После того как Мужун Цзе толкнула меня и я упал на землю, я услышал глухой удар «Бам!».
Только тогда я понял, что нас с Мужун Цзе затолкали в какую-то комнату, а этот громкий звук был звуком захлопнувшейся двери.
Я был напуган, перед глазами стояло безжизненное, опухшее лицо Ли Шэнь.
В тот же миг мой разум заполнили бесчисленные вопросы.
Я ошибся в расследовании?
Убийца не дедушка Чэнь, а настоящий призрак?
Пока я был в растерянности, обуреваемый мыслями, я услышал шорох и звяканье.
— Запирают дверь? — Я узнал этот звук.
Двери комнат в сельсовете тогда были не с замками, а с засовами.
Так называемое «запирание двери» требовало использования железной цепи, соединяющей засовы на стене и двери, а затем навешивания замка.
Этот звук издавался именно при запирании двери.
Этот призрак не хочет нас убивать?
Он хочет нас запереть?
Или тот, кого он хочет убить, — не мы?
— Плохо! — Меня осенило, я тут же вскочил с пола и со всех ног бросился к двери.
Изо всех сил потянул.
Дверь со стуком приоткрылась на щель, но дальше не поддавалась.
— Помоги же! — Я изо всех сил тянул дверь, крича на Мужун Цзе, которая упала на пол и сидела с отсутствующим видом.
— О! — Она была напугана до смерти, но все же откликнулась и поднялась.
— Мама! — В то же время сверху донеслись два громких крика. — Призрак!
Затем послышался торопливый топот ног.
Это были те двое полицейских. Они тоже увидели Ли Шэнь и в ужасе сбежали вниз с лестницы.
Я поспешно закричал: «Помогите нам открыть дверь!»
Я кричал изо всех сил, надрывая горло.
Но эти двое, казалось, совсем меня не слышали, вместо этого они с криками выбежали из сельсовета.
С ними тоже ничего не случилось.
Цель призрака — дедушка Чэнь?
Мое сердце сжалось, выступил холодный пот.
Я собрал все силы и отчаянно дергал дверь, пытаясь сломать засов.
В то же время я молился про себя, чтобы этот «призрак» хотел лишь напугать дедушку Чэня.
Однако мои молитвы не помогли.
— А-а-а! — Не прошло и минуты, как сверху раздался душераздирающий крик.
И этот крик, раздавшись, не прекращался!
Этот «призрак» мучает дедушку Чэня?
От непрекращающихся криков у меня волосы встали дыбом.
В то же время я испытывал крайнее нетерпение.
— Откройте дверь! — Я потерял рассудок, безумно дергая дверь, пытаясь ее выломать.
Одновременно я подсознательно хотел, чтобы шум от двери заглушил ужасные крики дедушки Чэня.
Потому что это я привел дедушку Чэня сюда.
Это я заставил его оказаться запертым в комнате, откуда не было выхода.
Каждый его крик звучал для меня как гневное проклятие и насмешка в мой адрес!
Однако эта обычная дверь оказалась невероятно прочной. Я весь взмок от пота, силы меня покидали.
Но щель, на которую открывалась дверь, лишь немного увеличилась.
Я не сдержался и выругался.
Именно в этот момент крики прекратились.
Я замер на мгновение и рухнул на пол.
Крики прекратились, а это означало, что дедушка Чэнь, скорее всего, погиб.
Теперь, даже если открыть дверь, это уже ничем не поможет.
— Это все моя вина! — Мое сердце было полно безмерного сожаления.
Если бы я не привел дедушку Чэня сюда, он, возможно, все равно умер бы сегодня, но это не имело бы ко мне такого прямого отношения.
Самообвинение, чувство вины, гнев — бесчисленные эмоции разом нахлынули на меня.
Я чувствовал, что схожу с ума, голова ужасно болела.
Не в силах сдержаться, я поднял кулак и принялся бить им по полу, снова и снова: «Почему я такой самонадеянный?!»
Внезапно я вспомнил слова, которые Мужун Цзе только что сказала мне: если арестовать не того человека, это может привести к неожиданным проблемам.
Только что это казалось смешным, но неожиданно ее слова стали пророчеством.
В мгновение ока я поплатился за свою глупость.
Я сидел на полу, снова и снова виня себя.
Мужун Цзе сидела рядом со мной с пустым взглядом, все еще не оправившись от пережитого ужаса.
Не знаю, сколько времени прошло, но послышалась череда шагов.
— Где призрак?! — раздался громкий крик от входа в сельсовет.
— Наверху! — Это был голос того толстого полицейского.
Затем послышался быстрый топот ног, бегущих наверх.
Я стиснул зубы, с трудом поднялся с пола и закричал: «Подойдите кто-нибудь, откройте нам дверь!»
Дедушка Чэнь умер, и я несу за это как минимум половину ответственности.
Если я буду просто сидеть и винить себя, это будет не ответственность, а бегство.
Я сказал себе: чтобы нести ответственность, я должен собраться.
Я должен найти убийцу, добиться справедливости для дедушки Чэня и искупить свою вину.
А что касается того, был ли убийца действительно призраком?
В самом начале такая мысль действительно промелькнула у меня в голове.
Но позже я понял: это точно не призрак.
Если бы это был призрак, зачем ему сначала пугать нас, запирать меня и Мужун Цзе в комнате?
Зачем ему было отпугивать тех двух полицейских?
Он мог бы убить дедушку Чэня прямо у нас на глазах.
Или просто убить нас всех.
Чем больше он делал, чем сложнее были его действия, тем больше я убеждался, что он точно не призрак.
А все те странные и необычные явления, которые мы видели, — это просто то, чего я еще не понял.
К тому же, даже если это действительно призрак.
Я все равно должен его найти.
Иначе как в деревне Лофэнцунь наступят спокойные дни?
Я кричал довольно долго, пока наконец кто-то не услышал мой зов.
Замок открыли, дверь распахнулась.
Это оказался Хоуцзы.
— Я так и подумал, что голос знакомый, а те наверху твердят, что это призрак, — открыв дверь, Хоуцзы усмехнулся мне.
Однако, увидев Мужун Цзе за моей спиной, он многозначительно улыбнулся мне.
Какое мне было дело до его грязных мыслей?
— Присмотри за ней! — Я взглянул на Мужун Цзе, она все еще не пришла в себя.
Сказав это Хоуцзы, я стиснул зубы и побежал наверх.
Комната, где находился дедушка Чэнь, была уже полна людей, которые оживленно переговаривались.
— Пропустите! — Я протиснулся сквозь толпу и как можно быстрее пробрался вперед.
Хотя я и был морально готов, но, увидев представшую передо мной картину, я все же почувствовал, как земля уходит из-под ног.
Дедушка Чэнь был мертв!
Кожа… была содрана!
Кожа лежала рядом с его телом.
Тело лежало на спине, глаза без век безжизненно смотрели в пустоту.
Даже безжизненные, они все еще выражали ужас и нежелание умирать.
У меня стало горько на душе. Я медленно подошел к телу дедушки Чэня и трижды низко поклонился ему: «Дедушка, простите».
(Нет комментариев)
|
|
|
|