Первый мир (Часть 12)

Первый мир (Часть 12)

Система наблюдала за Сюн Сюанем и, услышав его жалобные слова, невольно вздрогнула.

Хотя она и была Системой, но должна признать, что в этот момент ей стало не по себе.

Что это за белая лилия такая?! Разве он не должен быть настоящим мужчиной? Откуда он так хорошо знает все эти женские штучки? У нее было такое чувство, будто она связалась с каким-то странным существом…

Пока Система негодовала, Сюн Сюань продолжал извиняться. Его жалостливый вид вызывал у окружающих сочувствие.

Посмотрите, какой послушный ребенок! Жаль, что ему не повезло с матерью. Будь он их ребенком, они бы его на руках носили!

А мужчина, будучи настоящим мужчиной, совершенно не понимал, что имеет в виду Сюн Сюань.

Ему просто показалось, что сегодня мальчик хорошо себя ведет, наверное, понял, кто здесь главный.

Он же говорил, что детей нужно наказывать, чтобы они слушались. Нужно было раньше это сделать, а жена все не соглашалась.

Однако женщина, вышедшая из дома на шум, прекрасно все понимала. Она держалась одной рукой за живот, другой — за поясницу, и кусала губы.

До сегодняшнего дня она и не подозревала, что ее сын на такое способен! Если раньше она считала все произошедшее случайностью, то теперь поняла.

В мире не бывает столько совпадений, все это было сделано специально!

Но сейчас об этом думать было поздно. Нужно было как-то восстановить свою репутацию в глазах окружающих.

Иначе, если такое повторится еще несколько раз, им не удастся осуществить свои планы.

Подумав об этом, женщина, держась за живот и изображая слабость, медленно вышла во двор. — Что здесь происходит?

— Зачем ты вышла? На улице холодно, иди в дом, отдохни. Ничего серьезного не случилось, не нужно тебе стоять на холоде… — едва увидев жену, мужчина начал заботливо ее отчитывать, словно она была сделана из тонкого фарфора.

Их поведение вызвало у присутствующих, особенно у женщин, чувство неловкости.

Хотя они и не говорили этого вслух, но каждая про себя осудила женщину. Перед кем она тут строит из себя неженку? Как будто никто из них не был беременным!

Сюн Сюань, пользуясь своим маленьким ростом, спрятался за ногами пожилой женщины и, выбрав удобный ракурс, наблюдал за остальными. Видя их лица, он презрительно скривил губы. Он прекрасно понимал, о чем думают эти женщины. В конце концов, он и сам наслушался сплетен своих тётушек.

Его мать не любили за ее жеманство. Как женщина, она могла вести себя так перед своим мужем, ведь он ее любит и заботится о ней. Но такое поведение перед другими людьми было неприемлемым. Если это был мужчина, то его жена чувствовала себя неловко и даже могла подумать, что у этой женщины есть какие-то виды на ее мужа. Если это была женщина, то она думала: «Мы все женщины, перед кем ты тут выпендриваешься?»

К тому же, деревенские женщины даже во время беременности продолжали работать по дому и в поле. Грубо говоря, такое поведение вызывало зависть. Почему все могут работать, а ты нет? Если тебе нужна помощь, проси своих родных, но зачем обременять других своей беременностью? Они тебе ничего не должны! Это же не их ребенок!

Поэтому, едва женщина произнесла пару слов, она тут же вызвала всеобщее недовольство.

Возможно, женщина и сама это заметила, потому что ее лицо побледнело, и она тут же сказала: — Хватит уже, я не фарфоровая кукла, не разобьюсь. Лучше расскажи мне, что случилось, не будем тратить время людей.

Красивые слова, но Сюн Сюань лишь фыркнул про себя: «Как будто тебя здесь не было и ты ничего не знаешь. Тц, белая лилия!»

Система, услышав мысли Сюн Сюаня, не удержалась и вставила свои пять копеек: 【Честно говоря, ты тоже та еще белая лилия.】

«Замолчи! У меня просто нет другого выхода, иначе давай, действуй сама! Оставь меня в покое!»

【Нет-нет-нет, ты, конечно, белая лилия, но между вами есть существенная разница. Если она — белая лилия с отвратительным запахом, то ты — прекрасная, непорочная белая лилия!】

«По-моему, никакой разницы. И мне кажется, что ты меня оскорбляешь, но у меня нет доказательств».

【Как такое возможно? Тебе послышалось.】

Пока Сюн Сюань препирался с Системой, мужчина честно рассказал о том, что произошло, даже не задаваясь вопросом, зачем женщина снова подняла эту тему. Видимо, он уже привык к ее выходкам.

Когда мужчина закончил свой рассказ, женщина с печалью посмотрела на Сюн Сюаня. — Почему ты такой непослушный?

Сюн Сюань, занятый спором с Системой, не слышал ее слов. К счастью, Система напомнила ему об этом.

Но даже после этого он немного замешкался с ответом.

Впрочем, поскольку его глаза все еще были красными, все решили, что он просто слишком расстроен.

— Прости, — пробормотал он и начал тереться о ногу пожилой женщины.

Это выглядело очень наигранно, но, поскольку он был ребенком, никто не обратил на это внимания.

Его поведение было очень похоже на поведение матери, но все считали ее жеманной, а его — просто милым ребенком.

Вот видите, в некоторых случаях маленький возраст — это большое преимущество! Если бы он был постарше, его бы точно наказали.

И желающих это сделать было бы хоть отбавляй.

— Я говорю, что ты непослушный, не из-за того, что ты разбил почти всю посуду. Это мелочи, — женщина вздохнула. — Хотя мы теперь живем отдельно, я все равно твоя мать. Я должна заботиться о вас, это мой долг, но вы же знаете, в каком мы положении.

Нас с вашим дядей четверо, а если считать ребенка, которого я жду, то пятеро.

Ты знаешь, как тяжело прокормить такую семью? Даже если твой дядя работает с утра до ночи, денег едва хватает, чтобы свести концы с концами.

— Да, я знаю, — Сюн Сюань послушно кивнул, словно не понимая, к чему она клонит.

Женщина немного успокоилась. Хорошо, что он еще ребенок, хоть и хитрый. Если бы он был постарше, было бы сложнее.

Получив ответ, она продолжила: — У меня сейчас туго с деньгами, я не могу вам помогать. Я знаю, что вы обижены, но я делаю все, что могу. Ты можешь злиться на меня, ненавидеть меня, я не буду возражать.

Я очень рада, что ты пришел… Но то, о чем ты просишь, я не могу сделать. Ты хочешь, чтобы твои сестры учились — это хорошо, но ты должен подумать о нашем положении! Когда ваш отец был жив, мы жили неплохо, и, конечно, я отправила девочек в школу.

Но сейчас все иначе. Нам самим есть нечего, какое уж тут обучение.

По щекам женщины текли слезы. Она пыталась найти поддержку у окружающих. — К тому же, я делаю это ради тебя. Спросите у любого здесь, кто отправляет девочек учиться? Все семьи копят деньги, чтобы, когда ты подрастешь, отправить тебя учиться. Тогда у тебя будет хорошее будущее.

Даже если ты не будешь учиться, ты же женишься, создашь семью? Разве на это не нужны деньги? Я, как мать, желаю тебе только добра. Почему ты такой непослушный? Зачем ты устраиваешь скандал из-за такой мелочи? Неужели ты думаешь, что я хочу тебе навредить?!

Сказав это, женщина не выдержала и, сев на корточки, разрыдалась, причитая о своей горькой судьбе.

Сюн Сюаню стало неловко. Может, стоит сказать ей, что он знает о спрятанных деньгах?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение