— Доктор Шэнь, не спешите уходить, — сказал Хэ Яотин.
— Раз уж вы приехали, помогите и мне осмотреться.
Шэнь Е искоса взглянул на него: — Вы самый капризный и непослушный. Осматривать вас — пустая трата времени, я очень занят. — Хотя его слова были недобрыми, он все же протянул два пальца и померил пульс Хэ Яотина.
Хэ Яотин мягко улыбнулся: — Я знаю, что вы заняты. По старому правилу, плата за прием вдвойне.
Шэнь Е поднял бровь: — Думаете, все такие же, как вы, обожающие деньги?
Хэ Яотин добродушно рассмеялся: — Я тоже хотел бы быть таким же культурным доктором, как доктор Шэнь, лечить людей и спасать мир.
Кому хочется быть пропитанным запахом денег? Эх... Жизнь заставляет, нужно кормить большую семью, я тоже очень беспомощен.
Шэнь Е холодно усмехнулся: — Не притворяйтесь несчастным. Я вас знаю, вы полны лжи, с фальшивым лицом.
Вдруг он оттолкнул руку Хэ Яотина, лежавшую на столе: — Все как обычно, никаких новых болезней. Принимайте лекарства вовремя, ложитесь спать пораньше каждый день.
Если будете продолжать бодрствовать по ночам, рискуете не дожить до тридцати.
Шэнь Е хорошо разбирался в китайской медицине и несколько лет изучал западную медицину за границей. В юном возрасте он стал известен в медицинских кругах.
Он был очень самоуверен в своем мастерстве, и в его словах всегда присутствовала некоторая надменность.
Хэ Яотин усмехнулся: — Слушаюсь, господин доктор.
Шэнь Е холодно фыркнул: — Если вы действительно будете следовать медицинским предписаниям, то это будет чудо.
С надменным видом он быстрым шагом вышел.
Хэ Яотин с улыбкой сказал Фэн Ци: — Сяо Ци, проводи доктора Шэня и заодно оплати лечение.
— Слушаюсь, Третий господин, — звонко ответил Фэн Ци своим громким голосом, полным сил. Он побежал следом, естественно взял медицинскую сумку Шэнь Е и поспешно сказал: — Доктор Шэнь, проходите, пожалуйста, сюда.
Чжан Яоюнь смотрел на надменную, прямую спину Шэнь Е и про себя подумал: "Этот доктор Шэнь, какой же у него крутой нрав, и как он высокомерен". Он колебался, обращаясь к Хэ Яотину: — Сяо Сюэ вдруг заболел, поэтому мы можем уехать только завтра.
Хэ Яотин улыбнулся вслед уходящему Шэнь Е, затем повернулся к Чжан Яоюню и сказал: — Сяо Сюэ так заболел, что ты все равно не сможешь уехать. Останься здесь на несколько дней, пока ребенок не поправится.
Чжан Яоюнь опустил веки, погладил ребенка по голове и нахмурился: — Почему температура до сих пор не спадает?
Хэ Яотин усмехнулся: — Думаешь, Шэнь Е использует какое-то чудодейственное лекарство? Оно не действует так быстро.
Чжан Яоюнь рассеянно хмыкнул, нахмурив брови, его глаза по-прежнему не отрывались от ребенка.
Вдруг он услышал, как Хэ Яотин спросил: — У Сяо Сюэ тоже чахотка, как у меня?
Чжан Яоюнь поднял глаза, встретившись с пронзительным взглядом Хэ Яотина, и тихо ответил: — Да... — Это был его ответ.
Не успел он договорить, как получил пощечину по лицу.
Чжан Яоюнь вытер уголок рта тыльной стороной ладони и выпрямился.
Хэ Яотин даже не взглянул на него, поправил рукава и протянул руку, чтобы потрогать лоб Сяо Сюэ.
Ребенок в полусне бормотал: — Папа, папа...
Чжан Яоюнь поспешно наклонился, потрогал маленькое личико ребенка и успокаивающе сказал: — Сяо Сюэ, папа здесь, папа здесь.
Неожиданно Сяо Сюэ тихо всхлипывая, заплакал, крича сквозь слезы: — Папа, я хочу маму... Я хочу маму...
Чжан Яоюнь тут же опешил, растерянно глядя на Хэ Яотина, смущенный и немного молящий о жалости.
Хэ Яотин тоже немного опешил. Увидев, что Чжан Яоюнь оцепенело смотрит на него, он почувствовал сильное недовольство. Он подумал: "Твой сын капризничает, зачем ты смотришь на меня? Я же не его мама".
С нетерпением нахмурившись, он сказал: — Что ты на меня смотришь? Быстрее успокой его.
Чжан Яоюнь ответил: — О, о... — дважды, немного опомнившись, похлопал Сяо Сюэ и начал с трудом успокаивать ребенка.
Чжан Яоюнь некоторое время держал Сяо Сюэ на руках и успокаивал его, но безрезультатно. Ребенок продолжал кричать "мама".
У него гудело в голове. Сын заболел и капризничал, и родной отец не мог просто побить его, чтобы покончить с этим.
Пришлось терпеть головную боль и продолжать безуспешно успокаивать его.
Только что прошел седьмой день траура по господину Хэ, и было еще много дел. Сунь Синъя занималась делами в главном зале, а Хэ Яотин тоже приложил огромные усилия, чтобы вырваться. В этот момент два взрослых мужчины, присматривающие за четырехлетним ребенком, оказались в полном затруднении.
Сяо Сюэ обычно был довольно самостоятельным и редко плакал или капризничал. Возможно, он еще не привык к внезапной смене обстановки, поэтому вдруг начал капризничать, отчего Чжан Яоюнь был совершенно беспомощен и испытывал сильную головную боль.
У Хэ Яотина не было никакого опыта в успокаивании детей, но он наконец потерял терпение. Нахмурившись и с мрачным лицом, он грубо взял Сяо Сюэ из объятий Чжан Яоюня, похлопал его дважды, пытаясь спасти безнадежное дело, с выражением готовности к самопожертвованию на лице.
Кто бы мог подумать, что Сяо Сюэ не заплачет и не закапризничает, а уткнется маленьким личиком в грудь Хэ Яотина, потрется дважды и пробормочет: — Мама... Мама... Мама вкусно пахнет... — Лицо Хэ Яотина тут же помрачнело, уголки губ дважды дернулись.
Очевидно, он не сразу приспособился к роли "матери".
Мышцы лица Хэ Яотина напряглись, он почти сквозь зубы похлопал Сяо Сюэ: — Сяо Сюэ, хороший мальчик, быстрее спи... — Сяо Сюэ, как ни странно, послушался и вскоре крепко уснул, мило и забавно икнув дважды во сне.
Черты лица Сяо Сюэ были очень похожи на Сюэжоу, но на лице мальчика они выглядели иначе.
Прижавшись к Хэ Яотину, эти двое, большой и маленький, были до невозможности похожи. На первый взгляд, этот малыш был просто уменьшенной копией Хэ Яотина.
Ребенок был несчастен. Через несколько дней после его рождения Хэ Сюэжоу умерла, даже не успев подержать его на руках.
Чжан Яоюнь тихо вздохнул, поднял глаза и посмотрел на дядю и племянника.
Нежное, красивое лицо Сюэжоу наложилось на лицо Хэ Яотина, и в мягком свете лампы оно светилось, как во сне.
Чжан Яоюнь на мгновение замер, уставившись на них.
Хэ Яотин поднял глаза и встретился с оцепенелым взглядом Чжан Яоюня. Его сердце словно бросили камень, и по нему пошли волны.
Но через мгновение он очнулся. Очевидно, Чжан Яоюнь сейчас смотрел сквозь его лицо на Хэ Сюэжоу, возможно, в его голове даже рисовалась какая-то сентиментальная "картина матери и сына".
Горячее сердце мгновенно остыло до льда, холод поднялся вверх, и мягкое красивое лицо покрылось ледяной коркой.
Раздался звонкий шлепок. Хэ Яотин безжалостно замахнулся и ударил Чжан Яоюня по лицу. Он не рассчитал силу, и тот отшатнулся назад, неустойчиво ударившись о тумбочку у кровати. Чашки и миски на тумбочке задрожали.
— О чем ты думаешь? — холодно спросил Хэ Яотин, в его голосе скрывалась неконтролируемая и неприкрытая ярость.
Эта пощечина была довольно сильной. Чжан Яоюнь опешил от удара, из уголка его рта медленно потекла струйка крови. В его сердце мгновенно вспыхнула ярость.
Но при спящем ребенке он не мог вспылить.
Его миндалевидные глаза, холодные, как осенний ветер, сердито уставились на Хэ Яотина.
Атмосфера внезапно накалилась, и они почти вступили в противостояние.
Хэ Яотин был в ярости. В этот момент ему очень хотелось снова ударить его, но, глядя на спящее, нежное и румяное личико Сяо Сюэ, он с трудом сдержался.
Комок застрял в горле, и ему было до смерти тяжело.
Он не удержался и слегка кашлянул дважды, но это переросло в приступ мучительного кашля.
От этого кашля Чжан Яоюнь тут же смягчился и не удержался, спросив: — Ты в порядке? Почему ты злишься без причины? — Как только эти слова слетели с его губ, они словно подлили масла в огонь.
— Что ты понимаешь! — холодно и сердито взглянул на Чжан Яоюня Хэ Яотин, сдерживаясь, встал и ушел, не оглядываясь.
Чжан Яоюнь поправил одеяло Сяо Сюэ, вытер уголок рта. Лицо все еще горело и немного болело.
Он выпрямился и сел рядом с ребенком. Выражение его лица то светлело, то темнело, словно он смотрел на Сяо Сюэ, а словно и нет.
— Сяо Ци, отправляйся во Фэнтянь. Выезжай завтра же, — сказал Хэ Яотин, сидя за письменным столом в кабинете. Он медленно опустил документы, которые держал в руках, и задумчиво поднял голову, быстро взглянув на Фэн Ци.
— Привези товар в целости и сохранности, смотри, не допусти никаких неудач.
— Слушаюсь, Третий господин, я сейчас же пойду готовиться, — звонко ответил Фэн Ци, его громкий голос, как всегда, был полон сил. Вставая, он с грохотом ударился о край стола и тут же скривился от боли.
Хэ Яотин нахмурился и горько усмехнулся: — Осторожнее, небрежный ты.
Фэн Ци смущенно почесал голову и хихикнул: — Третий господин, тогда я пойду.
— Угу... — Хэ Яотин бросил на него взгляд, молчаливо согласившись, и Фэн Ци радостно вышел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|