— Ну и что, что несколько сотен лет ничего не менялось? Феодальная монархия существовала несколько тысяч лет, но ее же упразднили? — Мужун Цзе презрительно скривила губы.
Пока мы разговаривали, мы уже подошли к дому Ли Пинъэр. Толстый полицейский тут же подбежал к нам и заискивающе поклонился Мужун Цзе.
Надо сказать, эта Мужун Цзе была не старше меня. Хотя по лицу она казалась умной и способной, ее гладкое лицо, ровный лоб, круглая голова, большие, но не широкие уши с мочками и тонкая длинная шея говорили о том, что она родилась в богатой семье.
Белая кожа, хоть и упругая, но не грубая, длинные и изящные пальцы также указывали на то, что она не знала тяжелого труда.
Толстый и худой полицейские выглядели как старые проныры, и им обоим было уже за тридцать.
Но они с почтением относились к этой молодой женщине-полицейскому, которая явно не знала трудностей.
Похоже, происхождение Мужун Цзе было не просто богатым.
Конечно, мне было просто любопытно, я не собирался копать глубже.
В конце концов, для деревни Лофэнцунь она была всего лишь временным гостем.
— Ай!
Пока я с усмешкой наблюдал, как толстый полицейский заискивает перед Мужун Цзе, раздался резкий крик.
Я обернулся и увидел, что Ли Пинъэр уже открыла дверь своего дома.
Но она стояла в дверях, уставившись в дом, ее лицо было смертельно бледным.
Не раздумывая, я бросился к ней.
Мужун Цзе и толстый полицейский последовали за мной.
— Матерь божья! — вскрикнул толстый полицейский и от страха рухнул на землю.
Мужун Цзе резко втянула воздух и схватила меня за одежду.
У меня в голове тоже зашумело, сердце колотилось от страха.
Внутри дома труп матери Ли Пинъэр стоял, прислонившись к стене, в позе, будто собирался выйти!
Призрак!
От ужаса у меня в голове все помутилось.
— Мама! — закричала Ли Пинъэр в дверях и бросилась в дом.
Я протянул руку, чтобы остановить ее, но не успел — она уже подбежала к трупу Ли Шэнь, с глухим стуком упала на колени и начала бить поклоны, которые гулко отдавались в тишине.
Действия Ли Пинъэр вывели меня из ступора.
К тому же я подумал, что сейчас день, даже призраки не посмеют бесчинствовать.
Поэтому я глубоко вздохнул и тоже вошел в дом.
Мои глаза все еще были прикованы к трупу Ли Шэнь!
В глубине души я все еще боялся, что она внезапно откроет глаза или произойдет какое-нибудь превращение трупа.
Но чем дольше я смотрел, тем больше успокаивался.
Труп Ли Шэнь не сильно изменился с прошлого раза.
Но я заметил на ее руках вмятины — полосообразные, расположенные параллельно и горизонтально.
На обеих руках.
Мышцы на груди тоже были вдавлены.
После смерти мышцы теряют активность, их эластичность падает до минимума.
Тем более что Ли Шэнь была мертва уже как минимум больше суток.
Я мгновенно понял, что произошло: кто-то явно пытался украсть труп.
И это случилось совсем недавно, потому что отпечатки пальцев и другие следы давления на теле еще не исчезли!
Я поспешно крикнул Мужун Цзе, стоявшей в дверях: «Это не призрак, это человек!»
Одновременно я оглядел комнату.
Ничего подозрительного.
Наконец, мое внимание привлек задний выход из дома.
— Пинъэр, перед уходом ты заперла заднюю дверь? — Я быстро подошел к задней двери и спросил Ли Пинъэр.
К сожалению, Ли Пинъэр, похоже, была слишком взволнована и не ответила на мой вопрос.
Зато толстый полицейский, дрожа, вошел вслед за Мужун Цзе и ответил мне: «Заперла, заперла, я сам видел, как она запирала!»
Пока он говорил, моя рука уже легла на заднюю дверь.
Я легонько потянул, и дверь открылась.
— Кто-то пытался украсть труп! — Теперь это было точно. Я громко крикнул это и выглянул наружу.
К сожалению, за домом Ли Пинъэр начиналась большая бамбуковая роща. Даже если похититель только что ушел, увидеть его было невозможно.
Я беспомощно вздохнул и повернулся, чтобы осмотреть замок на двери.
— Украсть труп? — раздался голос Мужун Цзе, полный гнева. — Толстяк, ты что, зря ешь свой хлеб? Не можешь уследить за одним трупом?
Я не обратил на нее внимания, продолжая осматривать замок.
Замок не был сломан, вокруг не было следов взлома.
Замочная скважина тоже не была повреждена.
— Это был кто-то, кто умеет вскрывать замки, причем мастер своего дела. В замочной скважине нет даже царапин от отмычки! — Я повернулся и, подходя к Ли Пинъэр, сказал Мужун Цзе, которая все еще ругала толстого полицейского.
— Пинъэр, вставай, хватит бить поклоны, — лоб Ли Пинъэр уже кровоточил после того, как она умоляла дедушку Ляна.
Кровь едва остановилась, а теперь она снова разбила его.
— Командир, я правда не виноват. Она сама заперла дверь, я бы и хотел охранять, да не смог бы! — Толстый полицейский подошел к нам вместе с Мужун Цзе, все еще оправдываясь.
Мужун Цзе не обратила на него внимания, лишь стиснула зубы, на ее лице отразилось недовольство. — Похоже, наши предположения верны. Это не проделки призраков, а дело рук убийцы.
— Плохо! — Она резко повернулась и крикнула толстому полицейскому: — Быстро беги к дому старосты, проверь, все ли в порядке с его трупом! Немедленно доложи мне!
Толстый полицейский поспешно кивнул и бросился бежать.
Мы помогли перенести тело Ли Шэнь обратно на доски кровати, взяли еще немного ее крови, но не спешили уходить, а принялись тщательно осматривать все вокруг.
Раз уж убийца хотел унести тело, значит, он мог оставить на нем какие-то улики, которые выдали бы его личность.
Только после того, как толстый полицейский вернулся и доложил Мужун Цзе, что с трупом старосты все в порядке, мы с Мужун Цзе ушли.
Конечно, перед уходом Мужун Цзе несколько раз наказала толстому полицейскому присматривать за телом и защищать Ли Пинъэр.
По дороге мы с Мужун Цзе молчали.
У меня в голове роились вопросы, она тоже выглядела озадаченной.
— Хм, почему вы так поздно? — Открыв дверь, я увидел Хоуцзы, который от скуки сидел у меня дома.
Когда я подошел, он достал грязную тряпку, развернул ее передо мной — внутри было несколько больших кусков застывшей крови.
— Я достал всю кровь из кожи Лю Шэнь, — улыбнулся мне Хоуцзы.
— Так быстро? — Я думал, Хоуцзы придется ждать окончания поминальной службы, когда Лю Шэнь будут класть в гроб, чтобы получить возможность действовать.
— Когда я пришел, они как раз обедали. Только дурак Цзыцян один охранял кожу Лю Шэнь. Я обманул его, сказал, что дедушка Лян сегодня уезжает, и велел ему быстрее бежать к дедушке Ляну за гробом.
— Хе-хе! — Хоуцзы самодовольно усмехнулся. — Этот дурак, не раздумывая, впопыхах побежал туда.
— Сяо Юань, что с тобой, почему у тебя такое лицо? — Затем Хоуцзы помахал рукой у меня перед глазами!
Так вот чьих это рук дело! Из-за его слов я чуть не был задушен Чэнь Цзыцяном.
Мужун Цзе на мгновение замерла, а потом тихо хихикнула рядом со мной.
Я повернулся, чтобы сердито посмотреть на нее, но вдруг меня осенило.
— Точно, точно, гроб, я чуть не забыл.
Мужун Цзе выглядела немного удивленной, и я поспешно объяснил ей: «Чэнь Цзыцян пошел к дедушке Ляну, сказав, что пришел за гробом, а не заказывать его. Это значит, что та женская гробница, которую приготовил дедушка Лян, предназначалась для Лю Шэнь».
— Хотя тот гроб и новый, он определенно был сделан еще до смерти Лю Шэнь. Госпожа полицейский, быстро найдите еще людей, чтобы следить за дедушкой Ляном. Он точно что-то знает.
Что касается остальных шести гробов… те шесть были сделаны несколько лет назад. Какое отношение они могут иметь к нынешним убийствам?
Разве что дедушка Лян еще несколько лет назад знал, что в деревне Лофэнцунь произойдут убийства.
(Нет комментариев)
|
|
|
|