Первый мир (Часть 3)

Крик Сюн Сюаня еще не успел стихнуть, как шумная толпа вдруг затихла.

Все присутствующие с беспокойством и удивлением смотрели на Сюн Сюаня, боясь, что он в порыве отчаяния действительно прыгнет. Ведь это человеческая жизнь.

К тому же, ребенок еще такой маленький. Если с ним что-то случится, никто себе этого не простит.

На какое-то время все забыли обо всем остальном и отошли назад. Пожилая женщина, уходя, забрала девочку с собой.

На площадке остались только мать Сюн Сюаня и его отчим.

Слезы еще не высохли на лице женщины, но выражение ее лица стало жестким, почти искаженным.

Она сделала два шага по направлению к Сюн Сюаню.

Но как только она двинулась, Сюн Сюань, не говоря ни слова, тоже сделал шаг, и его маленькая фигурка, и без того стоявшая на краю обрыва, оказалась еще ближе к пропасти.

— Что ты от меня хочешь?! Ты хочешь моей смерти?! — не зная, что делать, женщина злобно закричала.

Мужчина рядом с ней промолчал, лишь обнял ее и посмотрел на Сюн Сюаня.

Злоба так и сочилась из его глаз. Стоя спиной к толпе, он не скрывал своего свирепого выражения лица.

Этот маленький негодник! Если у него есть смелость, пусть прыгает, одним делом меньше!

Если бы не присутствие других людей, он бы с радостью помог ему!

Видя нетерпение отчима, Сюн Сюань сделал небольшой шаг назад.

Хочет его смерти? Не дождется!

Прыгать он не собирался, ни в этой жизни, ни в следующей.

Он же не глупый ребенок!

К тому же, столько всего вкусного и интересного еще не попробовано, как он может так легко отказаться от жизни?

Тьфу, пусть этот мерзавец видит свои сны наяву!

Будучи ребенком, Сюн Сюань ругался про себя без зазрения совести.

Женщина продолжала плакать, причитая о том, как ей тяжело одной растить детей, как она нашла себе помощника, а ее собственные дети вот так с ней обращаются… Что же ей делать, чтобы всем угодить?

— Мне не нужна твоя забота, ты же снова замуж вышла, — буркнул Сюн Сюань с надутыми щеками, как капризный ребенок.

— Ты такой неблагодарный! Ради кого я все это делаю? Не ради вас разве? Как мне было тяжело одной вас поднимать! Я спрашивала вашего разрешения, когда выходила замуж! Вы же согласились!

Когда женщина жаловалась, деревенские жители ей сочувствовали, но теперь, когда она заговорила об этом, им показалось, что что-то не так…

— А что ты говорила, когда мы соглашались? Ты обещала, что даже выйдя замуж, будешь хорошо к нам относиться, что у нас появится еще один человек, который будет нас любить. Только после этого мы согласились.

Посмотри на мою сестру, разве это называется «хорошо относиться»? Посмотри на этих двух своих ненаглядных деток, у них руки такие же, как у моей сестры?

После слов Сюн Сюаня все обратили внимание на девочку, которую держала за руку пожилая женщина. Увидев ее потрескавшиеся руки, все сразу поняли.

А потом посмотрели на ее одежду, штаны и обувь — все не по размеру, грязное… Ццц, как будто без матери росла.

— Это… это не… — женщина замялась, не находя слов.

— Что «не»? Ты сейчас снова беременна и собираешься продать мою сестру, чтобы поправить свое финансовое положение. Следующим будешь продавать меня?

К этому моменту у Сюн Сюаня глаза уже были полны слез, он выглядел совершенно несчастным.

— Я не… я не…

— Не собираешься, тогда почему не продаешь свою дочь?! Просто пользуешься тем, что у нас нет отца!

Сказав это, Сюн Сюань сел на корточки на камне и разрыдался, сквозь слезы зовя отца и говоря, как скучает по нему…

У слушавших его сердце сжималось от жалости.

Он все плакал, и его сестра тоже начала всхлипывать.

Пожилая женщина, державшая девочку за руку, вся запылала от гнева. Как-никак, это дети семьи Сюн, пусть и без отца, но нельзя же так с ними обращаться!

— Да Мэйцзы, посмотри, как ребенок плачет. Сколько же он вытерпел, чтобы так убиваться. Если бы его не довели, он бы так себя не вел.

Когда ты выходила замуж, мы видели, как тебе тяжело одной с тремя детьми, и никто тебя не осуждал.

По идее, раз ты вышла замуж, то стала членом другой семьи, и не должна жить в нашей деревне, занимая дом Да Чжу.

Этот дом принадлежит Да Чжу. Пусть его уже нет, но у него остались дети, поэтому дом должен принадлежать им.

Тогда ты сказала, что твоему новому мужу тяжело, что он пришлый, и вам с детьми некуда идти, поэтому мы разрешили тебе остаться в деревне.

Но ты не забыла, при каком условии мы согласились? Ты живешь здесь, потому что ты мать детей Да Чжу!

Мы смотрели сквозь пальцы на многое, учитывая, что дети еще маленькие. Но если ты задумала что-то неладное…

Мы больше ничего не скажем. Давай, сегодня ты нам все ясно объяснишь, хватит мямлить. В семье Сюн еще остались люди.

Только после слов пожилой женщины Сюн Сюань понял, почему этот мерзавец живет в их доме. Оказывается, все из-за него и его сестры.

Вот же гад! Живет в чужом доме и еще хочет продать ребенка, до чего же он обнаглел!

А мать Сюн Сюаня наконец-то запаниковала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение