Игра в пьесе (1)
Я думаю, мать наверняка услышала, что сказала Чжо Янь. У этого телефона хороший динамик, громкость без усиления можно сравнить с громкостью других телефонов с усилением.
Я ясно почувствовал, как она вздохнула с облегчением, а затем всем телом оперлась на меня. Я знал, что она нашла в словах Чжо Янь точку опоры, которая позволила ей не летать так беспомощно, как только что.
— Тогда… мы сейчас поедем? — Я встал, сунул телефон в карман и, поколебавшись, спросил мать.
Она откинулась на диван и устало покачала головой: "Поезжай, Яньчжэ, я не поеду, Ханхан сейчас точно не захочет меня видеть, я знаю, иначе он бы не поехал к тебе…" Она снова кивнула, словно соглашаясь со своими словами. — Наверняка так и есть.
Я виновато посмотрел на нее. Я не знаю, когда она перестала быть такой же пылкой и самоотверженной, как в молодости, но сейчас она окончательно стала матерью, как и все матери, привыкшей сваливать вину на себя, не вникая в суть. Из-за этого она выглядела особенно растерянной.
— Тогда я сейчас поеду… Я помогу тебе уговорить его, не волнуйся… — Я мысленно усмехнулся своему самообману. — Мам, иди спать, уже так поздно, нервничать вредно для здоровья. — Но сейчас, кроме этого, я не мог найти другого бесполезного занятия.
— Хорошо. — Она виновато посмотрела на меня и сказала: — Извини, Яньчжэ, что беспокою тебя так поздно.
— Да что ты… — Я запнулся. — Мам, не принимай близко к сердцу.
Затем я смотрел, как она медленно встает, словно поднимая флаг, а затем так же медленно идет в комнату. Казалось, что-то сковало ее, не давая сделать шаг.
Когда я приехал домой, часовая стрелка как раз показывала 12, самое темное время суток.
Не так уж и поздно, обычно, если мне нужно проверить контрольную работу, которую на следующий день нужно будет разобрать, я часто засиживаюсь до рассвета. В таком состоянии на следующий день, стоя перед классом, настроение, конечно, неважное, но я должен вымученно улыбаться своим ученикам, даже если после моей улыбки они втихаря обсуждают, не расстался ли я с девушкой.
Я знаю, что они устают от бесконечных упражнений гораздо больше, чем я. Каждый из них словно изо всех сил соревнуется со временем, кто быстрее, тот успеет решить еще одну задачу, даже вечером или ночью, кто позже ляжет спать, становится частью их тайного соперничества. Честно говоря, иногда мне кажется, что они всего лишь жалкие детишки, зачем им такое давление, но ничего не поделаешь.
Это судьба. Их судьба – быть учениками.
И сейчас этот упрямый ученик, стоящий передо мной, причиняет мне головную боль. Мне кажется, что стоит мне приблизиться к нему на расстояние двух метров, как затихший вулкан в моей груди начинает извергать искры, готовый взорваться в любой момент.
Я стоял в дверях, стараясь выдавить из себя улыбку, и направился к Сун Жуйхану, занявшему единственный диван в доме. Не знаю, насколько искаженным было выражение моего лица, но Чжо Янь, проходя мимо, странно на меня посмотрела и вошла в спальню.
Увидев меня, он встал и чинно произнес: "Учитель Чжао".
Игра в пьесе (2)
— Садись. — Я махнул ему рукой.
Он тут же сел, приняв взрослую позу.
Мне пришлось придвинуть стул и сесть напротив него. — Кстати, — я вдруг кое-что вспомнил и спросил: — Откуда ты знаешь, где я живу?
Его голос звучал спокойно, это почти стало его стилем: "В прошлый раз, когда вы спрашивали, есть ли у меня вопросы, вы сказали мне свой адрес".
Ах, я вынужден был восхититься его хорошей памятью.
Я тогда сказал это просто из вежливости, совершенно не рассчитывая, что он придет ко мне, не говоря уже о том, чтобы записать мой адрес. Я уверен, что он и представить себе не мог, что в недалеком будущем придет ко мне домой по такой смешной причине – сбежав из дома. Меня удивило, что он смог так точно извлечь этот фрагмент из множества запутанных воспоминаний за эти дни. Я был очень удивлен, ведь он, хоть и от одной матери со мной, но в точности унаследовал ее феноменальную память художника.
Мне вдруг захотелось выругаться.
Ладно, признаюсь, это была зависть.
— Говори, зачем пришел. — Он всего лишь сопливый мальчишка, я не должен с ним так разговаривать, особенно когда он мой ученик. — Я сделал глубокий вдох, и ощущение барабанной дроби в груди тут же исчезло.
Он открыл рот, ничего не сказал, снова закрыл, как рыба, выброшенная на берег. И в этом его "хотел сказать, да передумал" я спросил: "Какая-то задача не получается?" Как только я это сказал, мне захотелось дать себе пощечину.
Если привести неуместное сравнение, то я сейчас был похож на человека, который держит в руках чашку горького лекарства и с добрым видом спрашивает ребенка, облизывающегося на шоколад в витрине: "Хочешь глоточек?"
Парень нахмурился и промолчал.
Тогда я снова спросил: "Неужели опять дело в Чэн Муцзинь?"
— Если выпьешь глоточек, я дам тебе шоколадку.
Теперь посмотрим, оценит ли этот сорванец мою доброту.
В мягком свете лампы я ясно видел, как мелкие пылинки кружатся вокруг Сун Жуйхана, а затем разлетаются от его дыхания. Без всякой причины я вспомнил фразу: "Дикие лошади, пыль, живые существа дышат друг на друга".
Я понял, что угадал.
— Учитель Чжао, я пришел, чтобы поговорить с вами, — сказал он, глядя на меня с искренним видом, словно только что принял судьбоносное решение.
— И заодно сбежать из дома? — Я нетерпеливо махнул рукой. — Кроме учебы, ни о чем говорить не буду. Завтра выпускной экзамен, ты будешь его сдавать? Сейчас двенадцать часов, о сегодняшнем вечере я сейчас думать не хочу, иди спать в гостевую комнату, а завтра утром вместе поедем в школу.
— Но, учитель Чжао, — он глубоко вздохнул, — мне не по себе, если я не выскажусь, но я не мог найти никого, с кем можно было бы поговорить. Я уже собирался забыть об этом, но мама снова все подняла, и я теперь ни на чем не могу сосредоточиться.
Он смотрел на меня, и в его глазах читалась буря. Я не знал, что заставляет его так нервничать, но у меня было ощущение, что если я его выслушаю, то навлеку на себя беду. Но, как по волшебству, я услышал, как мой голос предал мою волю, он сказал: "Говори".
— Я не займу много времени, максимум пять минут, — он, словно вздохнув с облегчением, посмотрел на настенные часы и объяснил: — Учитель, вы угадали, это насчет Чэн Муцзинь.
Игра в пьесе (3)
Мне вдруг стало любопытно, что заставляет моего ученика так спокойно со мной разговаривать. Только не говорите мне, что они помирились и пришли сообщить мне радостную новость. Ни за что не поверю.
— Я знаю, что в школе строго следят за ранними отношениями, но вы, учителя, тоже были в нашем возрасте, неужели вы не можете поставить себя на наше место? — Его выражение лица было серьезным.
Именно потому, что мы были в вашем возрасте, мы и следим за вашими ранними отношениями, иначе с чего бы нам это делать? Так я подумал, но не сказал вслух.
Действительно, мы были в этом возрасте, мы тоже были молодыми и бунтовали, но только сейчас я вижу, что за всей этой так называемой юношеской пылкостью скрывается пустота и самообман. По крайней мере, сейчас я смотрю на ранние отношения и думаю, что это похоже на детскую игру в дочки-матери, всего лишь проявление инфантильности или гормонов. Однажды тебе это надоест, и ты пожалеешь. Когда ты однажды по-настоящему войдешь во взрослую жизнь, то поймешь, что человек, с которым действительно можно прожить всю жизнь, совсем не такой, каким ты его себе представлял в юности. Но они еще маленькие, в этом возрасте они как раз считают, что у них уже есть свое мнение, и они могут все решать сами, даже если это неправильно. Я не могу заставить его это осознать, поэтому мне остается только максимально идти ему навстречу.
Я серьезно кивнул, посмотрел на него и стал ждать, когда он заговорит.
Он, казалось, был удивлен моей сегодняшней безоговорочной уступчивостью, и это заставило его запнуться на полуслове. Он молча сидел, или, скорее, обдумывал наиболее подходящий способ выразить свои мысли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|