—
Хэ Яотин воспользовался моментом, положил голову на колени Чжан Яоюню и, выбрав удобную позу, неторопливо сказал: — Ничего, Яоюнь, не двигайся. Дай мне немного поспать.
***
Хэ Яотин пролежал в постели несколько дней, с прерывающимся низким жаром, кашель еще не сильно улучшился, когда Фэн У и Фэн Ци уже вернулись из Фэнтяня.
— Только что прошла весна, а Третий господин так заболел. Не знаю, как этот доктор Шэнь его лечит, — недовольно закричал Фэн Ци.
Хэ Яотин потер болящие виски: — Сяо Ци, ты не можешь говорить потише? У меня в ушах звенит.
Фэн Ци высунул язык и хихикнул: — Прошу прощения, Третий господин. Хотите что-нибудь поесть? Я куплю и принесу.
Хэ Яотин мягко улыбнулся: — У меня нет аппетита. Купи бутылку йогурта.
А потом возьми Сяо Сюэ погулять. Сейчас уже тепло, а ребенок все время сидит дома, может заболеть от скуки.
Фэн Ци громко рассмеялся и ответил: — Слушаюсь, Третий господин. Я сейчас же пойду и вызову машину, возьму маленького господина и пойдем гулять.
Он проворно повернулся и вышел.
— Сяо У, — тихо позвал Хэ Яотин в тень в углу комнаты.
Фэн У бесшумно вышел из тени и почтительно тихо ответил Хэ Яотину: — Третий господин.
— Сегодня такая хорошая погода, мне тоже пора выйти.
Все время сидеть в комнате, даже здоровый человек от скуки заболеет.
Хэ Яотин протянул ему руку, и Фэн У тут же помог ему подняться.
Фэн У был немногословен, лишь коротко спросил: — Куда Третий господин хочет пойти?
Затем он вернулся к своему бесстрастному, спокойному виду, словно каменная статуя Будды, которая никогда не заговорит.
Хэ Яотин тоже дал ему короткий ответ: — Снежный сад.
Он немного помолчал и добавил: — Позвони и договорись с Чжао Цанчжэном о встрече в Снежном саду сегодня вечером.
Хэ Яотин выпил два чайника кипяченой воды в кабинете Хань Цзяньфэна, затем неторопливо закинул ногу на ногу, изящно скрестив их. Поставив чашку, он сказал: — Цзяньфэн, ты слишком жадный. Разве нельзя положить в чайник пару чайных листьев? Ты просто отмахиваешься от меня кипяченой водой.
Неужели ты опять намекаешь, что у Снежного сада отбирают бизнес?
Хань Цзяньфэн слегка улыбнулся: — Чайный настой — лекарство. Ты еще болен, лучше всего пить теплую кипяченую воду.
Это мое доброе намерение, пожалуйста, не пойми меня неправильно.
Хэ Яотин усмехнулся, взял пирожное, повертел его в руках, но как ни смотрел, оно вызывало отвращение. Он с досадой поставил его обратно.
Они еще немного поболтали с Хань Цзяньфэном о том о сем, и Чжао Цанчжэн, как и договаривались, прибыл в Снежный сад.
Хэ Яотин усмехнулся: — Человек, который отбирает у нас бизнес, пришел.
Хань Цзяньфэн помог ему встать: — Я приготовил стол в Цинмэй Чжуцзю, пойдемте туда.
Хэ Яотин встал: — Сегодня не будем есть в Снежном саду, пойдем поедим втроем.
Хань Цзяньфэн слегка опешил, затем усмехнулся: — Хорошо, я сейчас поеду за машиной.
Он немного поколебался и спросил: — Только мы втроем? Сяо У не пойдет с нами?
Хэ Яотин усмехнулся: — Ничего, не зови его.
На самом деле, он знал, что куда бы он ни пошел, Фэн У будет ждать его в тени неподалеку.
Когда Хэ Яотин спускался по лестнице, поддерживаемый Хань Цзяньфэном, Чжао Цанчжэн уже давно ждал в гостиной.
Таким людям, как Чжао Цанчжэн, раньше такие знатные и влиятельные семьи, как семья Хэ, не давали много возможностей для близкого общения. В основном их просто откупались деньгами, как саранчу.
Но Хэ Яотин на этот раз, забыв прошлые обиды, лично пригласил его на ужин, что заставило его почувствовать себя немного польщенным. Он специально надел самую приличную военную форму на встречу.
Когда двое, одетые в строгие костюмы, появились перед ним, глаза Чжао Цанчжэна загорелись, и он подумал: "Черт, неужели в мире есть такие красивые мужчины?
Все-таки, выросшие в домах с машинами, они совсем другие, черт возьми, намного красивее женщин из простых семей.
Один из них был обаятельным и элегантным, полный утонченности, другой — красивым и изящным, холодным и благородным. Они чуть не ослепили глаза Чжао Цанчжэна.
— Господин Хэ, встретиться с вами действительно непросто, — громкий голос Чжао Цанчжэна разнесся по просторной гостиной. У него был высокий голос, и даже когда он просто говорил, казалось, будто он готовится к битве, в его словах чувствовалась суматоха атаки.
Хэ Яотин изящно сложил руки в приветствии: — Командир полка Чжао, я очень скучал по вам. Если бы не недомогание в последние дни, я бы давно навестил вас.
Он указал на Хань Цзяньфэна: — Командир полка Чжао, позвольте мне вас представить.
Чжао Цанчжэн громко рассмеялся, лихо сложил руки в приветствии: — Не нужно представлять, думаю, это господин Хань. Мы уже несколько раз разговаривали по телефону.
Посмотрите на этот яркий вид, сразу видно, что это первоклассный красавчик. Не зря он непобедим в мире развлечений.
Приятно познакомиться!
Сказав это, он громко рассмеялся.
Неизвестно, намеренно ли Чжао Цанчжэн иронизировал, но эта, казалось бы, невинная лесть заставила Хань Цзяньфэна прийти в ярость. Ему очень хотелось пнуть этого Чжао и избить его, но он был хорошо обучен и про себя подумал: "Черт, этот бандит Чжао действительно заслуживает побоев".
Но внешне он не изменился, мягко улыбнулся и протянул руку: — Командир полка Чжао, вы преувеличиваете. Приятно познакомиться, приятно познакомиться.
Мимоходом он незаметно быстро осмотрел Чжао Цанчжэна и обнаружил, что внешность у него неплохая, но бандитский дух, исходящий от него, трудно скрыть.
— Приятно познакомиться.
Чжао Цанчжэн только собирался пожать его протянутую руку, как вдруг Хань Цзяньфэн не пожал ему руку, а вместо этого пошел поддерживать Хэ Яотина, оставив руку Чжао Цанчжэна висеть в воздухе. Он не знал, как поступить, и чувствовал себя очень неловко.
Хэ Яотин слабо улыбнулся: — Брат Чжао, извини, у меня только что закружилась голова. Цзяньфэн, помогая мне, проявил невежливость, прошу прощения.
Затем он незаметно провел ногтем по тыльной стороне ладони Хань Цзяньфэна, оставив красную полосу.
Чжао Цанчжэн, увидев его хрупкий вид, тут же почувствовал беспокойство. Неловкость и неприятность мгновенно забылись, и он выпалил: — Третий господин, вы слишком слабы. Почему каждый раз, когда я вас вижу, вы выглядите так, словно только что родили?
Вам нужно хорошо поправиться, иначе вас снесет ветром.
Тело — это капитал мужчины. Посмотрите на мое тело, какое оно крепкое. Только с таким телом можно командовать армией.
В конце его лицо выражало некоторое самодовольство.
Чжао Цанчжэн давно знал, как Хань Цзяньфэн добился успеха. Увидев его красивое лицо, похожее на персиковый цвет, он тут же почувствовал психологический дисбаланс. Про себя он подумал: "Этот Хань Цзяньфэн, опираясь на свою природную красоту, преуспел в высшем обществе Маньчжурии.
Почему я должен рисковать жизнью, носить голову на поясе, но жить беднее его?
Те слова, которые он только что сказал, действительно содержали некоторую намеренную колкость, но обидеть Хэ Яотина он действительно не хотел.
Эта его искренняя забота привела Хэ Яотина в ярость. Ему хотелось тут же избить Чжао Цанчжэна. Он подумал: "Черт, это ты только что родил!
Только те, кто тяжело работает, грубы и не знают, что такое благородство.
Этого Чжао, я сначала хотел пригласить его на ужин, а потом подумать, как его изменить.
Теперь, похоже, все это нужно отменить. Избить его и прочистить мозги — вот что ему нужно!
Его брови слегка нахмурились, но тут же расправились. Он широко улыбнулся: — Брат Чжао — человек великих дел, куда уж мне до него.
Хэ Яотин имел женские черты, но не был женоподобным. Эта улыбка была сочетанием мужской решимости и красоты сливы хань, гордой под снегом. Она была более трогательной, чем милая улыбка красавицы.
Чжао Цанчжэн смотрел на него почти в оцепенении, всем сердцем чувствуя, что эта улыбка слишком коротка, и очень желая, чтобы Хэ Яотин улыбнулся еще раз, чтобы еще раз взглянуть на него. Он совсем забыл о мире, о том, где находится, и о цели своего визита.
Забота Чжао Цанчжэна о Хэ Яотине тоже очень расстроила Хань Цзяньфэна. Ему хотелось смеяться, но он не смел. Он с трудом сдерживался, чуть не получив внутреннюю травму. Как же ему не было плохо?
Но про себя он согласился с сравнением Чжао Цанчжэна. Сравнить болезненность Хэ Яотина с "родами" — будь то настоящая болезнь или притворство — действительно очень точно.
Трое, каждый со своими мыслями, покинули Снежный сад. Хань Цзяньфэн ехал по широкой дороге, бесцельно ища новый ресторан. Проезжая мимо небольшого западного здания под названием "Ресторан "Старый Белый Русский"", Хэ Яотин сказал: — Цзяньфэн, останови машину, мы попробуем в этом.
Машина остановилась у входа.
Трое вошли в ресторан один за другим. Убранство зала было антикварным, и в нем не чувствовалось никакой атмосферы западного ресторана.
Трое сели за стол. Официант принес три больших красных меню. Они наугад заказали несколько блюд из меню с праздничным дизайном.
Когда принесли еду и вино, оказалось, что это настоящая шаньдунская кухня, блюдо из большого котла.
Хань Цзяньфэн позвал официанта и с любопытством спросил: — Почему у вас шаньдунская кухня?
(Нет комментариев)
|
|
|
|