Первый мир (Часть 7)

Первый мир (Часть 7)

Куриные ножки вернулись на кухню так же быстро, как и появились.

Сюн Сюань лишь символически обглодал пару косточек. Он считал себя взрослым мужчиной и не хотел отнимать еду у девочек.

Впрочем, девочки тоже почти ничего не съели. В итоге они решили убрать все обратно и оставить до тридцатого числа.

К тому же, у Сюн Сюаня сейчас не было аппетита. Он все думал о том, как проучить соседей.

Нельзя перегибать палку и портить отношения с остальными жителями деревни, но и слишком мягкое наказание не оставит у них должного впечатления. В таком случае лучше вообще ничего не делать.

Нужно ударить точно в цель, сильно и больно, чтобы они усвоили урок.

Одним словом — и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.

Но при этом нельзя забывать и о подготовке к празднику.

Из-за этих людей нельзя же отменять Новый год! Другие дни — ладно, но это же Новый год!

Для людей любой эпохи это особенный праздник.

Время, когда вся семья собирается вместе, можно вдоволь поесть и отдохнуть от работы.

В хлопотах и заботах быстро пролетело время, и наступил тринадцатый день двенадцатого лунного месяца.

В этот день Сюн Сюань встал рано утром, прошелся по дому, проверяя, все ли готово, а затем пошел кипятить воду для умывания.

Пока вода грелась, он не сидел без дела. Он разжег оба очага: на одном кипятил воду, на другом поставил кастрюлю, чтобы сварить лапшу.

Затем он вышел во двор, нарвал немного зеленого лука, почистил его и мелко нарезал.

Остальные ингредиенты были уже готовы, не нужно было ничего специально готовить.

В топке было достаточно дров, так что Сюн Сюаню не нужно было постоянно следить за огнем.

Как раз в это время проснулись куры, утки и гуси. Сюн Сюань покормил их.

Еще он нарубил травы для свиней и подмел двор…

Когда девочки проснулись, Сюн Сюань уже делал разминку у ворот.

— Почему ты сегодня так рано встал? Почему не поспал еще немного? — спросила старшая сестра, выйдя в главную комнату.

— Хорошо выспался, проснулся и больше не смог заснуть. К тому же, соседи с самого утра шумят, невозможно спать. Лучше уж встать и размяться, — Сюн Сюань вошел в дом, захватив с собой таз с водой, стоявший у порога. — И еще у меня сегодня есть дела, нужно пораньше встать.

— Разве мы не закончили все дела? Что еще нужно делать?

Юэюэ с недоумением взяла у брата таз. Она еще не успела сделать и шагу, как Эр Ню выхватила у нее таз и побежала на кухню.

Сюн Сюань улыбнулся, глядя на нее. — Ничего особенного. Сестра, иди умывайся, а за завтраком я вам все расскажу.

— Хорошо, тогда я подожду.

Юэюэ, не раздумывая, согласилась и пошла на кухню.

Эр Ню уже смешала горячую и холодную воду в тазу, принесла полотенце с крыльца и собиралась позвать сестру, когда та вошла на кухню.

Она выглянула наружу, не увидела Сюн Сюаня и, понизив голос, спросила: — Сюн Сюань тебе ничего не говорил?

Она вела себя так таинственно, словно они обменивались секретной информацией.

— Сказал, что расскажет за завтраком. Давай быстрее умывайся, а потом перекусим. Как-никак, сегодня праздник, дел еще много, нельзя терять время.

— Поняла.

Девочки были очень расторопными. К тому же, Сюн Сюань все подготовил с утра, так что вскоре они вышли из кухни с мисками в руках.

В главной комнате Сюн Сюань уже накрыл на стол и протер стол и скамейки тряпкой.

Юэюэ поставила в центр стола большую миску с лапшой. Каждый мог положить себе, сколько хотел. Рядом с миской стояли две тарелки с закусками, чтобы не было слишком скучно.

У каждого из детей была своя маленькая миска с различными приправами.

Томатный соус, мясной фарш, зеленый лук, перец чили… Смешавшись с лапшой, они источали невероятный аромат.

Сюн Сюань быстро съел первую миску, а за второй начал есть медленнее и, как и обещал, рассказал сестрам о своих планах.

Сначала он хотел скрыть от них свои намерения, но потом подумал, что сейчас они остались одни, и нет смысла что-то скрывать.

Рано или поздно они все равно узнают. Лучше он сам им расскажет, чтобы они могли высказать свое мнение.

Хотя, какое бы мнение они ни высказали, он все равно сделает по-своему.

К тому же, эти неприятности могут стать для девочек хорошим уроком. Так они научатся справляться с трудностями и не дадут себя обмануть.

Выслушав Сюн Сюаня, Юэюэ отложила палочки для еды и неуверенно произнесла: — …Но… в такой праздник… это как-то… неправильно?

— Ничего неправильного. Когда они приходили сюда скандалить, они не думали о празднике.

Сюн Сюань взял палочками немного маринованной горчицы и с хрустом ее съел.

— Но тогда еще не было праздника…

— Нет никакой разницы. Не веришь — спроси у других, — Сюн Сюань тоже отложил палочки и серьезно посмотрел на сестру. — Ты жалеешь ее, а она тебя жалела?

— Нет, я не жалею…

— Жлеешь ты ее или нет — неважно. Я тебя спрашиваю, сестра, ты хочешь вернуться к прежней жизни? Вставать ни свет ни заря, работать до изнеможения и ходить голодной?

Чтобы тебя ругали и били за любую провинность? Ты не боишься, что они снова захотят продать тебя и Эр Ню? Или ты думаешь, что, съехав, они вдруг исправятся?

Вопросы Сюн Сюаня попали прямо в точку. Конечно, Юэюэ не хотела возвращаться к прежней жизни и не хотела, чтобы ее и сестру продали.

Она не могла объяснить, что чувствует, но это точно не жалость, как сказал брат.

Она открыла рот, чтобы объясниться, но Эр Ню опередила ее.

— Я не хочу! Я не хочу голодать!

Голос Эр Ню был тихим и слабым. Это было связано с тем, что она недавно переболела, а также с тем, что раньше ее постоянно заставляли молчать.

Но, несмотря на это, в ее голосе звучала непоколебимая уверенность.

Сюн Сюань был очень рад этому.

Он не зря старался привить ей современные взгляды. Наконец-то появились первые результаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение