Глава 3. Суждено ли мне в восемнадцать лет лить слезы из-за любви (Часть 3)

Я всегда восхищался спокойствием Чжо Янь. Она даже известие о том, что мы с Сун Жуйханом братья по матери, восприняла с легкой улыбкой. Мне очень хотелось узнать, что же может вывести ее из равновесия.

Чжо Янь подвинулась и похлопала по кровати рядом с собой, нежно глядя на меня: "Ложись спать, тебе же завтра экзамен принимать".

Мне очень нравится такой тон Чжо Янь, он дает мне ощущение дома.

Суждено ли мне в восемнадцать лет лить слезы из-за любви (5)

Я, наконец, вздохнул с облегчением и упал на кровать. В эту ночь я очень рано уснул, я даже ощутил на себе это легкое покачивание во сне. Но тут же проснулся, это был не чертов сон, это Чжо Янь меня толкала.

Я надел очки и увидел Чжо Янь, она держала телефонную трубку и со сложным выражением лица смотрела на меня. Она сказала: "Твоя мама звонит".

У меня сразу появилось дурное предчувствие. Не могу объяснить, почему, но оно было именно дурным.

И точно, я взял трубку, сказал "алло" и услышал сдавленный плач женщины на другом конце провода. Она говорила: "Яньчжэ, Жуйхан сбежал из дома, его нигде нет, что мне делать..."

Сбежал из дома!

Услышав это, я на какое-то время оцепенел. На другом конце провода волны плача непрерывно вливались в мое левое ухо. Я тут же пришел в себя, вскочил, зажал трубку между плечом и ухом и, быстро натягивая на себя одежду, стал ее успокаивать: "Мама, не волнуйся, возвращайся домой и никуда не уходи, я сейчас приеду..."

Услышав ее ответ, я бросил трубку и поднял с кровати носки. Но, кажется, в этот момент даже носки отказались сотрудничать, такое большое отверстие, а я раз за разом промахивался мимо ногой.

В этот момент ко мне подошла Янь. Она обняла меня за шею и прижалась прохладной щекой к моей шее. Я тут же успокоился, и ноги благополучно вошли в носки.

Я встал, Чжо Янь, стоя на коленях на кровати, спросила меня: "Что случилось?"

"Этот сопляк Сун Жуйхан, решил сбежать из дома! - Я стиснул зубы, я даже слышал, как они стучат друг о друга от ярости. - Я сейчас же еду к нему домой..."

"Не волнуйся, все будет хорошо, - Чжо Янь нежно посмотрела на меня, как прорицательница. - Я буду тебя ждать".

Я буду тебя ждать.

Надо признать, это слова, обладающие волшебной силой. Как вы видите, сами по себе они ничего особенного не представляют, но если добавить к ним нежное выражение лица и правильный тембр и тон, то даже тыква и хрустальные туфельки Золушки не смогут с ними сравниться.

Я буду тебя ждать. Услышав эти слова, кажется, можно ничего не бояться, даже если наступит конец света, говоря серьезно, можно умереть без сожаления.

По крайней мере, я так думаю.

Летние ночи, пожалуй, тоже можно назвать унылыми. Я, можно сказать, бешено крутил педали велосипеда, холодный ветер пронизывал меня насквозь, проникая через воротник. Готов поспорить, что школьные лихачи, которые тайком гоняют на машинах, обычно не гоняют так лихо, как я сейчас. И за двадцать минут я проехал расстояние, на которое обычно уходило около получаса.

Я разбудил охранника на въезде в жилой комплекс, он явно решил отомстить и продержал меня у ворот целых пять минут, пока не позвонил хозяину, то есть моей маме, и не спросил разрешения на въезд. Если бы мне не нужно было потом выезжать мимо этого охранника, я бы с удовольствием послал его куда подальше.

Ночные дороги этого дорогого жилого комплекса, казалось, были полной противоположностью высокомерным жильцам, которые разъезжали на Боингах. Аккуратно подстриженные цветы и деревья у дороги здесь выглядели лишь безвкусным украшением, наполненным увяданием. Нетрудно представить их одиночество. Это, пожалуй, еще одна общая черта городской элиты: дом всегда более унылый, чем материальный внешний мир. Их так называемый "дом", пожалуй, можно считать лишь контейнером, в котором они размещают своих жен и детей.

Без их собственного человеческого тепла.

Суждено ли мне в восемнадцать лет лить слезы из-за любви (6)

Кодовый замок на двери внизу был открыт, я потянул дверь на себя и услышал, как она за мной щелкнула.

Только в этот момент я почувствовал ночную прохладу, жар, возникший во время бега, быстро улетучился, а скрытый под землей холод быстро собрался со всех сторон у моих ног. Он превратился в цепкие руки, которые бесшумно поднимались от подошв, проникали в кожу, сжимали мои сухожилия и тянули вниз.

Я невольно вздрогнул. Возможно, из-за того, что металл казался еще холоднее, я обошел лифт и побежал по лестнице наверх.

Сун Жуйхан жил невысоко, на пятом этаже, как раз на пределе моих возможностей, признаюсь, я никогда не поднимался по большему количеству ступенек. Дверь его квартиры была открыта, точнее, приоткрыта, из щели как раз пробивался луч света, и я ясно видел, как в луче света беспорядочно летают пылинки. В какой-то степени, я думаю, я должен завидовать этой пыли. Они могут свободно делать все, что захотят, а мы нет. Но, к счастью, они тоже не могут вырваться из-под власти сильного земного притяжения, как и мы, никогда не сможем вырваться из-под власти этой проклятой судьбы.

Открыв дверь, я увидел свою мать, она сидела на диване с растрепанными волосами, в этот момент в ней не было ни капли обычной сдержанности. Услышав, как я вошел, она медленно повернула голову, открыла рот, но не издала ни звука.

Я знаю, что она хотела сказать: "Ты пришел". Если вы верите в телепатию, то можете считать, что в этот момент между нами возникла особая связь, как между матерью и сыном.

С того места, где я стоял, я ясно видел ее опухшие от слез глаза. Я вздохнул про себя и, повернувшись, закрыл дверь.

"Оставь дверь открытой..." - вдруг сказала она. Я непонимающе посмотрел на нее.

"У Ханхана нет с собой ключей, когда он уходил, я боюсь, что он не сможет попасть в дом, - устало улыбнулась она, объясняя. - Ты же знаешь, он такой гордый, он точно не станет стучать в дверь..."

Я знаю. На собственном опыте.

Тогда я прикрыл дверь до прежнего положения, подошел и сел на диван, обойдя ее. Затем я протянул руку и осторожно обнял ее за плечи. Она заметно напряглась, а затем прислонилась ко мне половиной тела.

"Яньчжэ, я с самого начала думала, что было бы хорошо, если бы характер Ханхана был похож на твой", - ее голос был невероятно старческим.

"Похож на меня?"

"Да, - сказала она. - Ханхан убежал, я не смогла его догнать, потом увидела, что он вышел из жилого комплекса, я везде его искала, но не нашла, хотела позвонить его отцу, но, взяв телефон, поняла, что звонить ему бесполезно, и тогда я позвонила тебе". Она помолчала и улыбнулась, вспоминая: "Ты с детства был послушным, всегда думал о Чжэн, тогда я думала, что, когда ты вырастешь, ты станешь человеком, на которого можно положиться, и сейчас я вижу, что это действительно так".

"Да", - ответил я. Я знал, что она погрузилась в воспоминания, и не хотел ее прерывать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Суждено ли мне в восемнадцать лет лить слезы из-за любви (Часть 3)

Настройки


Сообщение