Глава 7. Друг-негодяй 2

Заявление об увольнении одобрили через два дня. Цунь Синьюэ планировала вернуться в родную Юньнань и найти работу с выходными и без ночных смен.

В тот вечер, когда она уже лежала в постели, готовясь ко сну, Цзиньцзе пришла в общежитие и вежливо попросила ее об услуге.

Цунь Синьюэ помнила, как это было.

Цзиньцзе необычно надела белую бейсболку и огромные коричневые солнцезащитные очки, что не очень сочеталось с ее слегка деревенским, но сексуальным платьем. Цзиньцзе села на край кровати. Цунь Синьюэ увидела сухую кожу с кровью на ее губах и синяк на щеке.

Большинство обитательниц общежития уже вернулись и готовились ко сну, было шумно. Она понизила голос и сказала Цунь Синьюэ, что ее избил парень, потому что тот не принимал ее сына. Только тогда Цунь Синьюэ заметила у двери комнаты маленького мальчика, который выглядывал.

Цзиньцзе много врала, например, когда брала деньги в долг, она всегда сначала рассчитывала сумму с Синьюэ, сама называла дату возврата, но когда срок наступал, не делала никаких попыток вернуть долг. Синьюэ никогда ее за это не упрекала. Но то, что у нее есть такой взрослый сын, действительно удивило Синьюэ. Ребенку было лет семь-восемь, он был робким, темным и худым, и даже поздней осенью носил только футболку с короткими рукавами.

Синьюэ с сомнением спросила: — Чем я могу тебе помочь?

Цзиньцзе не ответила прямо, а спросила в ответ: — Сяо Юэ, сколько денег я тебе должна?

Поскольку она брала в долг слишком много раз, Цунь Синьюэ действительно не знала, сколько Цзиньцзе ей должна. У нее была плохая память, и она не вела учет. Цзиньцзе всегда говорила, что сама всё запишет, поэтому Синьюэ не обращала особого внимания.

Увидев, что Синьюэ не может сказать точно, Цзиньцзе бодро заявила: — Я так и знала, что ты не запоминаешь. Я посчитала, примерно две-три тысячи.

Цунь Синьюэ была поражена: — Две-три тысячи? Ты говорила, что на операцию по удалению аппендицита брата заняла две тысячи пятьсот, на покупку электромобиля парнем — восемьсот, за покраску волос я заплатила триста восемьдесят, а еще деньги, которые ты брала на игру в карты, по нескольку десятков, сто-двести, двести-триста юаней... Как ни считай, это больше двух-трех тысяч!

Цзиньцзе тоже занервничала, хлопнула себя по бедру: — На операцию я же потом сначала вернула тебе тысячу пятьсот, разве нет? Ты забыла?

— А те, что брала раньше? Тысячи пятисот не хватило, чтобы вернуть те, что брала раньше, — Цунь Синьюэ немного разозлилась, ее голос стал громче.

Цзиньцзе испугалась, что их услышат, и снова взяла Цунь Синьюэ за руку, успокаивая: — Раньше я брала понемногу, и потом понемногу возвращала, сестренка, вспомни. Я брала много раз, но и возвращала много раз. На покупку электромобиля я же попросила его отдать тебе триста, разве нет? И когда мы ходили куда-то есть, он всегда платил, мы же не считали с тобой деньги. Подумай еще, может, около трех тысяч, я помню, что в июле брала у тебя двести юаней.

Цунь Синьюэ немного разозлилась, но действительно не могла посчитать, сколько та ей должна. Не желая больше спорить, она беспомощно сказала: — Пусть будет три тысячи, верни мне их!

Цзиньцзе кивнула и уговорила ее, сказав: — Я обязательно тебе верну, не волнуйся. У нас с тобой такие хорошие отношения, я не могу тебя обмануть. Просто на этот раз, ты же знаешь, я ездила домой, купила кое-что для семьи, и денег не осталось. Вот что, я напишу тебе расписку, а когда получу зарплату, переведу тебе деньги.

Цунь Синьюэ ничего не оставалось, как согласиться. Цзиньцзе радостно потянула ее за руку и сказала: — Я так и знала, что ты человек прямой. Сестренка, помоги мне еще раз. Мой парень сейчас не пускает моего сына, и я ничего не могу поделать. Пожалуйста, прими его здесь и переночуйте вместе, а завтра я поищу жилье и заберу его, когда найду.

Кровати в общежитии были односпальными, 90x200 см, к тому же это был мальчик, конечно, это было неудобно. Цунь Синьюэ колебалась, собираясь отказаться, но Цзиньцзе еще несколько раз попросила ее. Цунь Синьюэ ничего не могла поделать и только с трудом согласилась. Она спросила: — Во сколько завтра ты сможешь снять жилье? Мой поезд вечером уезжает.

Цзиньцзе: — Завтра я собираюсь поехать в Деревню Шаншуй, посмотреть, сдаются ли там фермерские дома. Не знаю, когда найду. Если совсем не получится, отвези моего сына Сяо Луна на вокзал, он как раз поможет тебе с багажом. Когда закончу дела, приеду на вокзал к вам. Я вообще-то и так собиралась тебя проводить.

Цунь Синьюэ провела ночь с сыном Цзиньцзе. На следующий день, когда Цзиньцзе так и не пришла за сыном к полудню, ей пришлось взять ребенка, надеть на спину огромную тканевую сумку, повесить маленькую сумку на грудь и тащить большой 28-дюймовый чемодан, чтобы ехать на автобусе до вокзала.

За полчаса до отправления поезда Цзиньцзе наконец пришла. Она потянула Синьюэ, собираясь сказать прощальные слова, но Синьюэ торопилась пройти на досмотр билетов.

Цзиньцзе поторопила Синьюэ, чтобы та дала ей банковскую карту, чтобы она сфотографировала номер карты на телефон и потом перевела деньги. Синьюэ в спешке достала банковскую карту и передала Цзиньцзе. Как только Цзиньцзе сфотографировала, Синьюэ поспешно забрала карту и, не оглядываясь, побежала проходить досмотр билетов.

Как и большинство ее земляков, чтобы сэкономить, она купила сидячее место.

После двух дней и двух ночей утомительного сидения и мучений она наконец вернулась в Куньмин.

На переполненном и шумном вокзале Цунь Синьюэ, неся на спине рюкзак в два раза шире себя и таща за собой чемодан со сломанным колесом, шла с большим трудом.

Как только она поднялась по лестнице к выходу с вокзала, на ее телефон пришло несколько подряд SMS-сообщений. Она остановилась и посмотрела. В сообщениях говорилось, что ее сбережения за год с лишним были сняты кем-то с банкомата в Гуанчжоу.

Синьюэ поспешно достала банковскую карту из сумки и обнаружила, что это совсем не ее карта. Она тут же позвонила Цзиньцзе, но ее телефон был выключен. Она поняла, что ее обманули.

Синьюэ вспомнила, как однажды, когда они делали покупки в супермаркете, Цзиньцзе в шутку сказала, что видела, как она вводила пин-код банковской карты. Тогда Цзиньцзе с улыбкой назвала правильную последовательность цифр.

В потоке людей Цунь Синьюэ почувствовала, как у нее закружилась голова, в груди застрял тупой боль, и ей очень захотелось громко плакать и кричать.

Увидев проходящего мимо охранника, она, забыв обо всем, схватила его и в слезах стала рассказывать, что ее обманули, все деньги украли, и что ей теперь делать.

Ее плач быстро привлек внимание зевак. Глядя на незнакомые и равнодушные лица, Цунь Синьюэ вдруг почувствовала себя очень опозоренной, схватила багаж и убежала, словно спасаясь.

Позже Цунь Синьюэ узнала, что Цзиньцзе на самом деле уволилась еще до Национального дня. Она не поехала домой, а всё время пропадала в мацзян-клубе.

Люди, которые ее избили, пришли за долгами, а не какой-то парень, который не принимал ее сына.

Говорят, Цзиньцзе уехала из Гуанчжоу и ее след потерялся. Она так и не вернула деньги, которые задолжала многим коллегам.

Полиция посоветовала Синьюэ подать заявление в полицию в Гуанчжоу, так будет легче найти человека. Но ее единственные сбережения, чуть больше десяти тысяч юаней, Цзиньцзе полностью выманила. Она даже не могла купить билет на поезд до Гуанчжоу.

Так, с отравленным свинцом телом и без гроша за душой, Цунь Синьюэ начала свою жизнь после двадцати лет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Друг-негодяй 2

Настройки


Сообщение