Они проговорили довольно долго. Настоятель, заметив, что Ляоюань долго не возвращается, попросил Ляокуна проверить, где он.
Ляокун вышел из зала и вскоре вернулся.
— Настоятель, Ляоюаня нигде нет. Я ходил к уборной, но его там не было.
— Этот ребенок, наверное, опять убежал играть. Уже стемнело, как бы чего не случилось. Давайте все поищем его, — сказал настоятель и вышел из зала. Остальные монахи, взяв факелы, отправились на поиски. Вскоре весь монастырь Шаолинь озарился огнями, и повсюду раздавались крики: «Ляоюань!»
— Настоятель, днем, когда мы играли с Ляоюанем, он хотел пойти к Тысяче пагод и стел, но я его не пустил. Может, он туда пошел? — спросил Ляокун.
— Возможно. Этот ребенок такой непослушный. Сейчас там никого нет. Пойдем посмотрим, — сказал настоятель и направился к Тысяче пагод и стел, зовя Ляоюаня по имени.
Голос настоятеля донесся до Ляоюаня. — Все пропало! Они меня ищут! Я слишком долго здесь был. Мне пора. Я приду послезавтра, — сказал Ляоюань старику и хотел уйти.
— Почему послезавтра?
— Меня наверняка найдут, и завтра я буду стоять лицом к стене. Так что прийти не смогу.
— А ты хочешь избежать наказания?
— Конечно! Если меня заметят, мне придется целый день стоять в Зале покаяния. И даже поиграть будет не с кем. У тебя есть идеи, как мне этого избежать?
— Конечно. Нужно просто выйти так, чтобы тебя не увидели.
— Я думал, у тебя есть какой-то гениальный план. Они уже у ворот. Здесь хоть и большая территория, но выход всего один. Как я могу остаться незамеченным?
— А я на что? Пойдем со мной, — сказал старик и повел Ляоюаня к стене.
— Куда мы идем?
— Если я не ошибаюсь, это задняя часть Хранилища сутр. Очень укромное место. Я пробью здесь небольшую дыру, ты вылезешь, и никто не узнает, что ты был внутри.
— Хорошая идея! Тогда меня максимум поругают за то, что я убежал играть, но не заставят стоять лицом к стене. Но как ты пробьешь стену?
— Очень просто. Смотри, — сказал старик и, подняв руку, одним ударом пробил дыру в стене.
— Ух ты! Ты такой сильный!
— Хочешь научиться?
— Да, хочу быть таким же сильным, как ты.
— Ха-ха-ха! Хорошо. Я тебя научу. Но когда выйдешь, никому обо мне не рассказывай. Даже настоятелю. Это наш секрет. Понял?
— Да, я никому не скажу. Это наш с тобой секрет, — ответил Ляоюань, хитро улыбаясь.
— Хорошо. Иди скорее.
— Ладно, я пошел. Я приду завтра вечером, но, возможно, попозже. Мне нужно дождаться, когда все уснут после вечерней молитвы, — сказал Ляоюань и вылез через дыру. Выбравшись, он прикрыл отверстие травой. — Нужно спрятать дыру, чтобы ее не нашли и не заделали. А то я больше не смогу приходить, и старику будет скучно.
Старик смотрел, как Ляоюань выходит из дыры, и улыбался. — Умный мальчик. Когда я держал его за руку, я почувствовал, что у него прекрасные задатки. Он создан для боевых искусств. Если он будет усердно тренироваться, то станет восходящей звездой. Жаль, что его телосложение не подходит для боевых искусств. Видимо, такова воля небес. Но только я могу это изменить. Учитель, перед тем как уйти в Нирвану, ты говорил мне, что если в запретную зону войдет человек с прекрасными задатками, но телосложением, неподходящим для боевых искусств, то этот человек — владелец Сокровища буддизма, Пилюли Двенадцати Знаков Зодиака. И он наконец-то появился. Ты действительно Живой Будда! Ты предвидел это. Я горжусь тем, что был твоим учеником, — пробормотал старик и вернулся в самую высокую пагоду, закрыв за собой дверь.
Тем временем Ляоюань подошел к настоятелю и, прежде чем тот успел что-либо сказать, признал свою вину: — Настоятель, Ляоюань опять шалил. Я больше так не буду, — сказал он, опустив голову и потянув настоятеля за край одежды.
— Как ты оказался у Хранилища сутр?
— Настоятель, я хотел пойти в уборную рядом с залом, но там было так жарко! Поэтому я решил пойти в уборную у Хранилища сутр. По дороге можно было немного остыть. И вот я здесь. Не заметил, как пролетело время. Извините, что заставил вас волноваться. Ляоюань знает, что виноват. Прошу, накажите меня, — сказал он и встал на колени.
— Брат настоятель, он говорит правду. Сейчас очень жарко. Столько людей в зале на вечерней молитве… Взрослым еще ничего, но шестилетнему ребенку это тяжело. К тому же он еще ребенок. Хотя он и растет в Шаолине, он еще не стал настоящим учеником. Дети любят играть. Прости его на этот раз.
— Да, настоятель, прости его. Он больше так не будет, — остальные монахи поддержали главу Дисциплинарного двора.
Настоятель посмотрел на стоящего на коленях Ляоюаня, который так искренне признавал свою вину. Хотя он и был шаловливым, но обычно вел себя хорошо. Настоятель смягчился: — Хорошо, Ляоюань, встань. В этот раз я тебя не накажу. Но в следующий раз будешь стоять лицом к стене. Понял?
— Да, настоятель. Ляоюань больше так не будет, — сказал он, поднимаясь.
— Хорошо. Возвращайтесь к молитве.
— Да, — ответили монахи и вернулись в зал. Благодаря своей сообразительности Ляоюань избежал наказания.
Ночь прошла спокойно. На следующий день Ляоюань вел себя как обычно. Но во время ужина, пока никто не видел, он спрятал свою еду в миску и за пазуху.
— Ляоюань, почему ты сегодня так быстро поел? Ты все съел. Раньше ты столько не ел.
— А! Брат, что тут такого? Я же расту. Мне нужно много есть, чтобы вырасти большим. Брат, я наелся. Пойду подышу свежим воздухом. Скоро вечерняя молитва, — сказал Ляоюань, прижимая миску к себе, и выбежал из трапезной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|