Я пристально смотрел на дедушку Чэня, горя нетерпением выяснить, не он ли убил и моего Шифу.
Но дедушка Чэнь, выслушав меня, лишь погладил бороду, покачал головой и усмехнулся: «Хотя звучит совершенно нелепо, но если все списать на действие лекарств, то это действительно может иметь смысл».
— Чжао Юань, ты долго придумывал эти причины, да? — Дедушка Чэнь посмотрел на меня с некоторым презрением в глазах.
— Хорошо, допустим, все, что ты сказал, имеет смысл. Раз уж ты хочешь использовать этот метод против меня, нашел ли ты самое главное?
— Госпожа полицейский! — Дедушка Чэнь, покручивая бороду, неторопливо посмотрел на Мужун Цзе. — Насколько я знаю, даже если все улики указывают на меня, без доказательств вы не имеете права арестовывать человека, верно?
— Дедушка, а вы неплохо разбираетесь! — Мужун Цзе покачала головой, глядя на меня. — Действительно, без доказательств я не могу его арестовать.
— Доказательства? — Я улыбнулся. — Дедушка Чэнь, если у вас болит подбородок, то массируйте его прямо, не нужно гладить бороду!
Рука дедушки Чэня, лежавшая на бороде, замерла, он нахмурился и посмотрел на меня.
Я же медленно вынул руку из кармана, держа ту самую бумажку, в которую был завернут «волос».
Молча я медленно развернул бумажку, показывая ее содержимое.
В тот же миг лицо Мужун Цзе изменилось, она поспешно подняла голову и посмотрела на дедушку Чэня.
Дедушка Чэнь же, на мгновение опешив, рассмеялся и, качая головой, промолчал.
То, что было в бумажке, я сначала принял за волос.
Но на самом деле это была борода!
И цвет, и длина почти не отличались от козлиной бородки дедушки Чэня.
— Дедушка Чэнь, эту бороду я случайно нашел на двери комнаты, где был убит староста.
— Чтобы создать себе алиби, вы должны были содрать с него кожу до его смерти, поэтому вам нужно было как-то его обездвижить!
— Хотя я не могу понять, каким способом вы обездвижили старосту, но он тоже вас ранил. Вы ударились подбородком о дверь и оставили эту бороду!
Я уже был уверен, что дедушка Чэнь — убийца. Мысль о том, что он, будучи в шестидесятилетнем возрасте и пользуясь уважением жителей деревни, убил троих человек, да еще и таким жестоким способом, содрав кожу, разожгла во мне гнев.
В ярости я швырнул бумажку с бородой в сторону дедушки Чэня и закричал: «Моего Шифу тоже вы убили? Зачем вы все это сделали?»
Я шагнул вперед, хотел подойти еще ближе, но Мужун Цзе меня остановила.
— Ты что делаешь? Даже если он убийца, я должна арестовать его и допросить! — Она не могла меня удержать, но после того, как она сердито посмотрела на толстого и худого полицейских, они оттащили меня в сторону.
Дойдя до этого момента, дедушка Чэнь больше не пытался оправдываться. Мужун Цзе надела на него наручники и отвела в сельсовет.
Ли Пинъэр и Чэнь Цзыцян то ли не успели осознать произошедшее, то ли не хотели верить. До самого сельсовета они шли за нами с Мужун Цзе в каком-то отупевшем состоянии.
Понимая, что это событие стало для них огромным потрясением, я велел им идти домой и хорошо отдохнуть ночь.
Чтобы убедиться, что больше ничего не случится, я не ушел, а остался с Мужун Цзе и двумя полицейскими, которые отвели дедушку Чэня в комнату, специально предназначенную для задержания деревенских смутьянов.
Только увидев, как толстый полицейский запер ту комнату на ключ, я наконец смог вздохнуть с облегчением.
Напряжение спало, и на меня навалилась безграничная сонливость.
Через окно я в последний раз взглянул на старика Чэня в комнате и собрался идти домой спать.
Дедушка Чэнь тоже смотрел на меня.
В этом не было ничего странного, но странным был его взгляд.
Немного презрительный и немного разочарованный?
Я не мог понять этого, но и не придал значения.
Я проигнорировал его и повернулся, чтобы уйти.
Мужун Цзе приказала толстому и худому полицейским охранять дедушку Чэня и пошла за мной.
— Ты действительно уверен, что это он? — Мужун Цзе не поблагодарила меня, как я ожидал, а вместо этого спросила: — Если мы арестовали не того человека, это может привести к другим проблемам.
Я не понял: «Даже если мы ошиблись, разве нельзя его просто отпустить? Какие могут быть проблемы?»
Мужун Цзе покачала головой: «Словами-то оно так, но иногда это действительно приводит к неожиданным неприятностям!»
Лицо Мужун Цзе было очень серьезным, но я не думал, что ошибся.
— Кстати, есть еще одно убийство пятилетней давности, вероятно, это тоже сделал дедушка. Когда будешь завтра допрашивать, не забудь об этом.
Мужун Цзе кивнула, ничего не сказав.
Я тоже замолчал, и мы молча пошли дальше.
Вскоре мы спустились на первый этаж.
— Пуф! — внезапно раздался тихий звук.
В сельсовете были только мы несколько человек, и свет не горел.
Этот тихий звук раздался так неожиданно, что я, и без того погруженный в свои мысли, вздрогнул от испуга.
Я инстинктивно посмотрел в ту сторону, откуда донесся звук.
Звук доносился из коридора на первом этаже.
В самом конце коридора стоял человек.
Он стоял лицом к стене и, непонятно почему, бился головой о стену, раз за разом.
Звук «пуф» — это и был звук удара его головы о стену.
Но звук был слишком странным, как будто что-то очень легкое ударялось о стену, а не как звук удара человеческой головы.
— Кто? — Мужун Цзе тоже увидела его, громко крикнула и, схватив меня за рукав, пошла к этому человеку.
Я шел рядом с ней.
В этот момент человек, бившийся о стену, остановился и медленно начал поворачиваться к нам.
Именно в этот миг я поспешно потянул Мужун Цзе, которая все еще шла вперед.
— Ты что делаешь? — обернулась и спросила меня Мужун Цзе.
Мое сердце бешено колотилось, я не мог отдышаться.
Стиснув зубы, я с огромным трудом выдавил: «Ее ноги!»
Мужун Цзе повернула голову, и я тут же услышал, как она резко втянула воздух, а рука, державшая мой рукав, сильно дернула меня!
Она, как и я, была напугана!
Потому что мы увидели, что ноги этого человека не касались земли!
Волосы на моем теле встали дыбом, по спине пробежал холодок.
Затем последовала еще более ужасающая сцена.
Человек повернулся к нам лицом.
Он был одет, и можно было разглядеть лишь то, что фигура у него была немного полная.
Только тогда я понял, что это была не полнота, а опухоль!
Все лицо этого человека было опухшим.
Как будто труп пролежал некоторое время в воде и начал разлагаться и раздуваться.
Конечно, я с первого взгляда понял, что на этом лице не было и признака жизни!
Это был мертвец!
Не успев удивиться, я чуть не потерял сознание от следующего открытия.
Черты лица человека из-за опухоли немного расплылись, к тому же он стоял в тени.
Но я все же с помощью своего искусства узнал это лицо!
— Ли Шэнь? — невольно прошептал я.
— Я так ужасно умерла!
Внезапно до моих ушей донесся невероятно низкий шепот, и холодный воздух коснулся моего уха.
Визуальный шок и так поверг меня в ужас, а этот тихий стон окончательно лишил меня самообладания, душа ушла в пятки.
— Ай! — Мужун Цзе рядом со мной закричала еще громче.
Огромная сила внезапно обрушилась на меня, я не удержался на ногах и пошатнулся в сторону.
Не успев выпрямиться, Мужун Цзе, словно ее тоже кто-то толкнул, с силой врезалась в меня, сбив с ног!
(Нет комментариев)
|
|
|
|