Глава 13. Уронила ребёнка

Тан Чжинянь бросил свои сельскохозяйственные инструменты и побежал в дом. Когда он вбежал внутрь, то увидел Сан Чжилань, стоящую как вкопанная, а маленькое тело Тан Юйсинь лежало на полу, словно мячик, и громко плакало.

— Синьсинь… — глаза Тан Чжиняня покраснели. Он бросился к дочери и поднял её на руки. На лбу Тан Юйсинь вздулась большая шишка, и она плакала навзрыд.

— Не плачь, не плачь, папа здесь.

Тан Чжинянь говорил, и сам не мог сдержать слёз. Он растил дочь как зеницу ока, всегда заботился о ней. Даже когда Сан Чжилань решила уйти на работу и оставила ему грудного ребёнка, он, большой мужчина, выпрашивал молоко у соседей, кормил её козьим молоком и вырастил, не дав испытать ни капли горя, ни одной царапины.

А теперь на голове ребёнка такая огромная шишка.

— Что ты сделала? Зачем ты толкнула мою дочь? — Тан Чжинянь был в ярости, глаза его налились кровью, голос почти перешел на крик.

— Я не… я не… — Сан Чжилань оцепенела от страха, она даже забыла помочь Тан Юйсинь. — Я просто хотела взять одежду… — Она пыталась объясниться, но как бы она ни оправдывалась, Тан Юйсинь упала, и это был факт.

— Какое ты имеешь право брать одежду моей дочери? — Тан Чжинянь выхватил из рук Сан Чжилань маленькое платьице. — Сан Чжилань… — Он стиснул зубы, глаза его горели. — Хорошо, ты хочешь развода? Я разведусь с тобой. Но Синьсинь я тебе не отдам! Ты хоть раз её покормила? Ты хоть раз её вырастила? Ты хоть раз поменяла ей пелёнки? Когда она росла и звала маму, где ты была? Первое слово, которое она научилась говорить, было «папа», а не «мама». Я с таким трудом вырастил дочь, а ты решила уйти. Уходи, если хочешь, только будь с ней добра! Но скажи, что ты сделала? Что ты сделала?!

Тан Чжинянь крепче прижал к себе дочь. Маленький ребёнок всхлипывал, на лбу у неё была огромная шишка, вокруг всё покраснело, зрелище было ужасающим.

Тан Чжинянь поднял дочь на руки и направился к выходу. Тан Юйсинь потянула его за одежду.

— Что такое? Больно?

Тан Чжинянь нежно погладил дочку по щеке, его глаза снова наполнились слезами.

— Папа, не отдавай маме одежду. Она плохая, — прошептала она, прижимаясь к плечу отца. Опущенные ресницы скрывали холодный блеск в её глазах.

Её вещи в этой жизни не достанутся Вэй Цзяни. Ни одной ниточки.

— Чжицзюнь, убери одежду, чтобы никто её не прихватил,

— распорядился Тан Чжинянь, бережно держа дочь. Раньше он боялся, что дочь захочет уйти с Сан Чжилань, ведь дети любят своих матерей. Если бы это случилось, он бы, как ни тяжело, отпустил их. Но теперь он понял, как сильно ошибался. Сан Чжилань не заслуживает быть матерью.

Нет, он снова ошибся. Он думал, что Сан Чжилань не заслуживает быть матерью вообще, но она, возможно, и хорошая мать, только не для Тан Юйсинь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение