Глава 5. Последний дронт на Земле 2

Бум-бум-бум~

Бум!

Бум!

Бум-бум-бум~

От этого неистового стука в дверь Синьюэ мгновенно проснулась.

Она открыла дверь. Это был Чжан Яо, от которого веяло холодом, словно он только что пришел с улицы, а не вышел из комнаты.

На нем по-прежнему была вчерашняя шапка, словно он не хотел, чтобы кто-то видел его лицо.

Он безапелляционно заявил Синьюэ: — Я проголодался.

Синьюэ машинально спросила, который час. Парень достал телефон и посмотрел — уже половина второго дня.

Чжан Яо опустил взгляд на ноги Синьюэ. Она была без обуви, и одного носка не было.

Синьюэ повернулась, чтобы обуться. Этот парень не церемонился и вошел в комнату, прикрыв за собой дверь.

Синьюэ поспешно сказала: — Прости, мне нужно в душ. Пожалуйста, подожди меня у себя, я быстро.

Чжан Яо на мгновение замер, потом согласился и вышел.

Приняв душ и высушив волосы, Синьюэ нанесла макияж, припудрилась так, чтобы кожа казалась фарфоровой и нежной, и специально высоко подвела глаза. Уголки глаз она тронула алой помадой. В зеркале она была похожа на эффектную злодейку из сериала.

Она выбросила косметику в мусорное ведро. Сумка стала немного легче. В ней осталась только бутылка байцзю объемом 300 мл, удостоверение личности, пачка наличных и предсмертная записка.

Когда Синьюэ снова открыла дверь, она обнаружила, что Чжан Яо сидит, свернувшись калачиком, у двери напротив. В тот момент, когда он поднял на нее глаза, они, казалось, стали вдвое больше.

— Почему не ждал в комнате? В коридоре же холодно, — спросила Синьюэ.

Чжан Яо небрежно пожал плечами: — Когда выходил, забыл карточку в номере.

— Ладно, пошли.

Войдя в холл, Чжан Яо быстрым шагом направился к выходу. Синьюэ заплатила за еще одну ночь, выписалась из отеля и вышла. Только тогда она заметила, что сегодня еще холоднее, чем вчера. Небо было багрово-черным, ветер завывал, принося моросящий дождь.

Синьюэ подошла к Чжан Яо и спросила: — Что хочешь поесть?

— Без разницы.

В ресторане «Настоящая сычуаньская кухня» румяная официантка с энтузиазмом проводила их к столику. Когда они сделали заказ, официантка спросила: — Скажите, какой «котел» желаете? Слабоострый, среднеострый, острый, дьявольски острый? Какой?

Синьюэ спросила Чжан Яо: — Ты острое ешь?

Он покачал головой.

Синьюэ сказала: — Тогда принесите нам среднеострый.

— Я не ем острое, — серьезно сказал Чжан Яо.

Синьюэ: — Ладно, тогда слабоострый.

— Нет, я говорю, что не ем острое. Ты не понимаешь? — Чжан Яо вдруг занервничал, как ребенок, капризничающий перед родителями.

Синьюэ не понимала, почему он так себя ведет, такой вспыльчивый, и совсем не осознает, что ест на халяву. Она тоже немного разозлилась и сердито спросила: — Тогда какую остроту ты можешь есть? Еле-еле острую? Есть такая?

Синьюэ посмотрела на официантку.

Чжан Яо молчал. Девушка-официантка бодро предложила: — Тогда закажите «юаньян», он подойдет для ваших вкусов.

— Хорошо. «Юаньян», и острый, — подытожила Синьюэ.

В ожидании заказа Синьюэ и Чжан Яо молча сидели друг напротив друга. Чжан Яо, ссутулившись, держал руки в карманах, что делало его еще более худым. Он выглядел как ученик средней школы, который всю ночь играл в игры, а теперь из последних сил пытается не спать на уроке.

Синьюэ налила Чжан Яо чаю и поставила перед ним. Он по-прежнему опустил голову, уставившись в какую-то точку на столе, и о чем-то задумался.

Синьюэ выпила чашку горячего чая и заметила красный след от губной помады на краю чашки, поэтому промокнула губы салфеткой, чтобы стереть помаду.

Чжан Яо поднял на нее глаза и сказал: — Тебе лучше без макияжа.

Есть люди, которым лучше вообще не разговаривать.

Синьюэ сделала вид, что не слышит.

Чжан Яо снова спросил: — Ты откуда?

Синьюэ: — Из Юньнани.

— О, Юньнань, — он помолчал, словно что-то вспоминая, а затем продолжил: — Я был в Юньнани, в Дали, Лицзяне, да? Я ездил туда отдыхать, там неплохо, пейзажи ничего, только еда невкусная.

Синьюэ молчала. Чжан Яо продолжил: — Ты знаешь, что эту группу заблокировали?

— Не знаю. Я добавила тебя в WeChat и больше не смотрела туда, — ответила Синьюэ.

— В группу добавился отец одного парня и спрашивал о местонахождении сына. Я думаю, это он и сообщил.

— Нашли его?

— Не знаю.

Эмоции Синьюэ не дрогнули ни на йоту. На этом этапе уже ничто не имело значения.

Чжан Яо спросил: — Сколько тебе лет?

— Тридцать.

— Не похоже. Выглядишь максимум на двадцать пять-шесть.

Синьюэ бесстрастно ответила: — Ну, почти так и есть. Я думала, ты скажешь, что мне максимум восемнадцать.

Чжан Яо потерял дар речи.

Бульон в котелке уже закипел. Официанты начали приносить блюда. Синьюэ заказала рис и с нетерпением принялась за еду.

Она зачерпнула в миску кипящий красный бульон и съела его с горячим рисом. Наконец-то прошла сосущая боль в желудке.

В ресторане было довольно тепло. От этого хого стало даже жарко. Чжан Яо снял капюшон толстовки и подвернул край вязаной шапки. Синьюэ увидела, что у него за ухом, на шее, есть черная татуировка, кажется, в виде ряда слов. Любопытство взяло верх, и она спросила: — Что у тебя там наколото?

Чжан Яо на мгновение замер, опустил палочки, проворно задрал левый рукав, несколько раз тряхнул рукой, показывая ее Синьюэ, а затем быстро опустил рукав.

Синьюэ увидела, что его тонкая рука почти полностью покрыта татуировками. Ангельские крылья, черепа, изображение Иисуса, кресты — все эти рисунки хаотично переплетались друг с другом. Было несколько фраз, написанных витиеватым английским шрифтом, но она не могла разобрать, что там написано. Конечно, самым заметным был черный грубый квадратный иероглиф «отречение» на запястье, в соответствии с болезненным иероглифом «долг» на предплечье.

Отличное жизненное резюме, краткое и ясное.

Чжан Яо отпил чаю и с некоторым смущением спросил: — Ты вчера ночью не просыпалась? Тебе стучали в дверь.

Синьюэ задумалась и покачала головой: — Кажется, что-то было, но я подумала, что это сон.

Чжан Яо шмыгнул носом и замолчал.

У него были проблемы с законом, он принадлежал к группе лиц, находящихся под динамическим контролем. Он знал, что в отелях проводят выборочные проверки. Перед заселением он еще питал слабую надежду, но когда полицейские пришли к нему в номер, чтобы взять анализ мочи, ему ничего не оставалось, кроме как подчиниться.

Тогда один из полицейских хотел разбудить Синьюэ и допросить ее вместе с ним. Чжан Яо запаниковал и сказал полицейскому, что эта женщина — его знакомая из интернета, с которой он впервые встретился. Он уже исправился, зачем полицейскому его добивать и заставлять терять лицо перед ней.

Молодой полицейский презрительно усмехнулся над его чувством стыда и заявил, что такие, как он, приезжают к знакомым из интернета за тридевять земель только ради одного, и по-прежнему обзывал его общественным вредителем, которому место в тюрьме, а не совращать наивных девушек и заставлять их, полицейских, дежурить в такую холодную ночь.

Чжан Яо не выдержал и огрызнулся, тогда полицейские просто забрали его в участок для анализа мочи и допроса. К счастью, он уже пару месяцев не прикасался к этой дряни, анализ был в порядке, и на следующий день в полдень его отпустили.

Он боялся, что девушка из интернета, узнав об этом, почувствует к нему отвращение и, возможно, сорвет первоначальный план. К счастью, судя по всему, Синьюэ действительно не знает о вчерашнем вечере.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Последний дронт на Земле 2

Настройки


Сообщение