Глава 3. Мои почки — вам

— Что случилось?

— Господин… Господин Гу…

Тан Юйсинь открыла глаза. Ее взгляд был почти безжизненным.

Она протянула руку. В ее темных, как бездна, глазах словно ничего не отражалось. Тан Юйсинь знала, что умирает. Она была врачом и понимала: ее череп раздроблен, операция бесполезна. Она прожила тяжелую жизнь и больше не хотела жить. Даже если бы операция прошла успешно, она бы осталась инвалидом, обузой для того, кто ее по-настоящему любил.

Ее руку кто-то взял в свою. Эта рука была теплой, чистой. Тан Юйсинь чувствовала мозоли на подушечках пальцев — жесткие, многочисленные. Она подумала, что женщина, которую держит за руку этот мужчина, должно быть, очень счастлива.

И она почувствовала это счастье.

— Господин… Гу… — Тан Юйсинь знала, что времени осталось мало, и ей нужно было кое-что сказать.

Гу Нин хотел было заговорить, но Тан Юйсинь, собрав последние силы, сжала его пальцы. — Я знаю, что мне уже не помочь… Не нужно меня спасать… — Она не плакала. Возможно, многие боялись смерти, но она чувствовала облегчение. Тридцать три года — достаточно.

— Господин Гу… — С трудом произнесла она, и с ее губ сорвался кровавый кашель, словно унося с собой остатки жизни.

— Когда я умру… — Тан Юйсинь закашлялась, ей становилось все труднее дышать. — Мои почки… вам. Обе. Я проверяла, мы… совместимы… — Ее зрачки начали рассеиваться, но она хотела договорить. Она знала, что если не скажет сейчас, то уже не сможет.

— Вы… найдете женщину лучше… которая пройдет с вами всю жизнь… На моей карте есть деньги… И водитель… выплатит компенсацию… За мою жизнь… Пожалуйста, отдайте эти деньги… все… моему отцу… Скажите ему… что я… прошу у него прощения…

Она снова открыла глаза. Ее затуманенный взгляд почти ничего не различал. Лишь шрам на виске Гу Нина то появлялся, то исчезал в ее глазах.

— Я помню, когда видела вас в первый раз, у вас не было шрама на виске… только на руке… от укуса дикого зверя… — продолжала она, хотя уже почти ничего не видела. Зрачки расширялись, а вместе с тихим голосом угасала и жизнь.

— Тогда вы лежали… словно мертвый… Я перевязала вам рану своим единственным платком… и рассказывала истории… пока вас не нашли… А когда мы встретились снова… вы были больны…

— Господин Гу… я попаду в рай?

Ее пальцы еще раз сжались. Большая теплая рука легла ей на лоб. В ушах зазвучала чудесная музыка, прекраснее которой она никогда не слышала. Тан Юйсинь подумала, что, наверное, попадет в рай.

Хотя она была глупой, наивной, неудачницей.

Внезапно раздался резкий звук. На мониторе линия, отображающая сердцебиение, превратилась в прямую. Она умерла в тридцать три года. А проводил ее в последний путь Гу Нин, совершенно чужой ей человек.

Согласно ее предсмертному желанию, у нее изъяли почки. К сожалению, одна из них была повреждена во время аварии. Вторую пересадили Гу Нину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение