Глава 11. Кто кого перехитрил? (Часть 1)

Несмотря на желание Чжао Люя оставить Юй Чань на ночь, в сложившихся обстоятельствах это было невозможно. Получив разрешение покинуть дворец и еще раз приведя в порядок кабинет, Юй Чань с пачкой докладов удалилась.

Едва она ушла, как в кабинет впрыгнул У Юн-цзя. Он только что тайно проводил Су Цзюя и Мо Цзитуна из дворца и, вернувшись, как раз услышал слова Чжао Люя о том, чтобы Юй Чань передала доклады Чжао Чу. Он остался подслушивать у двери. Узнав достаточно, он с усмешкой спросил: — Ваншан, Фужэнь всего несколько дней болела, а вы уже не можете без нее?

Чжао Люй бросил на него раздраженный взгляд. Засуха и нашествие саранчи не давали ему покоя, и ему сейчас было не до романтики. Однако, кроме Юй Чань, ни одна из наложниц не вызывала у него интереса. К тому же, была еще Цинь Вэньхуэй, которая не позволила бы другим приблизиться к нему. Ему, правителю, приходилось искать утешения у танцовщиц… Были ли в истории еще такие же несчастные Ваны?

Трехлетний траур Юй Чань имел свои плюсы и минусы. Плюс заключался в том, что партия Вана наверняка будет сдерживать Цинь Вэньхуэй, не давая ей стать королевой. Для этого им нужно было отвлечь внимание на что-то другое, например, на исполнение воли покойного Вана или на то, чтобы сделать из него мудрого правителя. Минус же заключался в том, что ему предстояло провести три года в одиночестве, при этом еще и отбиваясь от Цинь Вэньхуэй… Первое еще можно было пережить, но второе… Этим должен был заниматься И Цин.

У Юн-цзя, наблюдая за сменой выражений на лице Чжао Люя, едва сдерживал смех. — Тайилин в прошлый раз предупреждал, что, если вы снова будете использовать его как прикрытие, он откажется от должности. — Чжао Люй сам завел Цинь Вэньхуэй во дворец, и теперь пожинает плоды. Конечно, в этот момент У Юн-цзя решил забыть о долгосрочных планах Чжао Люя.

Чжао Люй, не отвечая, оглядел его с ног до головы и улыбнулся. — Юн-цзя, я только сейчас заметил, какой ты статный красавец.

— Что? — У Юн-цзя, ожидавший увидеть, как Чжао Люй будет мучиться, вдруг увидел эту улыбку и понял, что дело плохо. Обычно, когда Чжао Люй так улыбался, это означало, что кто-то попадет в беду. Эти слова прозвучали зловеще, и У Юн-цзя не хотел иметь к этому никакого отношения.

Чжао Люй, приподняв бровь, улыбнулся еще шире. — Я просто подумал, что с твоей внешностью и боевыми навыками, Цинь Вэньхуэй, возможно, переключит свое внимание на тебя. Это решило бы одну из моих неотложных проблем. Как тебе такая идея, Юн-цзя?

— Ни за что! — У Юн-цзя скривился, словно готов был расплакаться. Чжао Люй сказал «возможно», но, если бы Ван действительно так решил, это «возможно» превратилось бы в «обязательно», и тогда У Юн-цзя ждало бы суровое наказание. Он уже видел гневный взгляд своего отца. Чжао Люй, может быть, и не возражал бы против измены, но У Юн-цзя очень даже возражал! — Не губите меня… Что бы Ваншан ни пожелал, я готов выполнить любой приказ! — Последние слова прозвучали почти как рычание.

— Почему же «губите»? — улыбка Чжао Люя стала еще мягче. Видя, что У Юн-цзя вот-вот расплачется, он перестал улыбаться и похлопал его по плечу. — Завтра утром проследи за Чань-эр. Когда она выйдет из дома Дацзунбо, сразу же приведи его ко мне. — Он хотел знать, о чем Фань-цзи будет говорить с Чжао Чу, и посмотреть, не появится ли в докладах, побывавших в руках Юй Чань, какое-нибудь решение.

У Юн-цзя, ожидая чего-то сложного, был удивлен такой простой просьбой. «Почему сразу нельзя было сказать? Зачем пугать?» — подумал он, но промолчал, кивнул и поспешно удалился, чтобы ненароком не сказать лишнего. Но зачем следить за Фань-фужэнь? Что задумал Ваншан?

Однако в одном Чжао Люй оказался прав. Вернувшись в свои покои, Юй Чань, зажегши лампу, просмотрела несколько срочных докладов о засухе в низовьях Чэншуй. В некоторых районах просто не было воды, а в других — нашествие саранчи, которая пожирала все, вплоть до соломы на крышах домов. К докладам прилагались карты, и Юй Чань, сверившись с географическими справочниками, наконец, взялась за перо. Если она решила объединиться с партией Вана, ей нужно было предложить что-то ценное, чтобы гарантировать успех и свое положение в этом союзе. Право голоса и право принимать решения были очень важны, ведь ее родство с императорским домом Пу само по себе ничего не значило. А что касается того, как объяснить Чжао Люю свои знания, об этом она подумает позже.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Кто кого перехитрил? (Часть 1)

Настройки


Сообщение