-за него кабан Пан И взбесился.

Сяо И изо всех сил старалась улыбаться Чжао Юну, ведь, как говорится, принимать подарки обязывает.

В это время Птичка Сяо И, таща свои жемчужные одежки, с трудом подбиралась к Сяо И.

Её чириканье было полно обиды.

Это привлекло внимание Чжао Юна, он повернулся и посмотрел на Птичку Сяо И.

Сяо И поспешно объяснила: — У меня нет склонности к жестокости, я просто забыла снять с нее жемчужные одежки.

Сказав это, она быстро помогла Птичке Сяо И снять намотавшиеся цепочки жемчуга и нефрита.

Птичка воспользовалась моментом, клюнула Сяо И, вильнула хвостиком и улетела.

Чжао Юн тоже повернулся и пошел к выходу: — Переоденься и выходи.

Он и не подозревал, что таким образом скрывал улыбку, тронувшую его губы.

...

Сяо И вышла из каменной пещеры в небесно-голубом платье, продолжая ворчать на неприятные ощущения от одежды, чувствуя себя крайне неловко.

Она потянулась к небу и зевнула.

Но этот зевок не успел закончиться, как превратился в возглас удивления.

— Эй, домик уже построен?!

Увидев домик на дереве с готовой крышей, Сяо И пришла в неописуемый восторг.

Она схватила Чжао Юна за руку, возбужденно, чуть ли не со слезами на глазах.

Когда Сяо И так схватила его, Чжао Юн невольно стал разглядывать эту девушку перед собой.

Маленькие щёчки, покрытые пылью, всё равно не скрывали сияющей белой кожи.

Под тонкими бровями-ивушками глаза были подобны чистой воде, внутри которых сияли два круглых чёрных агата, искрясь.

Вздёрнутые губки имели свежий кровавый оттенок и слегка загибались вверх.

Длинные красивые волосы были немного растрёпаны, их хозяйка небрежно собрала их на затылке.

Часть кончиков волос развевалась на ветру, а часть скрывалась за её тонкой, едва обхватываемой талией.

— Это ты утром достроил? Ты правда такой хороший, такой хороший!

Чжао Юн услышал её слова и отвел свой немного ошеломленный взгляд.

— Дом построен, мне пора идти.

Сяо И подумала: «Неужели этот Чжао Юн от природы любит портить людям хорошее настроение?»

— Нет, не спеши уходить.

Она вдруг испугалась, что он вот так уйдет и исчезнет, поэтому сказала: — Я... я хочу пригласить тебя в мой новый дом, полюбоваться видом.

Сяо И долго смотрела на Чжао Юна жалобными глазами и наконец дождалась, когда он кивнул.

— Ух ты, здорово сидеть в этом домике на дереве и любоваться видом, правда?

— радостно воскликнула Сяо И.

Птичка Сяо И, понимая ситуацию, подлетела, Чжао Юн тоже сел рядом, и они через крестообразное деревянное окно смотрели наружу.

В это время дул ветер, и Сяо И вдруг вспомнила, как в прошлый раз она забралась на вершину пещеры и увидела Птичку Сяо И, стоящую на вершине кроны большого дерева, медленно покачивающуюся на ветру.

Белая Птичка Сяо И так и стояла среди изумрудной зелени, глядя вдаль.

Она подумала, что вдалеке, должно быть, есть место, которое птицы любят, раз она так задумчиво смотрит туда.

Ей тоже хотелось узнать, что там, вдалеке.

Сяо И встала, почувствовала покачивание от ветра, раскинула руки и посмотрела вдаль.

— Оказывается, вдалеке действительно есть дом.

Чжао Юн слегка повернул голову к ней.

Заметив это, Сяо И небрежно спросила: — А где твой дом?

Наверняка он очень хороший.

Чжао Юн, очевидно, не ожидал такого вопроса от Сяо И. Сначала он внутренне вздрогнул, а затем его лицо потемнело, и он нахмурился.

Сяо И, увидев, что что-то не так, поспешно сменила тему.

— А у меня теперь тоже есть дом.

Я буду жить в этом новом доме с Птичкой Сяо И, вместе чувствовать легкое покачивание дерева, вместе смотреть на пейзаж вдалеке, вместе задумчиво смотреть вдаль.

Она держала в руке Птичку Сяо И, закрыв глаза, наслаждаясь всем происходящим, но почувствовала легкий холодок.

Сяо И открыла глаза: — Оказывается, пошел дождь.

Это небо действительно несправедливо. Только что было ясное небо, солнечно, а теперь оно потемнело и пошел густой дождь.

К тому же еще и весенний гром загремел. Сяо И и Чжао Юн вынуждены были покинуть домик на дереве и спрятаться в каменной пещере.

Небо становилось все темнее, а весенний дождь и не думал прекращаться. Сила дождя не увеличивалась и не уменьшалась, он просто продолжал идти.

Время тоже текло так же медленно...

Чжао Юн был беспомощен и мог только оставаться в пещере.

— Вообще-то я больше всего ненавижу дождь, потому что в такую погоду в каменной пещере остается очень мало сухих мест, — сказала Сяо И, оглядывая пещеру.

Сейчас они с Чжао Юном могли только стоять.

Единственная сухая каменная кровать, то есть каменный гроб, не могла вместить двух уставших и желающих спать людей.

Однако, когда человек устает до предела, говорят, что его мозг работает быстрее всего.

— Может, я посплю в каменном гробу, а ты поспишь на крышке гроба?

Все равно это два уровня, так что пока сойдет, — Сяо И встала, изо всех сил открыла каменный гроб и хотела лечь в него.

— Я посплю в гробу, ты поспишь на крышке, — Чжао Юн отстранил ее и сам лег в каменный гроб.

Глядя, как Чжао Юн втиснулся в каменный гроб, который был немного меньше его, Сяо И вдруг стало очень смешно.

Но она все же изо всех сил сдерживалась, чтобы не рассмеяться вслух.

— Спокойной ночи.

Увидев, что Чжао Юн закрыл глаза, Сяо И закрыла крышку гроба.

«Большой малыш в колыбели», — последняя фраза, конечно, была только в её мыслях.

Зевнув, Сяо И несколько раз меняла позу, но всё равно не могла уснуть.

Подумав, что в каменной пещере есть ещё один человек, и так близко к ней, Сяо И почувствовала себя ещё бодрее.

Сейчас Чжао Юн был под ней, отделённый слоем каменной плиты, слоем воздуха.

Она даже слышала его дыхание, ровное и сильное.

— Чжао Юн, ты спишь?

Сяо И не услышала ответа и продолжила говорить очень тихо: — Наверное, ты очень устал за эти два дня, раз так крепко спишь...

Чжао Юн, на самом деле, я должна тебя хорошо поблагодарить.

Я не могла себе представить, что у меня действительно будет приличный дом, который можно назвать домом.

Не придется всю жизнь быть маленькой дикаркой, живущей в пещере.

— Сяо И начала болтать без умолку.

— Чжао Юн, ты знаешь, почему я живу в каменной пещере?

Эх, откуда тебе знать?

Даже я сама не знаю.

Не знаю, в каком году и месяце, я появилась в этой каменной пещере.

С тех пор, как я себя помню, я всегда была одна...

Но у меня есть друзья, и даже соседи.

Тот толстый дикий кабан — мой сосед, старое дерево Чжэньшу у входа в пещеру — тоже мой сосед.

А еще моя Птичка Сяо И, она мой лучший друг!

Еда, сон, разговоры, игры — все это она проводит со мной, уже столько лет.

И еще... и еще...

Наконец, навалилась сонливость, и Сяо И закрыла глаза.

...

Зная, что акупунктурные точки Сяо И снаружи запечатаны, Чжао Юн неторопливо сказал: — Насчет матери-наложницы не беспокойся, продолжай говорить, что я болен.

Двойника устрой как следует.

Инь Сы ответил из-за гроба.

— И еще, мне нужно, чтобы ты устроил несколько человек в ближайшей деревне... Здесь больше не нужно дежурить, можешь идти.

Получив приказ хозяина, Инь Сы снял печать с акупунктурных точек Сяо И.

Увидев, что она все еще крепко спит, Инь Сы ушел.

В это время Чжао Юн тоже убрал письмо, которое держал в руке.

И положил обратно на место нефритовый кулон с иероглифом Цзя, который ранее вытащил из каменного гроба.

Только что, пока Сяо И без умолку болтала через слой каменной плиты, он обнаружил в потайном отделении деревянного ящика с тем свадебным платьем императорский указ и шёлковое письмо.

Содержание императорского указа, он думал, ему известно.

Сразу после его рождения мать-наложница поспешила обручить его с госпожой из семьи Цун, Цун Цзя.

А когда ему исполнилось восемь лет, мать-императрица заставила тяжелобольного отца-императора издать указ, согласно которому после его восшествия на престол Цун Цзя станет императрицей.

И ей заранее было пожаловано императорское свадебное одеяние.

Такой чести не удостаивался никто другой.

Видно, как сильно госпожа из семьи Цун была любима матерью-наложницей.

Это свадебное одеяние Чжао Юн, конечно, узнал: вышивка золотой нитью «Сто птиц, поклоняющихся фениксу», платье из золотой нити и нефритовой органзы — такое одеяние могла носить только мать государства.

Просто он не ожидал, что спустя 13 лет оно снова появится.

При свете жемчужины, светящейся в ночи, Чжао Юн дочитал другое письмо — «Письмо в память о любимой дочери».

— [...Дочь моя Цзя'эр, твоя ранняя смерть — поистине моя вина, вина твоего отца.

Я ошибочно научил тебя знать твое происхождение.

Как жестока ты была?

Бросила отца и мать, покончила с собой.

Как сильно ты ненавидела свою родную мать?

Предпочла погубить себя в этом мире.

Отец вынужден был похоронить лишь одежду и головной убор...]

Оказывается, это действительно могила Цун Цзя, только это кенотаф.

Происхождение?

Что за происхождение заставило Цун Цзя покончить с собой, что заставило мать-наложницу истребить всю семью Цун?

Он должен раскрыть эту тайну.

С тех пор как в девять лет Цун Цзя внезапно умерла, всё стало необычным.

Семья Цун была обвинена и истреблена.

Отношение матери-наложницы к нему резко ухудшилось.

Раньше он думал, что это из-за рождения младшего брата, ведь матери часто предпочитают младших детей.

Однако, всё более ненавидящий взгляд матери-наложницы, включая несколько несчастных случаев, не позволял ему больше игнорировать и обманывать себя.

Чтобы развязать узел, нужно найти того, кто его завязал. Цун Цзя должна быть ключом к решению проблемы.

Чжао Юн тихо вздохнул.

Его взгляд рассеялся в темноте каменного гроба.

Кто же та женщина на крышке гроба?

----------Примечание----------

Прошу оставлять комментарии, ставить лайки, поддерживать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Внезапный ливень оставляет двойные тени, бесконечная вселенная разделена одним гробом (Часть 2)

Настройки


Сообщение