Глава 16. Ради возможности покинуть монастырь, в одиночку прорывает строй архатов

Поединок продолжался долго, и ни одна из сторон не могла одержать верх. Силы обоих противников были на исходе, особенно это касалось Учэня, который, казалось, начал уставать из-за возраста.

Видя это, Ляоюань решил закончить бой. Он понимал, что иначе поединок может затянуться неизвестно насколько. Одним ударом ладони он отбросил Учэня назад, затем развернул ладонь, и чётки, которые он носил на запястье, оказались в его руке. Мгновенно сжав чётки, он раскрыл ладонь и метнул бусины в Учэня. Скорость была поразительной. Прежде чем кто-либо успел среагировать, бусины перебили посох Учэня и отбросили его на чжан назад. Остальные бусины глубоко вонзились в колонну позади него.

— Это… Это… Шаолиньское… Шаолиньское высшее божественное искусство усмирения демонов с помощью фиксированных бус?! — удивленно воскликнул Учэнь, глядя на Ляоюаня.

— Прошу прощения, дядя-настоятель, — Ляоюань почтительно поклонился.

— Амитабха, Ляоюань, ты действительно овладел семьюдесятью двумя техниками Шаолиня?

— Да, учитель.

— Похоже, всё это — воля небес. Можешь ли ты сказать, где ты научился боевым искусствам?

— Я научился им в Лесу Тысячи Пагод и Стел.

— И этот монах ушел в нирвану в запретной зоне Шаолиня?

— Да, учитель, в самой высокой пагоде.

— Я вижу, что твоя внутренняя сила очень велика. Ты, должно быть, занимаешься боевыми искусствами уже много лет?

— Я занимаюсь уже двенадцать лет.

— Амитабха, хорошо, хорошо. Поскольку тебя обучил старший монах, ты должен использовать свои навыки во благо, приумножая славу Шаолиня. Не опозорь имя монастыря.

— Ученик будет следовать вашим наставлениям.

— Брат-настоятель, неужели… неужели всё так и останется? Он же…

— Амитабха, брат, ты слишком зациклился на Ляоюане. Раз такова воля небес, зачем нам идти против неё? Всё предопределено. Пусть будет так.

— Хорошо. Но Ляоюань всё же нарушил правила Шаолиня. Как минимум, он должен остаться в монастыре и никогда не покидать его пределов. Это последнее, на что может пойти Дисциплинарный двор. Надеюсь, брат-настоятель, вы согласитесь.

— Увы! Амитабха, Ляоюань, ты ведь монах Шаолиня. Ты согласен с тем, что сказал твой дядя-настоятель?

— Ляоюань, скорее соглашайся, — Ляокун, видя, что ситуация разрешилась, поспешил подтолкнуть Ляоюаня к согласию.

— Учитель, дядя-настоятель, простите, но я не могу согласиться, — Ляоюань опустился на одно колено.

— Почему?

— Я не только овладел боевыми искусствами, но и узнал о своем происхождении.

— Амитабха, как бы я ни пытался скрыть это, этот день всё же настал. Похоже, воле небес не противостоять. Что ж, если ты сможешь пройти строй восемнадцати архатов Шаолиня, то можешь покинуть монастырь. Но если не сможешь, надеюсь, ты оставишь свою жажду мести и посвятишь себя служению Будде в Шаолине.

— Раз учитель так говорит, то я попробую.

— Учитель, неужели вы действительно хотите использовать строй восемнадцати архатов против него? Это же первый строй Шаолиня! А если с ним что-нибудь случится? Мы же вырастили его своими руками.

— Ляокун, я знаю, что тебе тяжело, но другого выхода нет. Я должен так поступить. Не волнуйся, с его внутренней силой он не пострадает, даже если не сможет прорвать строй. Я просто хочу, чтобы он остался в Шаолине, молился Будде и медитировал. Я не хочу, чтобы с ним что-то случилось или чтобы в мире боевых искусств начались беспорядки. Неужели ты думаешь, что мне легко далось это решение?

— Брат-настоятель, он же овладел семьюдесятью двумя техниками Шаолиня. Он наверняка хорошо знаком со строем восемнадцати архатов. Если он так легко покинет монастырь, разве это не слишком просто?

— Амитабха, брат, если он решит уйти, разве кто-нибудь из нас сможет его остановить?

— Это…

— Пусть будет так. Ляоюань, сможешь ли ты покинуть Шаолинь, зависит только от тебя. Ученики Зала архатов, построиться! — С этими словами настоятеля восемнадцать монахов Зала архатов с посохами окружили Ляоюаня.

— Прошу прощения, братья, — Ляоюань вступил в бой с восемнадцатью монахами.

Изначально он хотел использовать Искусство Бесформенной Праджни, чтобы прорвать строй, но отказался от этой идеи. Эта техника была слишком мощной, и, кроме него, никто в мире ею не владел. Это был его козырь, и он не мог раскрывать его без крайней необходимости. Поэтому он использовал Ладонь Праджня-Чань, известную как "первая ладонь Шаолиня". Хотя его ладони мелькали среди восемнадцати архатов, строй был необычайно сложен. Монахи Зала архатов годами тренировались вместе, и их слаженность была безупречной.

Восемнадцать архатов заставили Ляоюаня попотеть. Они соединяли свои посохи, не давая ему ни секунды передышки. Только благодаря своей глубокой внутренней силе он мог противостоять им. Если бы не она, прорвать строй было бы очень сложно.

Прошло несколько десятков раундов, и Ляоюань всё ещё держался, хотя и получил несколько ударов. Но, по сравнению с восемнадцатью архатами, он пострадал меньше. Если бы Ляоюань сражался в полную силу, они бы давно проиграли. Но он не хотел этого делать. В конце концов, это были его братья, с которыми он хорошо ладил. Ему было тяжело сражаться с ними. Однако он понимал, что если хочет покинуть монастырь и отомстить за отца, то должен прорвать строй восемнадцати архатов. Иначе ему придётся остаться здесь навсегда.

— Братья, на мне лежит кровная месть, и я должен покинуть Шаолинь. Прошу прощения за причинённые неудобства, — с этими словами Ляоюань легко подпрыгнул в воздух и, вращая пальцами, направил потоки внутренней энергии, которые мгновенно сломали посохи в руках монахов. Пока они защищались, он быстро опустился на землю и, оказавшись между ними, снова применил Ладонь Праджня-Чань, сбив их с ног. Увидев поверженных братьев, Ляоюань сложил ладони и почтительно поклонился. Восемнадцать монахов Зала архатов медленно поднялись, держа в руках сломанные посохи, и ответили на поклон одной рукой: — Благодарим, брат, за то, что пощадил нас. Иначе мы бы давно проиграли. Твои боевые навыки высоки, мы признаём поражение. — С этими словами они повернулись и встали позади настоятеля.

— Амитабха, Ляоюань, раз ты прорвал строй восемнадцати архатов, я сдержу своё слово. Можешь покинуть монастырь. Отныне в Шаолине больше нет монаха Ляоюаня. Но я хочу сказать тебе: когда же закончится вражда? Надеюсь, ты будешь приносить пользу миру боевых искусств и не нарушишь покой из-за своей жажды мести.

— Учитель, Ляоюань хочет задать вам ещё один вопрос.

— Ты хочешь спросить, кто убил твоего отца?

— Да. Я знаю, что учитель знает. Прошу, скажите мне.

— Амитабха, я не могу сказать. Если ты настаиваешь на мести, то убей меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Ради возможности покинуть монастырь, в одиночку прорывает строй архатов

Настройки


Сообщение